03.06.2013 Views

Análise da escrita ortográfica de crianças em diferentes ... - UFRJ

Análise da escrita ortográfica de crianças em diferentes ... - UFRJ

Análise da escrita ortográfica de crianças em diferentes ... - UFRJ

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

DISSERTAÇÃO DE MESTRADO EM PSICOLOGIA<br />

ANÁLISE DA ESCRITA ORTOGRÁFICA DE CRIANÇAS EM<br />

DIFERENTES CONTEXTOS DE PRODUÇÃO DE TEXTO<br />

por<br />

Ana Caroline Ferreira <strong>de</strong> Carvalho e Souza<br />

Dissertação apresenta<strong>da</strong> ao Curso <strong>de</strong> Pós Graduação e Mestrado <strong>em</strong><br />

Psicologia <strong>da</strong> Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Rio <strong>de</strong> Janeiro<br />

Rio <strong>de</strong> Janeiro, 2006


FICHA CATALOGRÁFICA<br />

Souza, Ana Caroline Ferreira <strong>de</strong> Carvalho e<br />

<strong>Análise</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> <strong>de</strong> <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> contextos <strong>de</strong> produção <strong>de</strong><br />

texto / Ana Caroline Ferreira <strong>de</strong> Carvalho e Souza. – Rio <strong>de</strong> Janeiro, 2006.<br />

ix, 95 f.: il.<br />

Dissertação (Mestrado <strong>em</strong> Psicologia) – Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Rio <strong>de</strong> Janeiro –<br />

<strong>UFRJ</strong>, Instituto <strong>de</strong> Psicologia, 2005.<br />

Orientador (a): Jane Correa<br />

1. Ortografia. 2. Produção <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias. 3. Psicologia – Teses.<br />

I. Correa, Jane (Orient.).<br />

II. Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Rio <strong>de</strong> Janeiro. Instituto <strong>de</strong> Pós-Graduação <strong>em</strong><br />

Psicologia.<br />

III. Título.<br />

2


Ana Caroline Ferreira <strong>de</strong> Carvalho e Souza<br />

<strong>Análise</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> <strong>de</strong> <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> contextos <strong>de</strong><br />

Aprova<strong>da</strong> por:<br />

M<strong>em</strong>bros Suplentes<br />

produção <strong>de</strong> texto<br />

3<br />

Dissertação <strong>de</strong> mestrado<br />

apresenta<strong>da</strong> ao programa <strong>de</strong> Pós-<br />

Graduação <strong>em</strong> Psicologia <strong>da</strong><br />

Universi<strong>da</strong><strong>de</strong> Fe<strong>de</strong>ral do Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro, como parte dos requisitos<br />

à obtenção do título <strong>de</strong> Mestre <strong>em</strong><br />

Psicologia.<br />

______________________________________________<br />

(Jane Correa, professora doutora <strong>da</strong> <strong>UFRJ</strong>)<br />

______________________________________________<br />

(Alina Galvão Spinillo, professora doutora <strong>da</strong> UFPE)<br />

_______________________________________________<br />

(Anna Helena Moussatché, professora doutora <strong>da</strong> UERJ)<br />

Leila Sanches <strong>de</strong> Almei<strong>da</strong>, professora doutora <strong>da</strong> <strong>UFRJ</strong><br />

Paula Rui Ventura, professora doutora <strong>da</strong> <strong>UFRJ</strong><br />

Rio <strong>de</strong> Janeiro,_____________________<strong>de</strong> _______


O papel e a tinta<br />

Certo dia, uma folha <strong>de</strong> papel que estava <strong>em</strong> cima <strong>de</strong> uma mesa,junto com<br />

outras folhas exatamente iguais a ela, viu-se coberta <strong>de</strong> sinais. Uma pena,<br />

molha<strong>da</strong> <strong>de</strong> tinta preta, havia escrito uma porção <strong>de</strong> palavras <strong>em</strong> to<strong>da</strong> a folha.<br />

