19.04.2013 Views

ARTISTAS UNIDOS - Companhia de Teatro de Almada

ARTISTAS UNIDOS - Companhia de Teatro de Almada

ARTISTAS UNIDOS - Companhia de Teatro de Almada

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

atitu<strong>de</strong> não servil <strong>de</strong> Mirandolina é sinalizada como “ousadia”, como “impertinência”,<br />

isto é, como rebeldia social, infracção dos códigos hierárquicos. Há no Cavaleiro uma<br />

presunção social, uma violência <strong>de</strong> classe, que será clara mais à frente, no terceiro acto,<br />

mas que existe a partir <strong>de</strong>ste ponto introdutório da peça. Aquilo que indigna o<br />

Cavaleiro, na atitu<strong>de</strong> <strong>de</strong> Mirandolina, não é, na verda<strong>de</strong>, o côtè feminino, mas a falta <strong>de</strong><br />

respeito social. Aquilo que o <strong>de</strong>sgosta é o comportamento plebeu (e não tanto o<br />

comportamento feminino) <strong>de</strong> Mirandolina. “Sabida!” diz o Cavaleiro <strong>de</strong>la a propósito<br />

da má-criação com que ela mete ao bolso os brincos que o Con<strong>de</strong> lhe oferece nesta<br />

mesma cena. E ainda: “Linda agu<strong>de</strong>za! Devora-lhe os diamantes e nem ao menos lhe<br />

agra<strong>de</strong>ce”. De novo, aquilo que vemos assinalado é a indisciplina social, a contenção<br />

ru<strong>de</strong>, vulgar, trivial. (...)<br />

Importa-me reforçar que em quase todas as abordagens chama-nos à atenção o<br />

contrário da alegada misoginia do Cavaleiro. Isto tem a ver com o seu monólogo em I,<br />

16 on<strong>de</strong> fala <strong>de</strong> Mirandolina: “Tem não sei quê <strong>de</strong> extraordinário. Mas nem por isso me<br />

<strong>de</strong>ixarei enamorar. Para um nada <strong>de</strong> divertimento, sempre gosto mais <strong>de</strong>sta do que <strong>de</strong><br />

qualquer outra. Mas para os amores? Para per<strong>de</strong>r a liberda<strong>de</strong>? Não há perigo. Tolos,<br />

tolos os que se enamoram das mulheres”. É evi<strong>de</strong>nte que o Cavaleiro faz sexo, tem<br />

relações com mulheres, mas são relações ocasionais, com rameiras ou putas. São<br />

contactos fugazes, não são relações que se prolongam. Pegue-se na oposição entre “para<br />

fazer amor”, estável, durante um certo tempo, um período, e o “para um nada <strong>de</strong><br />

divertimento”, isto é, a prática rápida, com um parceiro sexual ocasional. O Cavaleiro<br />

conhece e pratica as oportunida<strong>de</strong>s <strong>de</strong>ste segundo género, e tem aversão, com uma<br />

<strong>de</strong>terminação obstinada, às do primeiro género. Provavelmente não suporta o jogo<br />

galante do homem que corteja a mulher; parecer-lhe-á uma perda <strong>de</strong> virilida<strong>de</strong>. Em todo<br />

o caso, observe-se como – ao pon<strong>de</strong>rar a hipótese <strong>de</strong> uma relação com Mirandolina –<br />

sinta necessário que Mirandolina esteja disponível. Nem sequer lhe passa minimamente<br />

pela cabeça que Mirandolina possa não correspon<strong>de</strong>r. Como autêntico nobre, pensa<br />

como o Marquês, que “preten<strong>de</strong> correspondência, como tributo à sua nobreza”, segundo<br />

<strong>de</strong>finição do Con<strong>de</strong> em I, 4. O Cavaleiro torna-se escudo do próprio papel social <strong>de</strong><br />

nobre, porque isto o insere numa certa tradição <strong>de</strong> comportamentos. Sabemos bem<br />

como, até à Revolução Francesa, era habitual a aristocracia pilhar e violentar as crianças<br />

do povo. Em II, 13 é significativo o diálogo do Cavaleiro com as comediantes, a<br />

brutalida<strong>de</strong> com que ele as trata: arranca-lhes os topetes da cabeça e expulsa-as. Há um<br />

tom mal intencionado no Cavaleiro, que nos conduz a um gosto secreto <strong>de</strong> se<br />

amesquinhar com prostitutas e mulheres <strong>de</strong> má vida (entre as quais estão, obviamente,<br />

as actrizes, que são sempre um pouco semi-prostitutas, como se sabe). Existe, no fundo,<br />

uma prática <strong>de</strong> frequentação <strong>de</strong>ste universo baixo. O que explica, <strong>de</strong> facto, aquilo que<br />

pelo contrário seria pouco explicável, o facto <strong>de</strong> ele conhecer o jargão (“Também eu sei<br />

a vossa língua” diz, <strong>de</strong> facto, ele às actrizes).<br />

Mas é sobretudo no terceiro acto – já o dissemos – que explo<strong>de</strong> a violência<br />

aristocrática do Cavaleiro, a começar pela gran<strong>de</strong> cena do passar a ferro. Em geral,<br />

sublinha-se o sadismo <strong>de</strong> Mirandolina que queima com o ferro o pobre Cavaleiro. Mas,<br />

Rua <strong>de</strong> Campo <strong>de</strong> Ourique, 120 / 1250 – 062 Lisboa/ Tel: 21 391 67 50<br />

44

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!