93 Mezõörményesi udvarbírák XVII. századi levelezése - EPA
93 Mezõörményesi udvarbírák XVII. századi levelezése - EPA
93 Mezõörményesi udvarbírák XVII. századi levelezése - EPA
- TAGS
- epa.oszk.hu
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Urunknak õ Nagyságának hallom, hogy kegyelmedet egy néhány jobbágya<br />
megtartoztatta, kérem kegyelmedet mint Uramot, ilyen dolog idejére tartottassa [!]<br />
ott. Ezek nem oly bujdosó emberek, hogy törvényre elõ nem állanak. Egyik az,<br />
másik penig ilyen dolgom vagyon az pappal, hogy az désieknek ad 25 diem 7bris<br />
törvényt ígértem felõle. Ha akkorra elõ nem állíthatom, mivel reá jûnek, nagy fogyatkozás<br />
lészen az dologban. Urunkkal õ Nagyságával is volna penig dolga, melyet<br />
mostan õ Nagysága itt létében véghez kellene vinni nyavalyásnak. Ezek után<br />
Isten tartsa meg kegyelmedet jó egészségben. Datum in Curia Eörmenyesiensi, die<br />
12 7bris Anno1640.<br />
Kegyelmednek jóakarója szolgálatomat: Laczai Janos mpria.<br />
Címzés: Prudenti ac Circumspecto Domino Simeoni Vczass Judici Primario Civitatis<br />
Besztriciensis etc. Domino vicino mihi observando.<br />
40.<br />
Rákóczi György a besztercei tanácsnak<br />
Örményes, 1640. szeptember 19.<br />
(B-lt. 457, 1640/184.)<br />
A fejedelem elszámolást kér a Tanácstól a Besztercén történt vásárlásokról.<br />
Georgius Rakoci Dei gratia Princeps Transilvaniae, partium regni Hungariae Dominus<br />
et Siculorum Comes etc.<br />
Prudentibus et Circumspecti fideles nobis dilecti, salutem et gratiam nostram.<br />
Parancsoljuk hüségteknek, ez levelünket vevén, minden késedelem nélkül tudósítson<br />
róla hüségtek, minemû vásárlások löttenek ott (: akármi kicsinek legyenek<br />
is), kiknek árokról contentálnunk kelletik. Nevezett szerint mindeneket megírjon<br />
hüségtek, s ne is késsék vele. Secus non facturi. Datum in Curia nostra Eörmenyes<br />
die 19. 7bris Anno Domini 1640.<br />
G. Rakocy mpria<br />
Címzés: Prudentibus ac Circumspectis Judici primario, caeterisque Juratis Civibus<br />
Civitatis nostrae Bistriciensis etc. Fidelibus nobis dilectis.<br />
Allatum 21 7bris.<br />
41.<br />
Láczai János Utcási Simon besztercei fõbírónak<br />
Örményes, 1640. november 3.<br />
(B-lt. 457, 1640/213.)<br />
1. Tíz nagy kötõféket kér az udvarbíró.– 2. A fejedelem holnap érkezik.<br />
Prudens ac Circumspecte Domine Servitiorum meorum paratam Commendationem.<br />
Jó egészséges hosszú élettel áldja meg Isten kegyelmedet, kedvesivel egyetemben.<br />
[1.] Urunk õ Nagysága parancsolja, hogy igen hamarsággal tíz öreg állásbeli kötõféket<br />
keressek, kegyelmednek meg szolgálom. Parancsoljon az Céhmesternek,<br />
118