You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Sherrilyn Kenyon<br />
<strong>Dante</strong> megérezte <strong>Pandora</strong> jelenlétét a háta mögül.<br />
Megfordult és látta, ahogy a nő és Simi feléjük<br />
közelednek.<br />
Simi boldognak látszott, ahogy a szatyrok nagyszámú<br />
gyűjteményét cipelte. – Végeztem az utolsót<br />
bevásárlással is – mondta büszkén. – Igazán boldog<br />
lehetsz, <strong>Dante</strong>, a párducasszonyod nem vásárolt sokat.<br />
– Tudod, hogy vehettél volna bármit, amit csak akarsz<br />
– mondta Pandorának.<br />
– Igen, tudom, de csak ezt akartam megvenni.<br />
<strong>Dante</strong> a homlokát ráncolta, mikor a nő átnyújtott neki<br />
egy kicsiny fadobozkát. – Mi ez<br />
– Nyisd ki, és megtudod. Ezt külön neked vettem.<br />
<strong>Dante</strong> kinyitotta és egy apró, csengő alakú nyakláncot<br />
talált benne. – Áá, kizárt. Én ezt fel nem veszem –<br />
mondta.<br />
<strong>Pandora</strong> megfogta a nyakláncot és <strong>Dante</strong> nyakába<br />
tette. – Ez arra az esetre van, ha legközelebb harcolnod<br />
kell valakivel. Erről tudni fogom melyik párduc vagy te<br />
és nem fogom véletlenségből levágni a fejed. Egy<br />
hosszú, nagyon hosszú életet tervezek veled, Mr. Pontis.<br />
És senki, még te sem fogsz ebben megakadályozni.<br />
A fordítás a Stroke of Midnight c. antológia, Sherrilyn Kenyon által írt,<br />
Winter Born c. művének alapján történt.<br />
Fordította: Szannya22<br />
97