Il Coltivatore degli Arati Vuoti
Il Coltivatore degli Arati Vuoti è un libro di poesie scritto originariamente in portoghese nell'anno 2008, e in questa edizione conta sulla traduzione in italiano, insieme alla lingua originale. La traduzione simultanea assiste nello studio linguistico del portoghese e italiano, così come il piacere della lettura poetica che l'arte può offrire come elemento di rinnovamento spirituale e sviluppo culturale.
Il Coltivatore degli Arati Vuoti è un libro di poesie scritto originariamente in portoghese nell'anno 2008, e in questa edizione conta sulla traduzione in italiano, insieme alla lingua originale. La traduzione simultanea assiste nello studio linguistico del portoghese e italiano, così come il piacere della lettura poetica che l'arte può offrire come elemento di rinnovamento spirituale e sviluppo culturale.
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Niente succede per caso<br />
Niente succede per caso<br />
Tutto è predestinato<br />
Al momento giusto<br />
E appena in tempo<br />
Guardati intorno<br />
Vedi la sua importanza<br />
Tutti hanno bisogno di te<br />
E tu hai bisogno di tutti loro<br />
Tu sei importante<br />
Non dimenticarlo<br />
Prima di pensare<br />
Che nessuno nota<br />
La tua esistenza<br />
Niente succede per caso<br />
Condividi con me il tuo dolore<br />
E tienila per te<br />
La gioia<br />
Prendi la mia spalla, amico mio,<br />
Per piangere.<br />
E le mie parole di conforto<br />
Niente succede per caso<br />
Se stai camminando sulla strada<br />
La strada esiste<br />
Perché tu esisti<br />
Non c'è ragione per la vittoria<br />
Se non sei vivo<br />
Per raggiungerlo<br />
02/07/2006<br />
Nada acontece por acaso<br />
Nada acontece por acaso<br />
Tudo é predestinado<br />
No momento certo<br />
E na hora exata<br />
Olhe ao seu redor<br />
Veja sua importância<br />
Todos precisam de você<br />
E você precisa de todos<br />
Você é importante<br />
Não se esqueça disso<br />
Antes de pensar<br />
Que ninguém nota<br />
A sua existência<br />
Nada acontece por acaso<br />
Reparte comigo sua mágoa<br />
E guarda só pra você<br />
A alegria<br />
Toma o meu ombro amigo<br />
Pra chorar<br />
E as minhas palavras de consolo<br />
Nada acontece por acaso<br />
Se você está caminhando na estrada<br />
A estrada existe<br />
Porque você existe<br />
Não há razão de existir vitória<br />
Se você não estiver vivo<br />
Para alcança-la<br />
02/07/2006<br />
“Nei arati vuoti di Lavras non c'era oro, il contadino insisteva in cercare<br />
ricchezze per la sua anima ". Pagina 28