5 - Stichting Papua Erfgoed
5 - Stichting Papua Erfgoed
5 - Stichting Papua Erfgoed
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Hasselt brak met deze methode en vervaardigde zijn boekjes<br />
geheel volgens de methode ,,Boumanm. Naar het eerste nor-<br />
maalwoord ,,raw (balsemine) noemde hij deze boekjes<br />
,,Soerat Ra, I, I1 en 111"; zij verschenen in het jaar 1907.<br />
Eerste les van Soerat Ra, I.<br />
Bij een nieuwen dPuk van het eerste deeltje werd als<br />
eerste normaalwoord gekozen ,,a" (hout, boom). Dienover-<br />
eenkomstig heette de tweede druk van Soerat Ra I ,,Soerat a".<br />
BU den herdruk van het tweede deeltje (in 1922) kreeg dit den<br />
titel: ,,Soerat jar" en het derde deeltje - waarin de hoofd-<br />
letters werden behandeld - den titel ,,Soerat A". De boekjes<br />
werden geïllustreerd door de heeren Loran en De Groot. Het<br />
nieuwe tweede deeltje onderscheidt zich van het oude, door-<br />
dat tevens het oe-teeken er in opgenomen werd. De oe-klank<br />
werd aanvankelijk voorgesteld door het teeken u, omdat de<br />
u-klank niet in het Noemfoorsch bestaat en het u-teeken<br />
minder gecompliceerd is dan het oe-teeken. Het Maleisch<br />
had intusschen het oe-teeken officieel aangenomen, zoodat,<br />
naast het bestaande u-teeken, in het vervolg ook het oe-teeken<br />
moest worden geleerd.<br />
Vóór het verschijnen van de Soerat Ra verscheen nog<br />
het boekje ,,R0 rum farkor ma ro Wondi" (In en buiten de<br />
school), waarin o.a. korte lesjes over school, kerk, huis,<br />
strand, koraalrif, zee, enz. voorkomen. Dit boekje is bedoeld