24.09.2013 Views

Navigare 4 - Sjøfartsdirektoratet

Navigare 4 - Sjøfartsdirektoratet

Navigare 4 - Sjøfartsdirektoratet

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

sånn at i Afrika sitter folk og venter på<br />

besøk, mens hjemme i Norge sitter folk<br />

og venter på en invitasjon. Vi får veldig<br />

mye mer enn det rent faglige – jeg tror<br />

alle ville hatt godt av å komme ned og<br />

se at ikke alle har det som i Norge. På<br />

fritiden besøker vi ofte et barnehjem,<br />

noe som er veldig givende. Det er fl ott<br />

å kunne leke, synge og snakke med<br />

barna, sier Marius.<br />

Om bord varer arbeidsdagen til fem<br />

om ettermiddagen, og deretter kan de<br />

have in Norway. During our time off ,<br />

we often visit an orphanage, which is<br />

very rewarding. It is great to be able to<br />

play, sing and talk to the children,<br />

Marius says.<br />

On board, the work day lasts until<br />

fi ve in the afternoon, and then they are<br />

free to go ashore. However, they must<br />

always stay together, at least in pairs,<br />

fritt gå i land. Da må de imidlertid alltid<br />

være minst to personer sammen, og<br />

være tilbake på båten før elleve om<br />

kvelden.<br />

Hva er utfordringene med å være på Africa<br />

Mercy?<br />

Vi lever nært mennesker med ulike kulturer,<br />

og vi må kunne samarbeide og tåle<br />

at folk gjør ting på forskjellige måter.<br />

Dessuten går alt på engelsk, og afrikanskengelsk<br />

er ikke alltid så lett å forstå.<br />

and be back on the ship before eleven<br />

o’clock at night.<br />

What challenges do you meet on board the<br />

Africa Mercy?<br />

We live closely together with people<br />

from various cultures, and we must be<br />

able to cooperate and tolerate that people<br />

to things diff erently. Besides, all<br />

MYE MORO I LAND. På frivakta tilbringer gjerne<br />

lærlingene tid sammen med lokalbefolkningen – til<br />

stor glede for lekne unger.<br />

LOTS OF FUN ASHORE. Off duty, the apprentices<br />

like to spend time with the locals – to the great<br />

delight of the playful children.<br />

FOTO: MERCY SHIPS NORGE/JUSTO N. CASAL/LINDA MAY KALLESTEIN<br />

Hva savner du – og hva ser du frem til i<br />

fortsettelsen?<br />

Jeg savner ikke så mye, men noen ganger<br />

savner jeg mamma sine boller - og hjemmekosen,<br />

sier Marius ettertenksomt. Nå<br />

ser jeg frem til å gå sjøvakter og seile. Og<br />

til å se skipet i tørrdokk, sier han, og røper<br />

samtidig at han ikke er fremmed for<br />

tanken om å fortsette på Africa Mercy<br />

etter at læretiden er over.<br />

TIL KAI I MONROVIA. Selv om båten ligger mye<br />

ved land, får dekklærling Marius Th eis-Moe riktig<br />

opplæring om bord.<br />

ALONGSIDE QUAY. Even though the ship spends<br />

a lot of time in harbour, the deck apprentice Marius<br />

Th eis-Moe is given proper training on board.<br />

FOTO: MERCY SHIPS NORGE/JUSTO N. CASAL<br />

communication is in English, and African-<br />

English, which is not always easy to<br />

understand.<br />

What do you miss – and what are you<br />

looking forward to?<br />

I don’t miss much, but sometimes I miss<br />

my mom’s rolls – and the comfort of<br />

home, Marius says thoughtfully. Now, I<br />

look forward to standing sea watch and<br />

sail. And to experience the ship in dry<br />

dock, he says, and at the same time<br />

revealing that the thought of remaining<br />

on the Africa Mercy after the apprenticetraining<br />

is over, has crossed his mind.<br />

NAVIGARE 4 - 2007 9

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!