Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
АТЕЛИЕ<br />
Мирелла Иванова, съветник в Българското посолство, Емилия<br />
Атанасова, директор на БУСЕУ „Христо Ботев“, предста ви те -<br />
ли на български институции и организации, които се занимават<br />
с проблемите на малцинствата, обучението по роден език и раз -<br />
прост ранението на българската култура, как то и пред ста ви -<br />
тели на Канцеларията на министър пред се да теля и на Минис -<br />
тер ството на образованието и културата. На срещата присъст -<br />
ваха българските лектори в Будапеща и Сегед, а лекторът от<br />
Дебрецен изпрати писмено своето изложение.<br />
Големият интерес, който срещата предизвика, показва какво<br />
ключово място заема обучението по български език и<br />
култура в унгарските университети, както за местната<br />
българска общност, така и за славистиката въобще. Проф.<br />
Лукач напомни, че за университета е особено важно доброто<br />
сътруд ничество със заинтересуваните малцинствени само -<br />
управления, благодарение на което веднъж вече бе спряно<br />
разтварянето на „малките“ специалности в структурата на<br />
славистиката. Той се изказа оптимистично за бъдещето на<br />
специалността, отбелязвайки, че качеството на студентите,<br />
които кандидатствaт е все по-добро. За качественото и конку -<br />
рент носпособно обучение са нужни още и достатъчно на брой<br />
добри преподаватели. Невралгичен момент е липсата на още<br />
един щатен преподавател, който обаче предстои да се<br />
разреши.<br />
Българските лектори от Будапеща, Сегед и Дебрецен, както и<br />
тукашните преподаватели обърнаха внимание на редица<br />
проблеми, свързани с процеса на обучение, сред които на<br />
първо място бе изтъкната липсата на контакт с българското<br />
министерство на образованието и културата. Това пречи на ре -<br />
дов ната доставка на съвременна българска литература и<br />
периоди чен печат, не функционира обменът на студенти.<br />
Труд ност представлява и липсата речници. В основата на тези<br />
проблеми стои фактът, че не е подписан работен план между<br />
двете образователни министерства. Мирелла Иванова увери<br />
присъстващите, че Българското посолство ще направи всич -<br />
ки необходими стъпки, за да ускори този процес.<br />
В своето изказване Данчо Мусев изтъкна важността на бъл -<br />
гарс ката специалност за създаването на кадри и интелек туа -<br />
лен елит за българската общност. Особено важно е това сега,<br />
когато започват преговори Българското училище да бъде<br />
поето от местната българска общност и се увеличава нуждата<br />
от преподаватели и специалисти. За бързо решаване на някои<br />
от възникналите проблеми Данчо Мусев предложи БРС да<br />
обяви три стипендии за студенти, които специализират в Бъл -<br />
га рия, до официалното разрешаване на проблема, както и<br />
издаването на компактдиск на съществуващия вариант на<br />
бъл гаро-унгарски речник, който да бъде използван от сту ден -<br />
ти и преподаватели.<br />
В броя публикуваме редактиран вариант на разговора.<br />
Ищван Лукач: Уважаеми дами и господа, позволете ми, да<br />
приветствам от все сърце представителите на различните<br />
бъл гарски институции сред нас. За мен е голяма радост тях -<br />
ното присъствие, тъй като днес сме се събрали да обсъдим<br />
състоянието на българската специалност, на обучението по<br />
български в тесен приятелски кръг. Ето защо навярно ще е<br />
целесъобразно да очертая накратко всички онези промени,<br />
които засягат и българската специалност.<br />
Говорейки за състоянието на българската специалност, всъщ -<br />
