28.11.2012 Views

armamento / porto&diporto - Porto & diporto

armamento / porto&diporto - Porto & diporto

armamento / porto&diporto - Porto & diporto

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

menti difficili nel 2009. Possiamo dire di aver riscontrato una<br />

tendenza a limitare gli interventi di manutenzione allo stretto<br />

necessario, specie nel mercato Marine. Per far fronte a<br />

tale riduzione degli impegni manutentivi, ABB ha risposto<br />

con flessibilità, mettendo in opera programmi anti-crisi per<br />

venire incontro alle esigenze del cliente. Nel 2010 abbiamo<br />

riscontrato un graduale miglioramento, favorito da un recupero<br />

dell’economia mondiale e dall’assorbimento delle flotte<br />

in disarmo.<br />

Quali sono i rapporti tra ABB e gli armatori napoletani?<br />

In Italia sono operative 3 stazioni di servizio dedicate alla<br />

manutenzione delle turbosoffianti, la sede principale di Genova,<br />

la stazione di Marghera e una terza inaugurata proprio nel<br />

2009 a Teverola nei pressi di Napoli.<br />

La scelta strategica di aprire la terza stazione di servizio in<br />

Campania è stata dettata dall’esigenza di coprire il mercato<br />

del Centro-Sud, e visti i buoni rapporti con gli armatori napoletani,<br />

anche dall’esigenza di avvicinare ABB ad una città che<br />

si pone come un’importante sede del mondo armatoriale ita-<br />

business offers technical assistance, preventative<br />

maintenance for turbos and on call support 24/7.<br />

What was your reaction to the shipping crisis?<br />

World shipowning certainly had difficult times in<br />

2009. We can say that there was a tendency to restrict<br />

maintenance to the minimum necessary especially in<br />

shipping. ABB responded with flexibility creating anti-<br />

crisis programmes to meet the customer’s needs. 2010<br />

saw a gradual improvement favoured by worldwide<br />

economic recovery and by absorption of laid up fleet.<br />

How does ABB get on with Naples shipowners?<br />

In Italy there are three turbo service stations. The principal<br />

station is in Genoa followed by Marghera and at Teverola<br />

close to Naples which opened in 2009. The decision<br />

to open the third station in Campania was dictated by<br />

the need to serve the Central –South market, the good<br />

relationships ABB has with Naples shipowners and by<br />

the importance of Naples for Italian shipping. The new<br />

station has been in operation since August 2009 and is<br />

part of a network of 114 stations worldwide.<br />

Does ABB carry out ecosustainable research?<br />

Our commitment to sustainable development derives<br />

from a clear planned strategy to supply our customers<br />

64 - aprile 2011<br />

liano. Con la nuova stazione di servizio<br />

campana, operativa dall’agosto 2009, si<br />

realizza il nostro obiettivo di rafforzare<br />

la presenza di ABB Turbocharging sul<br />

territorio italiano e nel mondo, dove<br />

vantiamo una rete globale di ben 114<br />

stazioni di servizio.<br />

ABB sostiene la ricerca ecosostenibile?<br />

Il nostro impegno per lo sviluppo sostenibile<br />

deriva da una chiara pianificazione<br />

strategica che ci permette di fornire<br />

oggi risposte ai clienti che chiedono<br />

prodotti e servizi ad elevata efficienza<br />

energetico - ambientale. Puntiamo nelle<br />

nostre attività all’eccellenza nei sistemi<br />

di gestione relativi a qualità, ambiente,<br />

sicurezza ed etica.<br />

Un recente esempio trova riscontro<br />

nel campo di ricerca in ambito turbosoffianti;<br />

il dipartimento R&D (Research &<br />

Developement) di ABB sta adottando la<br />

tecnologia di sovralimentazione a due stadi. La turbosoffiante<br />

è un elemento importante per la riduzione dei consumi e di<br />

conseguenza per l’abbattimento di emissioni di NOx. Il passaggio<br />

dal singolo al doppio stadio si sposa coerentemente<br />

con i requisiti posti dalle regolamentazioni ambientali e con le<br />

strategie rivolte verso l’eco-sostenibilità del Gruppo.<br />

Quali sono le prospettive per la green energy nel Sud<br />

Italia?<br />

Le prospettive per la green Energy nel Sud Italia riguardano<br />

il settore delle energie rinnovabili. ABB Turbocharging<br />

già lavora con impianti di cogenerazione che utilizzano combustibili<br />

“verdi”, tra questi olio di palma e biogas. E’ da sottolineare<br />

che le prospettive di crescita di questi mercati sono<br />

legate alle regolamentazioni degli schemi di incentivazione<br />

ed alle previsioni di stabilità dei prezzi dei combustibili stessi,<br />

specie dell’olio di palma. Possiamo dire che se gli equilibri<br />

economico-legislativi rimarranno inalterati rispetto agli ultimi<br />

due anni, potremmo attenderci uno sviluppo interessante, sia<br />

nel Centro-Sud, così come nel resto del paese.<br />

Giacomo Canarsa<br />

with highly efficient energy/environment products and<br />

services. Our management systems aim to provide<br />

excellence in quality, environment, safety and ethics.<br />

A recent example of this has arisen with turbochargers.<br />

ABB’s R & D department is adapting overfuel technology<br />

in two phases. The turbo charger is an important element<br />

in consumption reduction and therefore in reducing<br />

Nox emissions. The passage from a single to a double<br />

phase fits in with environmental regulations and with the<br />

Group’s ecosustainability strategies.<br />

What are the prospects for green energy in Southern<br />

Italy?<br />

The prospects are concerned with renewable energy.<br />

ABB Turbocharging already works with co-generation<br />

plants which use green combustibles such as palm oil<br />

and biogas. It has to be underlined that growth of these<br />

markets depends on the regulation of incentive schemes<br />

and the estimates of price stability for combustible<br />

fuels especially palm oil. We can say that if the present<br />

economic/legislative equilibrium remains the same as<br />

it has in the last two years we can expect interesting<br />

developments not just in Southern Italy but worldwide.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!