F - Acehbooks.org
F - Acehbooks.org
F - Acehbooks.org
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
92<br />
Na een half uurtje gewreven en gesmeerd te<br />
hebben wordt er aftrap geslagen en ook deze mooimakerij<br />
is gelukkig achter den rug.<br />
In dien tusschentijd heeft de schipper aan dek<br />
op- en neergeloopen en zijn oogen eens naar boven<br />
gericht.<br />
De bootsman en schieman begrijpen onmiddellijk<br />
hoe laat het is en geven hun paai een wenkje:<br />
„Hé, paai! denk er aan, de schipper zal, geloof ik,<br />
willen vierkant toppen en brassen."<br />
Zij behoeven het niet te gelooven, het is wel<br />
zeker; ziet maar eens, hoe de schipper aan het<br />
gluren is, of er niet hier of daar een eindje touw<br />
bij hangt of uitsteekt, waar dat niet mag.<br />
Zoo meteen gaat de oudeheer aan't „spreeuwen<br />
schieten," hij heeft er al een paar in de gaten<br />
gekregen. — „Spreeuwen schieten" noemt men<br />
aan boord zulke clandestiene eindjes touw uit het<br />
want laten wegnemen. —<br />
Op een reede gaat de schipper met de vlet het<br />
schip rond om te kijken, en een eind ver vóór<br />
den boeg uit met zijn fluit aan het „telegrapheeren",<br />
aan welke masten de raas getopt en gebrast<br />
moeten worden.<br />
Is er geen vlet of andere sloep te water, dan<br />
weet de schipper nog zoo'n plekje vooruit, op het<br />
schild bij het ezels-hoofd.<br />
«