Odeon 73 - start - De Nederlandse Opera
Odeon 73 - start - De Nederlandse Opera
Odeon 73 - start - De Nederlandse Opera
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
groot bewonderaar van Bizet – ziet het ook<br />
zo. Aan zijn weldoenster en dierbare vriendin<br />
Nadezjda von Meck schrijft hij: ‘Wat een<br />
heerlijke operamaterie is dit! <strong>De</strong> laatste<br />
scène kan ik niet zonder tranen spelen: het<br />
juichen van het volk en het grove vermaak<br />
van de menigte bij het stierengevecht en<br />
tegelijkertijd de vreselijke tragedie en de<br />
dood van de twee hoofdpersonen, die door<br />
een rampzalig noodlot bij elkaar worden<br />
gebracht en naar een onontkoombare dood<br />
worden geleid.’<br />
Maar of het nu zijn verhaal is of haar verhaal,<br />
misschien hun verhaal, zeker is het ook<br />
mijn verhaal over zijn, haar en hun verhaal,<br />
zo verbreedt romaniste Nelly Furman de<br />
toch al zo diverse betekenismogelijkheden.<br />
Maar Furman doet ook nog iets anders. Ze<br />
wijst op de onontkoombare partijdigheid die<br />
in elke interpretatie besloten zit, niet alleen<br />
in die van de regisseur en de uitvoerders,<br />
maar ook in die van de toeschouwers. En<br />
elke interpretatie van deze op scherpe tegenstellingen<br />
binnen de seksen geënte opera<br />
dient, bewust of onbewust, een eigen (sekse-)<br />
belang. Tegenwoordig hoort daar ook een ge -<br />
emancipeerd mannenbelang bij. ‘José komt<br />
tot leven op het moment dat hij Carmen ontmoet,’<br />
citeert Furman Michel Rabaud. ‘Als<br />
hij zich een slappeling toont, is het niet omdat<br />
hij Carmen volgt, maar omdat hij niet in staat<br />
is haar helemaal te volgen. In plaats van in<br />
te gaan op Carmens vitale uitdaging, keert<br />
hij terug naar zijn stervende moeder. Hij is<br />
niet vrij en daarom verliest hij haar.’<br />
Moederszoontje<br />
‘Parle-moi de ma mère!’ <strong>De</strong> eerste woorden<br />
die José zingt, nadat hij al een tijdlang alleen<br />
nog maar heeft gesproken, gaan over zijn<br />
moeder. ‘Vertel van haar!’ zingt hij plotse -<br />
ling gepassioneerd. ‘En toen!...’ onderbreekt<br />
hij Micaëla vol ongeduld. Een brief en wat<br />
geld brengt zij hem, van zijn moeder, die<br />
dag en nacht aan hem denkt. Maar Micaëla<br />
brengt nog iets anders. Ze aarzelt. ‘Wat<br />
dan... zeg het nou...’ Een kus. Niet van haarzelf<br />
maar opnieuw van zijn moeder. ‘Een<br />
kus van mijn moeder?’ Plichtsgetrouw doet<br />
Micaëla verslag van haar missie. En overborrelend<br />
van pathos klinkt vervolgens het<br />
duet waarin José, gedienstig bijgestaan<br />
door Micaëla, zijn herinneringen aan zijn<br />
moeder en zijn geboortedorp ophaalt.<br />
<strong>De</strong>ze scène, halverwege de eerste akte,<br />
tekent de mannelijke held José ten voeten<br />
uit. Zijn egocentrisme en de vanzelfsprekendheid<br />
waarmee hij ervan uitgaat dat de<br />
twee vrouwen, zijn moeder en zijn jeugdvriendinnetje,<br />
hem onvoorwaardelijk liefhebben<br />
en er altijd voor hem zijn, krijgen niet<br />
alleen gestalte in de situatie en de tekst,<br />
maar ook in Bizets muziek. Waar ze samen<br />
zingen in het duet duldt José van Micaëla<br />
maar weinig eigenheid en zeker geen tegenspel.<br />
Bereidwillig zingt ze dan ook zijn melodieën<br />
na, volgt ze hem in zoete tertsen en<br />
in kleurloze octaven. Maar ook José is een<br />