__ Será que você não podia me poupar esta humilhação? __ disse, furiosa, a<br />

folha <strong>de</strong> papel para a tinta.<br />

__ Espere! __ respon<strong>de</strong>u a tinta __ Eu não estraguei você. Eu cobri você <strong>de</strong><br />

palavras. Agora você não é mais apenas uma folha <strong>de</strong> papel mas sim uma<br />

mensag<strong>em</strong>. Você se transformou num documento precioso.<br />

E, realmente, pouco <strong>de</strong>pois, alguém foi arrumar a mesa e apanhou as<br />

folhas <strong>de</strong> papel para jogá-las na lareira. Mas subitamente reparou na folha <strong>escrita</strong><br />

com tinta, e então jogou fora to<strong>da</strong>s as outras, guar<strong>da</strong>ndo apenas a que continha<br />

uma mensag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong>.<br />

Texto <strong>de</strong> Leonardo <strong>da</strong> Vinci, do livro Fábulas e Len<strong>da</strong>s.<br />

4


Agra<strong>de</strong>cimentos<br />

À Direção, aos alunos e as professoras Tânia Campos Lopes e Luiza<br />

Helena Bertrand Cavalcante <strong>de</strong> Oliveira <strong>da</strong> Escola Municipal Minas Gerais, que<br />

apoiaram a realização <strong>de</strong>ste trabalho.<br />

À queri<strong>da</strong> amiga Ana Paula Perdigão Pessoa pela união e trocas<br />

constantes, essenciais à realização <strong>de</strong>sta pesquisa.<br />

Á queri<strong>da</strong> amiga Thaís Araújo pela valiosa colaboração na pesquisa e pelo<br />

carinho constante.<br />

À queri<strong>da</strong> amiga Ana Lúcia Sampaio Ferreira Gomes, que me mostrou<br />

este caminho on<strong>de</strong> pu<strong>de</strong> compartilhar tanto conhecimento e pela aju<strong>da</strong> <strong>em</strong><br />

momentos importantes.<br />

Aos meus pais Emir Carvalho <strong>de</strong> Souza e Maria Amélia Ferreira <strong>de</strong> Souza<br />

pelo incentivo e valorização do meu trabalho.<br />

Ao meu marido Leandro Figueira Baptista, pelo carinho, incentivo e<br />

colaboração nos momentos difíceis.<br />

À professora Jane Correa, pela sua garra, <strong>de</strong>dicação e conhecimento.<br />

Ao MCT/CNPq pelo apoio concedido ao Projeto Escrita e Segmentação<br />

Lexical, do qual esta dissertação resulta.<br />

5


Resumo<br />

SOUZA, Ana Caroline Ferreira <strong>de</strong> Carvalho e. “<strong>Análise</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>crianças</strong> <strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> contextos <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> texto”. Orientadora: Jane<br />

Correa. Rio <strong>de</strong> Janeiro: <strong>UFRJ</strong>/IP, 2006. Dissertação (Mestrado <strong>em</strong> Psicologia).<br />

O presente estudo procura investigar se a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um texto<br />

conhecido po<strong>de</strong> facilitar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>de</strong> <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 1 a e 2 a série do<br />

ensino fun<strong>da</strong>mental. Para isso foram analisa<strong>da</strong>s as histórias <strong>escrita</strong>s <strong>de</strong> <strong>crianças</strong><br />

<strong>em</strong> dois contextos <strong>diferentes</strong> <strong>de</strong> produção textual: a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

histórias e a <strong>escrita</strong> livre. O texto tomado como base para a reprodução <strong>escrita</strong> foi<br />

o conto “Chapeuzinho Vermelho”. Os <strong>da</strong>dos foram analisados <strong>de</strong> duas formas:<br />

análise <strong>da</strong> freqüência <strong>de</strong> erros ortográficos e análise do tipo <strong>de</strong> erro cometido<br />

pelas <strong>crianças</strong>. Participaram 55 <strong>crianças</strong> cursando a 1 a e 2 a séries do ensino<br />

fun<strong>da</strong>mental <strong>de</strong> uma escola pública do Rio <strong>de</strong> Janeiro. Os resultados indicaram<br />

que o contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias não influenciou o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho<br />

ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>da</strong>s séries iniciais <strong>em</strong> termos do número médio <strong>de</strong> erros<br />

apresentados. Embora a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> fosse o fator que mais influenciou o<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, observou-se que a natureza dos erros<br />

ortográficos cometidos pelas <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> ca<strong>da</strong> série mostrou-se sensível à<br />

diferença entre os contextos.<br />

6


Abstract<br />

SOUZA, Ana Caroline Ferreira <strong>de</strong> Carvalho e. “Analysis of children’s spelling<br />

in different text production contexts”. Orientadora: Jane Correa. Rio <strong>de</strong><br />

Janeiro: <strong>UFRJ</strong>/IP, 2006. Dissertação ( Mestrado <strong>em</strong> Psicologia).<br />

The present study aims at investigating whether the written reproduction of<br />

a known text can facilitate the spelling performance of children in the 1 st and 2 nd<br />

gra<strong>de</strong>s of el<strong>em</strong>entary school. For such purpose, the stories written by children in<br />

two different text production contexts were analyzed: the written reproduction of<br />

stories and free writing. The text taken as a basis for written reproduction was the<br />

tale “Little Red Riding-Hood”. Data were analyzed in two ways: an analysis of<br />

spelling error frequency and an analysis of the type of error ma<strong>de</strong> by the children.<br />

The participants were 55 children enrolled in the 1 st and 2 nd gra<strong>de</strong>s of el<strong>em</strong>entary<br />

school at a public school in Rio <strong>de</strong> Janeiro. Results indicated that the context of<br />

story written reproduction did not influence the spelling performance of children in<br />

the initial gra<strong>de</strong>s in terms of the error frequency presented. Although school level<br />

was the factor which most influenced the children’s spelling performance, it was<br />

noticed that the types of spelling errors ma<strong>de</strong> by the children in each gra<strong>de</strong> was<br />

sensitive to the difference between the contexts.<br />

7


Sumário<br />

RESUMO 6<br />

ABSTRACT 7<br />

APRESENTAÇÃO 10<br />

CAPÍTULO I: A ORTOGRAFIA DA LÍNGUA PORTUGUESA 14<br />

CAPÍTULO II: A AQUISIÇÃO DO SISTEMA DE ESCRITA<br />

PELA CRIANÇA 21<br />

CAPÍTULO III: O CONHECIMENTO ORTOGRÁFICO DA LÍNGUA<br />

PORTUGUESA PELA CRIANÇA 30<br />

CAPÍTULO IV: A PRODUÇÃO TEXTUAL 41<br />

1. DEFINIÇÃO DE TEXTO 41<br />

2. A NARRATIVA DE HISTÓRIAS 42<br />

3. A ESCRITA DE HISTÓRIAS POR CRIANÇAS 44<br />

4. AS SITUAÇÕES DE PRODUÇÃO E O DESENVOLVIMENTO<br />

DO ESQUEMA NARRATIVO POR CRIANÇAS 48<br />

5. A REPRODUÇÃO ESCRITA DE HISTÓRIAS 53<br />

CAPÍTULO V: O ESTUDO EMPÍRICO 58<br />

1. QUESTÕES ACERCA DA PESQUISA 58<br />

2. METODOLOGIA 60<br />

2.1. PARTICIPANTES 60<br />

2.2. TAREFAS PROPOSTAS 60<br />

2.3. PROCEDIMENTO 61<br />

8


CAPÍTULO VI: RESULTADOS 62<br />

1. ANÁLISE DA FREQUÊNCIA DE ERROS ORTOGRÁFICOS 62<br />

2. ANÁLISE DO TIPO DE ERRO ORTOGRÁFICO 65<br />

CAPÍTULO VII: DISCUSSÃO E CONSIDERAÇÕES FINAIS 78<br />

REFERÊNCIAS BIBLIOGRÁFICAS 89<br />

9


Apresentação<br />

A <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> não resulta simplesmente <strong>da</strong> aquisição <strong>da</strong> relação<br />

