Glossario di termini sulla parità tra le donne e gli uomini.
Glossario di termini sulla parità tra le donne e gli uomini.
Glossario di termini sulla parità tra le donne e gli uomini.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
S<br />
ΕΛΑΧΙΣΤΟΣ ΜΙΣΘΟΣ<br />
IT : SALARIO MINIMO ES : SALARIO MÍNIMO NL : MINIMUMLOON<br />
FR : SALAIRE MINIMAL DA : MINIMUMSLØN PT : SALÁRIO MÍNIMO<br />
DE : MINDESTLOHN FIN : VÄHIMMÄISPALKKA SV : MINIMILÖN<br />
EL : EN : MINIMUM WAGE<br />
Un livello salaria<strong>le</strong> definito dalla <strong>le</strong>gge o da<strong>gli</strong> accor<strong>di</strong> col<strong>le</strong>ttivi corrispondente all'importo minimo <strong>di</strong><br />
retribuzione che un datore <strong>di</strong> lavoro può pagare.<br />
IT : SALUTE RIPRODUTTIVA<br />
ES : SALUD EN MATERIA DE<br />
PROCREACIÓN/ SALUD<br />
REPRODUCTIVA<br />
DA : REPRODUKTIV SUNDHED<br />
NL : REPRODUCTIEVE<br />
GEZONDHEID<br />
ΑΝΑΠΑΡΑΓΩΓΙΚΗ ΥΓΕΙΑ<br />
FR : SANTE EN MATIERE DE<br />
PT : SAÚDE REPRODUTIVA<br />
PROCRÉATION<br />
DE :<br />
FIN : LISÄÄNTYMISTERVEYS SV : REPRODUKTIV HÄLSA<br />
REPRODUKTIONSGESUNDHEIT<br />
EL : EN : REPRODUCTIVE HEALTH<br />
Uno stato <strong>di</strong> comp<strong>le</strong>to benessere fisico, menta<strong>le</strong> e socia<strong>le</strong> che va al <strong>di</strong> là della semplice assenza <strong>di</strong> malattia o<br />
infermità, per quanto concerne tutti <strong>gli</strong> aspetti <strong>le</strong>gati al sistema riproduttivo, al<strong>le</strong> sue funzioni e ai suoi processi.<br />
IT : SEGREGAZIONE DEL<br />
MERCATO DEL LAVORO<br />
FR : SEGREGATION DU MARCHE<br />
DU TRAVAIL<br />
DE : TEILUNG DES<br />
ARBEITSMARKTES<br />
:∆ΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ ΤΗΣ ΑΓΟΡΑΣ<br />
EL<br />
ΕΡΓΑΣΙΑΣ<br />
Ve<strong>di</strong> Segregazione occupaziona<strong>le</strong>.<br />
ES : SEGREGACIÒN DEL<br />
MERCADO LABORAL<br />
DA : SEGREGERING AF<br />
ARBEJDSMARKEDET<br />
FIN : TYÖMARKKINOIDEN<br />
ERIYTYMINEN<br />
EN : SEGREGATION OF THE<br />
LABOUR MARKET<br />
NL : SEGREGATIE VAN DE<br />
ARBEIDSMARKT<br />
PT : SEGREGAÇÃO DO MERCADO<br />
DE TRABALHO<br />
SV :<br />
ARBETSMARKNADSSEGREGATIO<br />
N<br />
IT :SEGREGAZIONE<br />
OCCUPAZIONALE<br />
FR :SEGREGATION<br />
PROFESSIONNELLE/<br />
SEGREGATION DES EMPLOIS<br />
DE : AUFTEILUNG DER<br />
BERUFSFELDER<br />
EL ΕΠΑΓΓΕΛΜΑΤΙΚΟΣ<br />
:<br />
ES : SEGREGACIÓN EN EL<br />
TRABAJO/ EN EL EMPLEO<br />
DA : JOB SEGREGERING<br />
NL : SEKSESEGREGATIE VAN<br />
DE ARBEIDSMARKT<br />
PT : SEGREGAÇÃO NO<br />
EMPREGO/TRABALHO<br />
FIN : TYÖMARKKINOIDEN SV : SEGREGERING PÅ<br />
ERIYTYMINEN<br />
ARBETSMARKNADEN<br />
EN : JOB SEGREGATION<br />
/EMPLOYMENT<br />
∆ΙΑΧΩΡΙΣΜΟΣ<br />
SEGREGATION<br />
La concen<strong>tra</strong>zione <strong>di</strong> <strong>donne</strong> e <strong>uomini</strong> in <strong>di</strong>versi tipi e livelli <strong>di</strong> attività e occupazione che vede <strong>le</strong> <strong>donne</strong> confinate in<br />
una gamma più ristretta <strong>di</strong> occupazioni (segregazione orizzonta<strong>le</strong>) rispetto a<strong>gli</strong> <strong>uomini</strong> e ai livelli più bassi<br />
(segregazione vertica<strong>le</strong>).<br />
36