muzikale volger. <strong>De</strong> boodschap die hij terugstuurt<br />
naar zijn moeder is identiek aan de<br />
boodschap die hij van haar ontving.<br />
Ze is belangrijk voor José, zijn moeder.<br />
En hoewel ze als personage niet aanwezig<br />
is op het podium, is ze wel hoorbaar in de<br />
muziek van het duet. Terwijl Micaëla haar<br />
verhaal doet en vervolgens José de moederlijke<br />
kus geeft, klinkt haar stem: in woorden<br />
25<br />
uit de mond van Micaëla die haar letterlijk<br />
citeert, en woordloos in de lage melodie van<br />
de strijkers. Ondersteunend en weinig vragend.<br />
Dag en nacht denkend aan haar José.<br />
Strijd<br />
Tegen de achtergrond van Micaëla’s onbaatzuchtige<br />
optreden, haar engelachtigheid<br />
zowel in gedrag als in vocale uitingen, kan<br />
titelheldin Carmen zich moeiteloos als de<br />
Ander profileren. Zoals Micaëla zich aangepast<br />
diatonisch beweegt binnen de grenzen<br />
van de tonaliteit, zo brutaal chromatisch en<br />
ontsnappend beweegt Carmen zich buiten<br />
de muzikale conventies. Zo metrisch voorspelbaar<br />
en binnen de maatstrepen Josés<br />
brave vriendinnetje, zo ritmisch frivool en<br />
onvoorspelbaar de zigeunerin. En zo engelachtig<br />
hoog het kuise meisje, zo ambigu in<br />
haar borstregister de verleidelijke vrouw.<br />
Want Carmen en Micaëla zijn niet alleen<br />
rivalen in de liefde, ze zijn ook elkaars tegenpolen<br />
binnen hun eigen sekse. Precies zoals<br />
de rivalen Don José en Escamillo, de stierenvechter,<br />
dat zijn. <strong>De</strong>ze vier personages als<br />
uitersten, met duidelijke seksegebonden<br />
stereotyperingen, vormen de ingrediënten<br />
waarmee Bizet zijn muzikale drama vormgeeft.<br />
<strong>De</strong> seksueel actieve Carmen, clichévoorbeeld<br />
van de gevaarlijke vrouw, heeft<br />
haar seksegelijke tegenhanger in de eenvoudige<br />
en passieve Micaëla, het burgervoorbeeld<br />
van de ideale vrouw. En de wankelmoedigheid<br />
van moederszoontje José<br />
staat in schril contrast met de viriliteit van<br />
stierenvechter Escamillo, het super toon-<br />
beeld van opgepompte – en in muzikaal<br />
op zicht stamperige – mannelijkheid. En zo<br />
toont de opera niet zozeer een oorlog tússen<br />
de seksen, zoals Friedrich Nietzsche het ooit<br />
formuleerde, als wel de strijd bínnen de seksen.<br />
Furman: ‘<strong>De</strong> opera toont behendig de<br />
extremen binnen elke sekse, en daarmee ook<br />
de parallelle structuur tussen de seksen.’<br />
In de hiphop-film Carmen van het Noorden<br />
van de Rotterdamse jongeren ligt de kwestie<br />
minder gecompliceerd. Hier spelen moderne<br />
dagelijkse problemen. Uit de synopsis: ‘Voor<br />
de jonge rechercheur is intimiteit onlosmakelijk<br />
verbonden met de gewelddadige relatie<br />
van zijn ouders. Joz is bang om als zijn vader<br />
te worden. Hij is afstandelijk en onzeker<br />
wanneer het om de liefde gaat. […] Als hij<br />
merkt dat de vrijgevochten Carmen valt voor<br />
de rapper MC Toro, verandert zijn miskende<br />
liefde in razende jaloezie en wordt Joz wie<br />
hij niet wil zijn...’<br />
Literatuur:<br />
Affiche Carmen<br />
Catherine Clément, L’opéra ou la défaite des<br />
femmes, Parijs 1979<br />
Nelly Furman,’The languages of love in Carmen’,<br />
in Reading <strong>Opera</strong>, A. Groos & R. Parker (red.),<br />
Princeton 1988<br />
McClary, Georges Bizet: Carmen, Cambridge<br />
opera handbooks 1992