30.03.2015 Views

Tartalom - Bolgarok.hu

Tartalom - Bolgarok.hu

Tartalom - Bolgarok.hu

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ЗА ДЕЦАТА<br />

Един път дойдоха бабините внучки, Гана, Дана, Мика. Те и<br />

трите бяха с плетени косички. Най-малката още от прага<br />

завика:<br />

– Бабо, бабо, знайш ли? Ще станем момчета! Днес ще ни<br />

острижат. Ще идем и трите.<br />

– Къде? - пита баба.<br />

– При бръснаря Яне.<br />

– Туй няма да стане! Къде ще вървите? На нашта машинка<br />

трябва да извадим по-скоро парите! Почвай, Патилане!<br />

– Не, не щем! Не може1<br />

– Нас ще ни острижат "а ла гарсон", бабо. Патилан не знае! (<br />

а ла гарсон значи, драги ми Смехурко, когато бръснарят някое<br />

момиче като момче залиже).<br />

Но баба им викна:<br />

- Вие какво знайте? От бръснар по-харно мой Патилан<br />

стриже! Хайде, Патилане!<br />

И дорде усетят бабините внучки, до кожа им смъкнах меките<br />

косички. Патиланци същи и трите направих. Те една на друга<br />

взеха да се смеят. Пък аз се изпъчих и гордо добавих:<br />

– Тъй, а, патиланки? Патилан не знае! "А ла гарсон" що е при<br />

моята мода! Отсега нататък тя света ще смае! Навред ще се<br />

пръсне и вечно ще трае! Моми, момци, булки - всичките ще<br />

казват: "Я ме острижете а ла Патиланчо!" И моето име вред<br />

ще се прослави!<br />

– Стига, Патилане! Стига с твойта мода, че смях ни задави!<br />

Не се мина дълго, друго чудо стана. Ти нали си знаеш баба<br />

Цоцолана? За младост и хубост душата си дава. Веднъж, без<br />

да искам, чух я да си казва: "С рязана косица човек по-млад<br />

става. Аз ще си я рязна, ала тая пуста съседка омразна, дето не<br />

помине, там няма да каже. Па нека си казва. Днес стригани<br />

ходят и по-стари даже. Но все пак не смея. Ех, да има някой,<br />

както съм заспала, тъй да ми я резне! Нека да се чуди който<br />

ще тогава!"<br />

"Става, бабо става" – аз на ум си казах и още следобед своето<br />

изкуство пред баба показах.<br />

Легна да подреме баба Цоцолана. Със коса си легна, а без коса<br />

стана. Ала не посмея майстор Патиланчо свойта нова мода<br />

точно да приложи, защото си зная, драги ми Смехурко, баба<br />

Цоцолана как ще ме наложи. И аз я подстригах ни тъй, нито<br />

инак. Казано купешко, а ла таралежко.<br />

Но доволна беше баба Цоцолана, че както кроеше, тъкмо<br />

така стана.<br />

Хайде стига вече. Поздрав най-сърдечен от мен и от мойте<br />

славни патиланки!<br />

Твой приятел вечен:<br />

Весел Патиланчо<br />

GYEREKEKNEK<br />

s a hajam megnyírta.<br />

Ám az én kezem, amint megragadta a gépet, egyetlenegy<br />

szőrszálat el nem vétett.<br />

Egy alkalommal eljött hozzánk a nagymama három<br />

leányunokája: Gana, Dana és Mika. Három fonott copfos<br />

dáma. A legkisebb már a küszöbről kiáltozni kezdett:<br />

– Nagymama, nagymama, tudod mi a helyzet? Fiúk<br />

leszünk! Ma megnyírnak bennünket. Mindhárman<br />

elmegyünk.<br />

– Hova? – kérdezte nagymama.<br />

– Jane borbélyhoz, hát hova máshova?<br />

– Még mit nem! Nem mentek sehova! Inkább a mi<br />

gépünket vetjük be helyette. Patilan, azonnal kezdd el!<br />

– Ne, ne, nem akarjuk! Nem szabad!<br />

– Minket á la garcon fognak megnyírni, nagymama.<br />

Patilan nem tud ilyet! (Az á la garcon az, kedves<br />

Szme<strong>hu</strong>rko, amikor a borbély egy lányt fiúsra nyír meg.)<br />

De a nagymama ragaszkodott hozzá:<br />

– Mit tudtok ti? Derekabban nyír az én Patilánom a<br />

borbélynál! Gyerünk, Patilan!<br />

És a nagymama unokái alig eszméltek fel, puha<br />

hajacskájukat a bőrökig nyúztam le. Az én három<br />

patilanomat is megnyírtam, akik mind nevetésbe törtek ki<br />

a látványra. Én viszont kidüllesztettem a mellem, és<br />

büszkén a következő kijelentést tettem:<br />

– Na, patilankák? Patilan ne tudná? Az „á la garcon” a<br />

specialitásom, az ám! Bámul majd a világ! Mindenütt<br />

elterjed és örökké élni fog a hírem! Lányok, fiúk,<br />

menyecskék – mindenki azt mondja majd: „Engem<br />

Patilan-divat szerint nyírjanak!“ És a nevem mindenütt<br />

híressé válik!<br />

– Elég, Patilan! Elég ebből a te divatodból, a torkomban<br />

nevetés gurgulázik.<br />

Nem sokkal később újabb csoda történt. Ugye ismered<br />

Cocolana anyó gyengéjét? A fiatalságért és a szépségért a<br />

lelkét odaadná. Egyszer – akaratlanul – hallottam, hogy<br />

azt mondá:<br />

„Rövid hajjal fiatalabbnak néz ki az ember. Én<br />

levágatnám, de az az átkozott, utálatos szomszéd, amerre<br />

csak jár, mindenfelé hírét vinné. De hadd pletykáljon!<br />

Manapság még az énnálam öregebbek is rövid hajjal<br />

járnak. De mégsem, nem merem. Eh, bárcsak valaki itt<br />

teremne, aki, amikor elalszom, a hajamon rövidít! Hadd<br />

csodálkozzon akkor, aki csak akar!“<br />

„Meglesz, nagyi, meglesz“ – gondoltam magamban, és<br />

még aznap délután a nagymamám előtt megcsillogtattam<br />

a művészetemet.<br />

Cocolana nagymama lefeküdt, hogy szundítson egyet.<br />

Hajjal feküdt le, de haj nélkül ébredt fel. Patilan mester<br />

azonban nem merte alkalmazni az ő új divatját teljes<br />

mértékben, mert tudta, kedves Szme<strong>hu</strong>rko, Cocolana anyó<br />

hogy megverné érte. Sem így, sem úgy nem nyírtam meg.<br />

Olyan – kuncsaftnyelven szólva – kissé sünszerűvé<br />

tettem.<br />

De Cocolana anyó elégedett volt, mert pontosan úgy lett,<br />

ahogy eltervezte.<br />

De elég lesz mára. Legszívélyesebb üdvözlet tőlem és<br />

dicső patilankáimtól!<br />

A te örök barátod:<br />

Veszel Patilancso<br />

XEMYC<br />

50 HAEMUS

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!