22.01.2013 Views

93 Mezõörményesi udvarbírák XVII. századi levelezése - EPA

93 Mezõörményesi udvarbírák XVII. századi levelezése - EPA

93 Mezõörményesi udvarbírák XVII. századi levelezése - EPA

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

hanem csak két lovot lopott, jóllehet az egész falu kezes is volt érette ötszáz forintig.<br />

Õ Nagysága sok supplicatiójokra condonálta az kezességet, hac conditione,<br />

hogy öt hétre valahol lészen, kezemben hozzák az exequáltatásra. Ezek nyavalyások<br />

Molduvára is eljártak, onnan kikergették, nyomát Monykra 53 vitték, onnan elszaladott.<br />

Most bizonyosan úgy értették, hogy az Havas 54 alatt vagyon az kegyelmetek<br />

Jlua 55 nevû oláh falujában, Stephan Bukurezkul házánál vagyon ugyan bizonyossan.<br />

Kegyelmed azért, Uram, értvén az dolgot, s az õ Nagysága kegyelmes<br />

akaratját is, és énnekem aló parancsiolatját, kegyelmedet kérem, valami mesterség<br />

alatt küldjön igen hû szolgákot oda, aznak [!] az embernek házához, s igen igen jó<br />

vigyázás és erõs fogság alatt hozzák Besztercéig, el ne szalasszák. Besztercén énnekem<br />

lesznek emberim, Kegyelmed azoknak adassa kezekben. Az orv ifjú, veres<br />

bajuszú legény, igen erõsen megsütegettettem volt, Lazar Vasziliának hiák. Ha tagadná<br />

is magát, az sütésrõl megesmerik. Kegyelmedet meg is igen kérem valami<br />

mesterséggel keríttesse kézben, mert felette nagy orv. Isten tartsa meg kegyelmedet<br />

jó egeszségben. In Eormenjes die 10. Januarii: Anno1642. Prudentis et Circumspecti<br />

dominationis Vestrae Servitor paratissimus: Paulus Alvinczi mpria<br />

[Külön cédulán:] P. S. Én nem merek Uram oda embereket küldeni, mivelhogy fél,<br />

s ezeket megesmervén elõbb allatnak, ha kiket oda küld kegyelmed oly instructióval<br />

küldje, hogy az orv õket eszében ne vegye.<br />

Címzés: Prudentissimo ac Circumspecto Domino Andreae Uegh Civitatis Biztriciensis<br />

Judici primario etc. Domino mihi semper observandissimo.<br />

56.<br />

Alvinczi Pál Szappanos András besztercei fõbírónak<br />

Örményes, 1642. március 14.<br />

(B-lt. 458, 1642/33.)<br />

Zágrai Andréka Deák elvette az örményesi Grama Tódor tanító könyveit, valami<br />

adósság címén. Intézkedjenek, hogy a könyveket visszaadja, ha pedig adós, törvény<br />

szerint rendezzék el.<br />

Generose Prudens ac Circumspecte Domine mihi semper observandissime.<br />

Salutem et servitiorum meorum paratissimam semper oblationem. Áldja meg Isten<br />

kegyelmedet minden kívánsága szerint való sok jókkal etc.<br />

Ez levelem praesentáló örményesi Todor Dascal n[evõ] XXII Grama jüvén hozzám,<br />

jelenté hogy Zagrán 56 lakó Andreka Diak n[evõ] kegyelmetek jobbágya vette<br />

volna el nemû-nemû könyveit azt praetendál[ván], hogy adós volna nekie az megírt<br />

örményesi Thodor Gra[ma]. Kegyelmedet annak okáért kérem, parancsolja meg<br />

annak az Zagrán lakó Andreka Diaknak, hogy az elvött marhát adja meg az Gramá-<br />

53 Mányik, Doboka vármegyei falu (ma: Manic, RO)<br />

54 borgói havasok<br />

55 Beszterce-vidéki falu, Nagyilva (ma: Ilva Mare, RO)<br />

XXII a hajtás mentén nem olvasható<br />

56 Zágra besztercevidéki falu (ma: Zagra, RO)<br />

128

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!