graf<strong>em</strong>a-fon<strong>em</strong>a pela criança. A partir do momento que a criança começa a<br />

dominar o princípio alfabético, ela irá percorrer um longo caminho até conseguir<br />

escrever ortograficamente.<br />

Assim, após o entendimento do princípio alfabético <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>, a criança se<br />

<strong>de</strong>para com um novo <strong>de</strong>safio: a aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong>s regras <strong>ortográfica</strong>s. O estudo<br />

do <strong>de</strong>senvolvimento ortográfico nas <strong>crianças</strong> v<strong>em</strong> mostrando que apren<strong>de</strong>r<br />

ortografia não é um processo reprodutivo (Carraher, 1985, Nunes, Bryant,<br />

Bindman, 1995, Morais, 2003). Pelo contrário, as <strong>crianças</strong> têm um papel ativo no<br />

processo <strong>de</strong> construção e reconstrução <strong>da</strong> língua <strong>escrita</strong>.<br />

Primeiramente, a criança trabalha com a hipótese <strong>de</strong> uma regulari<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

absoluta entre fon<strong>em</strong>a e graf<strong>em</strong>a. Aos poucos a criança começa a compreen<strong>de</strong>r<br />

que as relações grafofônicas não são apenas <strong>de</strong> natureza biunívoca (ca<strong>da</strong> letra<br />

correspon<strong>de</strong> a um som e ca<strong>da</strong> som correspon<strong>de</strong> a uma letra), começando então a<br />

probl<strong>em</strong>atizar a grafia <strong>da</strong>s palavras. Escrever ortograficamente, portanto, irá<br />

exigir <strong>da</strong> criança <strong>diferentes</strong> níveis <strong>de</strong> conhecimento e habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s cognitivas.<br />

Não há dúvi<strong>da</strong>s <strong>da</strong> importância <strong>da</strong> ortografia para uma melhor<br />

compreensão <strong>da</strong> linguag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong>. Porém como levar até as <strong>crianças</strong> este<br />

conhecimento? Com o domínio do princípio alfabético a criança começa a<br />

escrever <strong>de</strong> forma convencional seus primeiros textos, porém ain<strong>da</strong> <strong>de</strong>sconhece<br />

muitas normas <strong>ortográfica</strong>s. Como a <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> resulta <strong>de</strong> uma convenção<br />

social, sua aprendizag<strong>em</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>da</strong> aju<strong>da</strong> <strong>de</strong> alguém mais experiente, que já<br />

10


domine a norma. Entretanto , a criança não <strong>de</strong>ixará <strong>de</strong> ter um papel ativo neste<br />

processo <strong>de</strong> aprendizag<strong>em</strong>.<br />

No caso <strong>da</strong> ortografia, seu aprendizado será um trabalho construtivo. Isto<br />

significa que quanto mais a criança lê e está <strong>em</strong> contato com a linguag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong>,<br />

fazendo uso <strong>de</strong>ssa linguag<strong>em</strong>, mais chances terá <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r e internalizar<br />

as normas <strong>ortográfica</strong>s. Sua aprendizag<strong>em</strong> implica um processo gerativo, on<strong>de</strong> a<br />

criança cria hipóteses sobre a <strong>escrita</strong> e <strong>de</strong>pois reflete sobre estas hipóteses a<br />

partir <strong>da</strong>s informações que recebe. Portanto, a criança produzirá a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> uma<br />

palavra consi<strong>de</strong>rando as normas e não simplesmente através <strong>da</strong> reprodução<br />

m<strong>em</strong>oriza<strong>da</strong> <strong>da</strong>s formas corretas. Para um maior domínio <strong>da</strong> ortografia será<br />

necessário que a criança compreen<strong>da</strong> outros aspectos <strong>da</strong> língua, além do<br />

fonológico. Após dominar o sist<strong>em</strong>a alfabético <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>, é importante que a<br />

criança volte sua atenção também para os aspectos morfossintáticos <strong>da</strong> língua.<br />

