02.05.2013 Views

EEN VIRTUELE MASSAGE

EEN VIRTUELE MASSAGE

EEN VIRTUELE MASSAGE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ontologische structuur van ‘het-ter-sprake-komen van betekenis’, waarop het<br />

verstaan zich richten kan. Dit leidt tot de stelling dat: ‘Sein, das verstanden werden<br />

kann, ist Sprache’ (ibidem). Elk verstaan of duiden is een talig verstaan. ‘Alle<br />

Verstehen ist Auslegen, und alles Auslegen entfaltet sich im Medium einer Sprache,<br />

die den Gegenstand zu Worte kommen lassen will und doch zugleich die eigene<br />

Sprache des Auslegers ist’ (WM, 392). Opgemerkt moet worden dat taal niet alleen<br />

de taal van de mensen is, maar ook de taal van de kunst, de natuur en de dingen<br />

(vgl. WM, 478). Gadamer deelt de opvatting van Heidegger dat in de taal een<br />

geschieden van (voor de mens betekenisvol) zijn plaatsvindt.<br />

Een belangrijke notie in het werk van Gadamer is de dialoog of het gesprek. Daar de<br />

wereld talig bemiddeld is, heeft communicatie altijd de vorm van een dialoog. Hierin<br />

komen waarheid en zinsamenhangen naar voren. Betekenissamenhang is<br />

afhankelijk van de context en deze context komt tot uiting in vooroordelen. Heidegger<br />

ziet bij het interpreterende Dasein een vooringenomenheid in de vorm van Vorhabe,<br />

Vorsicht en Vorgriff (vgl. SuZ, 150). Deze vooringenomenheid bij Heidegger komt bij<br />

Gadamer terug in de vorm van de vooroordeelstructuur die de<br />

mogelijkheidsvoorwaarde van het verstaan vormt. Daar deze onvermijdelijk aan de<br />

interpreet verbonden is, behoort zij tot de ontologische grondstructuur van Gadamers<br />

interpreet of Heideggers Dasein. Dit is de oorzaak van het vervallen in de<br />

hermeneutische cirkel. Voor Heidegger is de cirkel van het verstaan de uitdrukking<br />

van de existentiële voorstructuur (Vor-Struktur) van het Dasein zelf (SuZ, 153). Het is<br />

ons lot ons in deze cirkel te moeten bewegen, want daarbuiten is volgens hem<br />

slechts misverstaan of naïeve filosofie. Gesprekspartners moeten hun vooroordelen<br />

op het spel zetten. Een horizonsversmelting (Horizontverschmelzung) kan dan<br />

optreden: ‘Verständigung im Gespräch ist nicht ein bloßes Sichausspielen und<br />

Durchsetzen des eigenen Standpunktes, sondern eine Verwandlung ins gemeinsame<br />

hin, in der man nicht bleibt, was man war’ (WM, 384; vgl. WM 311/2).<br />

Het hermeneutische verstaan is bij Gadamer altijd op betekenis of zin gericht. De<br />

interpreet leest bijvoorbeeld een overgeleverde tekst met de intentie (goede wil) als<br />

was er sprake van een betekenisvolle eenheid. Uit het principe van de Vorgriff der<br />

Volkommenheit komt de hermeneutische cirkel voort, waarbij wordt getracht ‘delen’<br />

en ‘gehelen’ in overeenstemming te brengen (WM, 299). Gadamer is van mening dat<br />

we moeten ‘vooruitgrijpen naar volkomenheid’ of eenheid, want alleen dat is te<br />

begrijpen hetgeen een volkomen eenheid van betekenis vormt. Het betreft echter<br />

een contrafactische aanname omdat deze eenheid nooit als zodanig ervaren zal<br />

worden. De eindigheid van het verstaan indachtig spreekt Gadamer van een<br />

voortgang van betekenissen en een voortgrijpen naar volmaaktheid. ‘Verstehen ist in<br />

Wahrheit kein Besserverstehen (...) Es genügt zu sagen, daß man anders versteht,<br />

wenn man überhaupt versteht’ (WM, 302). Het gesprek kan niet worden overstegen,<br />

en het praten kent geen einde in deze optiek. Habermas merkt met betrekking tot de<br />

geslotenheid van de communicatieve ruimte bij Gadamer op: ‘daß wir, in Gadamers<br />

romantischer Formulierung, „das Gespräch, das wir sind", nicht transzendieren<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!