ност говорим за състоянието на малките специалности във<br />
Филологическия факултет на Будапещенския университет.<br />
XEMYC<br />
2008/II.<br />
MÛHELY<br />
a Bolgár Nagykövetség tanácsos asszonya, Emília Ata -<br />
na sova, a Hriszto Botev Bolgár-Magyar Általános Is ko la<br />
és Gimnázium igazgatónôje, a Miniszterelnöki Hiva tal<br />
képviselôi, valamint a kisebbségekkel foglakozó, a nem -<br />
zetiségi nyelvet oktató, a kultúrát népszerûsítô bolgár<br />
intézmények és szervezetek képviselôi. A találkozón meg -<br />
jelent a budapesti és a szegedi bolgár lektor, a deb re ceni<br />
bolgár lektornô pedig írásban küldte el hozzá szó lá sát.<br />
A találkozó nagy érdeklôdést váltott ki. Rávilágított arra,<br />
hogy a bolgár nyelv és kultúra kulcsfontosságú szerepet<br />
ját szik a magyar felsôoktatási intézményekben, a helyi<br />
bolgár közösség életében, valamint a szlavisztikai kép zés -<br />
ben. Lukács István tanszékvezetô kiemelte, hogy a tan -<br />
szék számára különösen fontos az együttmûködés a bol -<br />
gár kisebbségi önkormányzatokkal, amelynek köszön he -<br />
tô en egyszer már sikerült megakadályozni az ún. kis sza -<br />
kok egységesítését, és a szlavisztikai oktatáson belül<br />
megmaradtak a különbözô szláv szakirányok, közöttük a<br />
bolgár szakirány is. Optimista képet festett a szak jövô jé -<br />
rôl, kiemelte, hogy a felvett hallgatók bölcsészkari szinten<br />
a legjobbak közé tartoznak. A minôségi és versenyképes<br />
oktatáshoz szükség van a jól képzett oktatókra is. Neu ral -<br />
gi kus pontja a bolgár szaknak egy státussal rendelkezô<br />
ok tató hiánya, ez a probléma a közeljövôben meg oldódni<br />
látszik.<br />
A budapesti, szegedi és debreceni bolgár lektor a szak ok -<br />
ta tóival egyetemben számos nehézségre hívták fel a fi -<br />
gyel met a bolgár nyelv oktatásával szoros össze füg gés -<br />
ben. Elsô helyen említették, hogy nincs kapcsolat a Bol -<br />
gár Oktatási és Kulturális Minisztériummal. Ez az aka dá -<br />
lya annak, hogy nem érkezik rendszeresen bolgár irodal -<br />
mi és idôszaki sajtó, valamint hogy csekély a hallgatói<br />
mo bilitás. Nehézséget okoz a szótárak hiánya is. A fel -<br />
sorolt problémák alapja, hogy a két oktatási minisztérium<br />
nem kötött együttmûködési szerzôdést. Mirella Ivanova<br />
biz tosította a jelenlevôket, hogy a Bolgár Nagykövetség<br />
min den szükséges lépést megtesz a folyamat meg gyor sí -<br />
tá sára.<br />
Dancso Muszev hozzászólásában kiemelte a szak sze -<br />
repé nek fontosságát a bolgár közösség magasan kvali fi -<br />
kált munkaerôinek képzésében. Különösen fontos ez<br />
most, amikor megkezdôdtek a tárgyalások arról, hogy a<br />
bol gár iskola irányítását átvegye a helyi bolgár közösség,<br />
és ezzel megnô az oktatók és szakemberek iránti kereslet.<br />
A nehézségek ideiglenes áthidalása céljából Dancso Mu -<br />
szev felajánlotta, hogy a BOÖ meghirdet három ösztön -<br />
díjat azoknak a hallgatóknak, akik Bulgáriába mennek<br />
rész képzésre, valamint a bolgár-magyar szótár kiadását<br />
CD-ROM formátumban, amelyet hallgatók és oktatók<br />
egyaránt használhatnak.<br />
A számban a beszélgetés szerkesztett változata olvasható.<br />
Lukács István: Tisztelt Hölgyeim és Uraim! Engedjék<br />
meg, hogy külön tisztelettel és nagy szeretettel kö szönt -<br />
sem körünkben az itt megjelent legkülönfélébb bolgár<br />
intézmények képviselôit. Nagy öröm számomra, hogy a<br />
legkülönfélébb szervezetek és intézmények képviselôi<br />
meg jelentek itt, hiszen a bolgár szak, a bolgár oktatás<br />
hely zetét szeretnénk itt szûk baráti körben megtárgyalni.<br />
· 4 · HAEMUS