Nesta fase, a consciência morfossintática será <strong>de</strong> gran<strong>de</strong> importância para a<br />

aquisição dos aspectos ortográficos <strong>da</strong> língua. A partir <strong>da</strong> análise <strong>da</strong> estrutura<br />

gramatical <strong>da</strong>s frases e <strong>da</strong> formação <strong>da</strong>s palavras, a criança po<strong>de</strong>rá ter mais<br />

facili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>em</strong> gerar grafias corretas.<br />

Muitas pesquisas têm se ocupado <strong>em</strong> investigar a aquisição <strong>de</strong> normas<br />

<strong>ortográfica</strong>s <strong>em</strong> ditados (Rego e Buarque, 2000, Guimarães, 2003), gerando uma<br />

série <strong>de</strong> conhecimentos importantes acerca dos tipos <strong>de</strong> erros cometidos pelas<br />

<strong>crianças</strong> b<strong>em</strong> como hipóteses sobre sua ocorrência. O uso <strong>de</strong> textos como<br />

instrumento para a avaliação do conhecimento ortográfico <strong>da</strong> criança, <strong>em</strong>bora não<br />

ofereça ao pesquisador o controle do contexto ortográfico a ser examinado,<br />

permite a observação <strong>de</strong> outras categorias <strong>de</strong> erros como por ex<strong>em</strong>plo, o<br />

11


aparecimento <strong>de</strong> segmentações não-convencionais <strong>da</strong>s palavras e dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s no<br />

uso <strong>da</strong> pontuação, que não seriam possíveis pela utilização <strong>da</strong> tarefa <strong>de</strong> ditado.<br />

Além disso, o texto se configura numa situação comunicativa e a partir <strong>de</strong>le a<br />

criança estará <strong>de</strong> fato fazendo uso <strong>da</strong> linguag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong> e, conseqüent<strong>em</strong>ente,<br />

<strong>da</strong>s normas <strong>ortográfica</strong>s <strong>de</strong> forma contextualiza<strong>da</strong>.<br />

O presente estudo procurou investigar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>de</strong><br />

<strong>crianças</strong> nas séries iniciais do aprendizado <strong>da</strong> leitura e <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>em</strong> sua<br />

produção textual, <strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> contextos <strong>de</strong> produção. Inicialmente, o presente<br />

trabalho abor<strong>da</strong> a ortografia <strong>da</strong> Língua Portuguesa, seu funcionamento e suas<br />

especifici<strong>da</strong><strong>de</strong>s (regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s e irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s). Em segui<strong>da</strong>, abor<strong>da</strong>mos a<br />

aquisição do sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> pela criança. No terceiro capítulo foram <strong>de</strong>scritos<br />

alguns estudos sobre o conhecimento que a criança adquire sobre as normas<br />

<strong>ortográfica</strong>s <strong>da</strong> Língua Portuguesa.<br />

Posteriormente, tratamos <strong>da</strong> produção textual, abor<strong>da</strong>ndo especificamente<br />

a narrativa <strong>de</strong> histórias. tomando como base a <strong>escrita</strong> espontânea e a reprodução<br />

<strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias. Neste capítulo examinamos o <strong>de</strong>senvolvimento do esqu<strong>em</strong>a<br />

narrativo pela criança e o papel do contexto <strong>de</strong> produção na <strong>escrita</strong> <strong>da</strong> criança.<br />

