02.05.2013 Views

dpo_10081.pdf

dpo_10081.pdf

dpo_10081.pdf

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

aiö ALPHABETISCHE VERHANDELING<br />

van volbloedigheid, verhitting des bloeds, of<br />

van ontfteking heeft, naamlyk dat zyn aangezigt<br />

ook in der daad een groot en geknikt middel voor de-<br />

„ zelve, indien men minder aftapt dan de oor-<br />

„ zaak verè'ischt, dan zal men waarlyk niets groots door<br />

„ dit groot hulpmiddel te weeg brengen, om dat de oor-<br />

,, zaak niet word weggenomen." AETIUS, 7ejrabibl.<br />

II. Serm. II. Cap. XXVII. na dat hy verfcheide<br />

middelen heeft aangeraden , zegt hy van de flymerige<br />

beroerte: „ Als dit verrigt is, moet men ene ader openen<br />

, na dat men te voren het gevaar heeft te kennen<br />

„ gegeven , en als ze niet fchaad, moet men dezelve<br />

„ herhalen." A. C. CELSUS, de re medica Lib. UI.<br />

Cap. XXVII. zegt omtrent de aderlating in de beroerte,<br />

zonder enig zoort van beroerte te bepalen: „ Andere ge-<br />

„ neesmiddelen hebben byna noit de gezondheid herteld,<br />

„ dikwyls tellen zy den dood maar uit, en maken het<br />

„ leven zorglyk. Indien de lyder na de bloedlating<br />

met by zig zeiven komt, en zig beweegt, dan is 'er<br />

„ geen hoop meer over." R. DODONAEUS, Objervat.<br />

medicinal, in Scbalio ad Cap. VIII. „ Niets is<br />

», raadzamer in deze ziekte (van de beroerte fprekende)<br />

„ dan aanftonds bloed te laten, al was zelfs de lyder van<br />

», een koud temperament, en de oorzaak der ziekte fly-<br />

„ merig, als het de kragten maar toelaten. De hersfe-<br />

„ nen kunnen immers niet fchielyker van de overtollige<br />

vogten ontlast worden , dan door het aftappen van<br />

„ bloed; en de vogten, die de hersfenen bezetten, zyn<br />

„ nietzonderdat'erbloedondergemengdis." H . N Y M -<br />

MANNUS, de apoplexia, Cap. XXXIX. „ In alle zoor-<br />

„ ten van beroerte moet men aanftonds aderlaten, dewyl<br />

„ in deze zeer gevaarlyke ziekte alle hoop van herftelling<br />

„ in ene fpoedige onttrekking en afleiding van de ftof<br />

„ uit het hoofd gelegen is, en 'er niet een enig hulpmid-<br />

,, del is , dat de vogten zo fchielyk en vaardig van de<br />

„ hersfenen kan afleiden, en na elders voeren, als de<br />

,, aderlating, daarom fchatten wy dezelve in de gene-<br />

„ zing boven alle andere middelen, en wy tellen vast,<br />

„ dat zy byna in alle menfchen, het zy dan dat 'er ene<br />

„ volbloedigheid plaats heeft of niet, te pas komt. Ook<br />

„ getuigt de zaak zelve , dat zeer velen, die beroerd<br />

n waren, alleen door 't aderlaten herteld en volkomen.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!