Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
MUSICA<br />
DUE VOCI<br />
SUL CORO<br />
FRIULANO<br />
di Caterina di Paolo<br />
Il canto corale appartiene alla tradizione<br />
friulana. Ne abbiamo parlato con due<br />
figure che ripercorrono la tradizione<br />
reinterpretandola: il maestro Olinto<br />
Contardo e il tenore Igor Cerno.<br />
Il Maestro della<br />
musica popolare<br />
friulana<br />
Olinto Contardo ha<br />
lavorato in campo<br />
corale fuori e dentro il<br />
Friuli: dalla Sardegna<br />
a Torino, da Dublino<br />
alla Fenice di Venezia.<br />
In regione ha diretto<br />
il coro lirico di Udine,<br />
fondato il coro Tomat e<br />
l’associazione musicale<br />
Bertrando di Aquileia,<br />
per non parlare della<br />
sua attività orchestrale.<br />
Definito da Mario Blasoni<br />
«un emigrante del<br />
pentagramma», il Maestro<br />
Olinto ha condiviso con la<br />
moglie Ilvia Mulloni una<br />
vita nella musica.<br />
Il Maestro ci accoglie in<br />
casa sua, mettendo sul<br />
tavolo un po’ di storia.<br />
Cita il coro polifonico di<br />
Ruda diretto da Fabiana<br />
Noro, sua allieva; e poi<br />
parla di La Scjarnete, la<br />
prima operetta in friulano,<br />
musicata da Luigi Cuoghi e<br />
da lui riportata in tournée.<br />
Un canto d’amore, uno<br />
dei temi principali nella<br />
musica popolare friulana:<br />
l’altro è la miseria, spesso<br />
legata all’emigrazione.<br />
«Il coro classico friulano<br />
è diatonico: due voci,<br />
in cui il basso sostiene<br />
o si contrappone alla<br />
voce principale. Si può<br />
notare un linguaggio che<br />
unisce un grande Nord:<br />
Friuli, Trentino, Carinzia,<br />
Slovenia. Ognuno con<br />
le sue peculiarità. Sono<br />
canti dalla composizione<br />
semplice, con temi di<br />
vita quotidiana, spesso<br />
nostalgici, duri. Questi<br />
canti tradizionali,<br />
nonostante i temi difficili,<br />
sono sempre in tono<br />
maggiore: quasi a voler<br />
evitare il tono lamentoso,<br />
“triste”.»<br />
Se si chiede al Maestro<br />
di citare un canto a cui è<br />
particolarmente legato,<br />
non ha dubbi: il Cjant<br />
a Gurizze di Francesco<br />
Berti e Arturo Zardini.<br />
Anche in questo brano,<br />
il protagonista ha uno<br />
“scrùpol”, non un<br />
lamento:<br />
Se il dolôr che lu puartave<br />
su la mont sacre ai fedèi,<br />
il Furlàn a Dio contave<br />
nel lengàz dai nestris viei,<br />
un sol scrùpul ai restave<br />
di podé sévi esaudît:<br />
che il Signôr che lu scoltave<br />
in furlàn lu vès capît.<br />
Il maestro Olinto Contardo (in alto a destra) con il coro lirico Mazzucato di Udine a inizio anni Sessanta.<br />
Cantori in lingua<br />
slovena<br />
Igor Cerno vive a Lusevera<br />
Bardo. Il piccolo paese<br />
dell’alta Val Torre, paese<br />
che ospita il Microfestival<br />
a cui partecipano i Barksi<br />
Oktet, l’ottetto polifonico<br />
di cui Igor fa parte e che<br />
impiega il dialetto sloveno<br />
della zona, il po našin (“a<br />
modo nostro”).<br />
Quella <strong>delle</strong> minoranze<br />
slovene in Friuli è la<br />
storia di un doloroso<br />
tentativo di sradicamento.<br />
Igor ne parla, coinvolto.<br />
«Nel 1866 il Giornale di<br />
Udine titolava: “Questi<br />
slavi bisogna eliminarli.”<br />
Un obiettivo tremendo,<br />
perseguito con forza: in<br />
ogni paese si insegnava<br />
solo in italiano, cercando<br />
di sopire una ricchezza<br />
linguistica enorme.<br />
Venivamo chiamati<br />
“sclavat”, come a Trieste si<br />
dice “sciavo”.»<br />
Nella scuola di musica<br />
Glasbena Matica a San<br />
Barski Oktet, Judje dolin, 2017<br />
Pietro al Natisone si<br />
cerca una risposta: il<br />
Maestro Davide Clodig<br />
decide di fondare un<br />
coro, lasciandone poi<br />
la direzione a Davide<br />
Tomasetig. Così hanno<br />
inizio i Barksi, nel 2009; il<br />
loro primo disco esce nel<br />
2017.<br />
L’ottetto ha nel suo<br />
repertorio composizioni<br />
originali e brani della<br />
tradizione, raccolti<br />
soprattutto grazie alle<br />
ricerche dello slavista<br />
Pavle Merkù, che ha<br />
raccolto le musiche <strong>delle</strong><br />
valli riarrangiandole.<br />
«Cantiamo storie comuni.<br />
Mi emoziona sempre<br />
quella di Ročica: una<br />
bimba che ricorda quando<br />
andò a falciare col padre<br />
nei boschi, si ferì e il<br />
padre la medicò con una<br />
foglia. Un piccolo ricordo<br />
d’infanzia, fatto di cura e<br />
amore.»<br />
«La cosa più bella del coro è che ogni voce ha un suono diverso, ogni persona è unica.»<br />
Ilvia Mulloni ci fa comprendere come ogni voce, in questa tradizione per noi identitaria, sia diversa e fondamentale; come l’amore<br />
per la musica possa portare su strade diverse, ma vicine nel costruire una melodia complessa, che va ascoltata con attenzione.<br />
L’eco <strong>delle</strong> valli<br />
e <strong>delle</strong> Dolomiti <strong>Friulane</strong> 55