Em segui<strong>da</strong>, iniciamos a apresentação do estudo <strong>em</strong>pírico que realizamos,<br />

avaliando o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> dois contextos <strong>de</strong> produção<br />

textual: a <strong>escrita</strong> espontânea e a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias. A hipótese<br />

investiga<strong>da</strong>, conforme <strong>de</strong>preendi<strong>da</strong> a partir <strong>de</strong> Pontecorvo e Ferreiro (1996), seria<br />

a <strong>de</strong> que, no contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias a criança po<strong>de</strong>ria obter<br />

um melhor <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico, pois tendo um texto-mo<strong>de</strong>lo que lhe<br />

<strong>de</strong>socupasse <strong>da</strong> organização <strong>da</strong> narrativa, po<strong>de</strong>ria se ocupar preferencialmente<br />

12


<strong>da</strong>s escolhas lingüísticas, e, portanto, <strong>da</strong> parte <strong>ortográfica</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>. Neste<br />

capítulo <strong>de</strong>screv<strong>em</strong>os as questões <strong>da</strong> pesquisa e o método.<br />

No capítulo seguinte apresentamos os resultados <strong>de</strong> nossa investigação.<br />

Foram feitas, primeiramente uma análise <strong>da</strong> freqüência <strong>de</strong> erros dos alunos e<br />

posteriormente uma análise do tipo <strong>de</strong> erro cometido pelas <strong>crianças</strong>. Os<br />

resultados foram analisados e discutidos à luz <strong>da</strong>s evidências <strong>em</strong>píricas<br />

presentes na literatura. Por fim, foram discuti<strong>da</strong>s as implicações educacionais<br />

<strong>de</strong>ste estudo para o ensino <strong>da</strong> ortografia, o que esperamos contribuir para a<br />

construção <strong>de</strong> situações didáticas mais a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong>s à aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> ortografia<br />

pelas <strong>crianças</strong> <strong>da</strong>s séries iniciais do ensino fun<strong>da</strong>mental.<br />

13


Capítulo I: A ortografia <strong>da</strong> Língua Portuguesa<br />

Apesar dos avanços tecnológicos atuais, a <strong>escrita</strong> continua sendo<br />

importante meio <strong>de</strong> comunicação e registro nas socie<strong>da</strong><strong>de</strong>s letra<strong>da</strong>s. Através <strong>da</strong><br />

<strong>escrita</strong>, armazenamos <strong>da</strong>dos, expressamos idéias, trocamos informações, e o que<br />

talvez seja o principal, criamos.<br />

O ato <strong>de</strong> escrever envolve um conjunto <strong>de</strong> habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s lingüísticas e<br />

psicológicas, que vão <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> registrar uni<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> som até a<br />

capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> transmitir significado <strong>de</strong> forma a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong> a um leitor (Soares,<br />

2004). Para escrever traz<strong>em</strong>os à tona nosso conhecimento <strong>de</strong> mundo e <strong>de</strong><br />

<strong>escrita</strong>, nossas vivências com <strong>diferentes</strong> tipos <strong>de</strong> textos e com <strong>diferentes</strong> leituras.<br />

A <strong>escrita</strong> engloba competências diversas incluindo a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> motora<br />

(caligrafia), a ortografia, o uso <strong>da</strong> pontuação, a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> selecionar idéias,<br />

organizar idéias num texto escrito, habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> a<strong>de</strong>quar o texto ao público<br />

<strong>de</strong>sejado, estabelecendo relações entre as idéias para <strong>da</strong>r um sentido ao texto<br />

(Soares, 2004).<br />

A ortografia é <strong>de</strong> extr<strong>em</strong>a importância para compreen<strong>de</strong>rmos o texto escrito<br />

e nos comunicarmos melhor. A ortografia po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>fini<strong>da</strong> como a maneira<br />

correta <strong>de</strong> se grafar as palavras, resultante <strong>de</strong> uma convenção social (Morais,<br />

2003). Escrever ortograficamente significa escolher uma única forma para a<br />

<strong>escrita</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> palavra <strong>de</strong> uma língua, evitando assim o probl<strong>em</strong>a <strong>da</strong><br />

variação lingüística (Cagliari, 1999). A dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> encontra<strong>da</strong> na <strong>escrita</strong><br />

