Tradução de Jorge Colaço - Saída de Emergência
Tradução de Jorge Colaço - Saída de Emergência
Tradução de Jorge Colaço - Saída de Emergência
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
po<strong>de</strong>ria estar a bater também um pouco <strong>de</strong>pressa. Não havia absolutamente<br />
nenhuns sinais <strong>de</strong> psicose, mania, <strong>de</strong> nada.<br />
— Não me lembro <strong>de</strong> uma porção <strong>de</strong> pormenores sobre o que se<br />
passou <strong>de</strong>pois — disse Burt, com um ar <strong>de</strong> profunda exaustão a passar-lhe,<br />
pela primeira vez, pelo rosto. — Não tinha quaisquer cre<strong>de</strong>nciais, claro,<br />
apenas a carta <strong>de</strong> condução. A minha mulher, Amiko, está em Veneza<br />
com a irmã. Não tenho qualquer outra família. Mantiveram-me sobrecarregado<br />
<strong>de</strong> medicação. Suponho que não estava num estado <strong>de</strong> gran<strong>de</strong><br />
coerência.<br />
Fossey não fi cava surpreendido. Um homem <strong>de</strong>sconhecido, <strong>de</strong>sgastado<br />
pelo aci<strong>de</strong>nte, sem peruca, talvez violento, tresvariando sobre ser<br />
um biólogo molecular importante. Que sala <strong>de</strong> urgências cheia <strong>de</strong> trabalho<br />
acreditaria nele? Era mais fácil arranjar uma transferência para a psiquiatria.<br />
Fossey franziu os lábios e abanou a cabeça. Idiotas.<br />
— Graças a Deus que <strong>de</strong>i consigo, Lloyd — disse Burt. — Tem sido<br />
um pesa<strong>de</strong>lo, nem consigo começar a contar-lhe. On<strong>de</strong> estou, <strong>de</strong> qualquer<br />
maneira?<br />
— Featherwood Park, Dr. Burt — respon<strong>de</strong>u ele.<br />
— Pensei que fosse isso. — Burt assentiu. — Tenho a certeza que vai<br />
esclarecer tudo isto. Po<strong>de</strong> ligar para a GeneDyne agora, se quiser. Estou<br />
atrasado e sem dúvida que estão preocupados comigo.<br />
— Faremos isso brevemente, Dr. Burt, prometo — disse Fossey.<br />
— Obrigado, Lloyd — disse Burt, com um ligeiro estremecimento.<br />
Não havia lugar para dúvidas <strong>de</strong>sta vez.<br />
— Passa-se alguma coisa? — perguntou Fossey imediatamente.<br />
— São os meus ombros — disse Burt. — Não é nada, realmente.<br />
Estão um pouco doridos <strong>de</strong> estarem imobilizados contra esta maca.<br />
Fossey hesitou apenas um instante. O PCP dissipara-se, tal como a<br />
maior parte do Haldol. Mais importante ainda: os olhos cinzentos <strong>de</strong> Burt<br />
continuavam a olhá-lo calmamente. Não havia nenhum daquele nervosismo<br />
interior que se vê na falsa sanida<strong>de</strong>.<br />
— Deixe-me tirar-lhe essas correias do peito, vamos lá sentá-lo —<br />
disse ele.<br />
Burt sorriu <strong>de</strong> alívio.<br />
— Obrigadíssimo. Não queria ser eu a pedir, você compreen<strong>de</strong>. Eu<br />
sei como funciona o protocolo.<br />
— Desculpe, não podia fazê-lo <strong>de</strong> imediato, Dr. Burt — disse Fossey,<br />
<strong>de</strong>bruçando-se sobre a correia do peito, tentando <strong>de</strong>sapertá-la com um puxão.<br />
Esclareceria aquele engano com uns quantos telefonemas. Depois diria<br />
umas palavrinhas ao médico das Urgências do Hospital <strong>de</strong> Albuquerque.<br />
A correia estava apertada e consi<strong>de</strong>rou a hipótese <strong>de</strong> chamar Will para o<br />
22