<strong>ortográfica</strong> po<strong>de</strong> vir a comprometer o próprio entendimento do texto e a<br />

compreensão leitora.<br />

14


A ortografia surge <strong>da</strong> tentativa <strong>de</strong> unificarmos a forma como escrev<strong>em</strong>os a<br />

fim <strong>de</strong> facilitar a comunicação. Como exist<strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> formas <strong>de</strong> se pronunciar<br />

uma palavra e vários fatores que influenciam esta pronúncia (localização regional,<br />

nível sócio-cultural, época, i<strong>da</strong><strong>de</strong>) a ortografia é um recurso que irá uniformizar a<br />

<strong>escrita</strong>, facilitando seu entendimento.<br />

A ortografia é um tipo <strong>de</strong> saber resultante <strong>de</strong> uma convenção, <strong>de</strong><br />

negociação social e que assume um caráter normatizador, prescritivo. (Morais,<br />

2000). É portanto um saber historicamente construído. No caso do português, o<br />

sist<strong>em</strong>a ortográfico só foi instituído na primeira meta<strong>de</strong> do século XX, primeiro <strong>em</strong><br />

Portugal e <strong>de</strong>pois no Brasil (Morais, 2000). Com o passar do t<strong>em</strong>po, a ortografia<br />

v<strong>em</strong> sofrendo diversas modificações até os dias <strong>de</strong> hoje.<br />

A aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> ortografia também v<strong>em</strong> passando por diversas<br />

mu<strong>da</strong>nças no <strong>de</strong>correr dos anos. Inicialmente, a aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> ortografia era<br />

vista como um processo reprodutivo, baseado <strong>em</strong> treino e m<strong>em</strong>orização. As<br />

<strong>crianças</strong> eram leva<strong>da</strong>s a fazer cópias e ditados a fim <strong>de</strong> <strong>de</strong>corar a grafia correta<br />

<strong>da</strong>s palavras.<br />

Atualmente, propõe-se uma visão gerativa <strong>da</strong> ortografia (Cardoso-<br />

Martins,1995; Morais, 2000, 2003; L<strong>em</strong>le 2003). Isto significa que as <strong>crianças</strong><br />

geram a grafia <strong>da</strong>s palavras <strong>de</strong> acordo com sua concepção e conhecimento <strong>da</strong><br />

língua <strong>escrita</strong>. Logo, a criança é capaz <strong>de</strong> gerar a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> uma palavra a partir<br />

<strong>da</strong> consi<strong>de</strong>ração <strong>da</strong>s normas <strong>ortográfica</strong>s e do contexto e não através <strong>de</strong> simples<br />

m<strong>em</strong>orização.<br />

As regras <strong>ortográfica</strong>s não são <strong>da</strong> mesma natureza e envolv<strong>em</strong> <strong>diferentes</strong><br />

competências para sua aquisição. A criança que apren<strong>de</strong> terá que refletir sobre a<br />

15


língua <strong>escrita</strong> a fim <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r seus <strong>diferentes</strong> aspectos: fonológicos,<br />

morfológicos, sintáticos, s<strong>em</strong>ânticos e pragmáticos. Aos poucos a criança irá<br />

perceber que não po<strong>de</strong>mos escrever exatamente <strong>da</strong> mesma forma que as<br />

palavras são pronuncia<strong>da</strong>s, o que a fará refletir sobre as irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong><br />

Língua Portuguesa.<br />

Ao estu<strong>da</strong>rmos a ortografia, é importante <strong>de</strong>finir primeiramente como se<br />

estrutura o sist<strong>em</strong>a ortográfico <strong>da</strong> Língua Portuguesa. A representação <strong>ortográfica</strong><br />

<strong>da</strong> Língua Portuguesa é alfabética com m<strong>em</strong>ória etimológica (Faraco, 2003). A<br />

Língua Portuguesa é regi<strong>da</strong> pelo sist<strong>em</strong>a alfabético <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>. Isto significa dizer<br />

que na nossa <strong>escrita</strong> ca<strong>da</strong> uni<strong>da</strong><strong>de</strong> gráfica (letra) representa uma uni<strong>da</strong><strong>de</strong> sonora<br />

(som). Porém este sist<strong>em</strong>a não é um sist<strong>em</strong>a puro, on<strong>de</strong> ca<strong>da</strong> letra correspon<strong>de</strong> a<br />

um único som e vice-versa. Do ponto <strong>de</strong> vista ortográfico, nossa língua possui<br />

aspectos regulares e irregulares (Morais, 2000; L<strong>em</strong>le, 2003; Faraco, 2003).<br />

Por outro lado, a Língua Portuguesa também é regi<strong>da</strong> pelo princípio <strong>da</strong><br />

m<strong>em</strong>ória etimológica (Faraco, 2003), ou seja, neste caso o critério utilizado na<br />

<strong>escrita</strong> será a orig<strong>em</strong> <strong>da</strong> palavra e não a correspondência letra-som. Isso justifica<br />

a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> certas palavras como hom<strong>em</strong>, que no latim era escrito homo e outras<br />

<strong>de</strong> orig<strong>em</strong> grega, tupi, etc.<br />

Sendo o sist<strong>em</strong>a gráfico capaz <strong>de</strong> operar <strong>de</strong>ssas duas formas, com o<br />

princípio alfabético e a m<strong>em</strong>ória etimológica, po<strong>de</strong>mos concluir que exist<strong>em</strong> dois<br />

tipos <strong>de</strong> representações, as regulares e as arbitrárias (Faraco, 2003).<br />

As representações regulares se baseiam apenas no princípio alfabético<br />

(correspondência letra-som). Já as representações arbitrárias serão fonte <strong>de</strong><br />

maior dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> para os que estão iniciando no mundo <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>. A<br />

16


aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong>s representações arbitrárias exigirá estratégias cognitivas<br />

próprias, como a m<strong>em</strong>orização.<br />

Para compreen<strong>de</strong>rmos melhor o sist<strong>em</strong>a ortográfico <strong>da</strong> língua portuguesa,<br />

analisar<strong>em</strong>os as classificações apresenta<strong>da</strong>s por L<strong>em</strong>le (2003); Faraco (2003) e<br />

Morais (2000). Segundo L<strong>em</strong>le (2003) as relações entre letra e som po<strong>de</strong>m<br />

acontecer <strong>de</strong> três formas: casamento monogâmico, poligamia ou poliandria e<br />

concorrência. No caso do casamento monogâmico entre letra e som, ca<strong>da</strong> letra<br />

possui um som e ca<strong>da</strong> som possui uma letra. Se enquadram neste caso as letras<br />

p, b, t, d, f, v. No segundo caso, a poligamia ou poliandria, algumas letras são<br />

“casa<strong>da</strong>s” com sons <strong>diferentes</strong>, <strong>de</strong> acordo com a sua posição na palavra. Ou<br />

seja, certas letras representam sons <strong>diferentes</strong> quando numa <strong>de</strong>termina<strong>da</strong><br />

posição na palavra e ca<strong>da</strong> som possui uma letra numa <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> posição. Por<br />

ex<strong>em</strong>plo, nas palavras sacola, casa, massa a letra S apresenta <strong>diferentes</strong> sons <strong>de</strong><br />

acordo com sua posição na palavra. No caso <strong>da</strong> concorrência, duas letras estão<br />

aptas a representar o mesmo som, no mesmo lugar e não <strong>em</strong> lugares <strong>diferentes</strong>,<br />

como vimos anteriormente. Ou seja, mais <strong>de</strong> uma letra para o mesmo som na<br />

mesma posição. Este é o caso mais difícil. Por ex<strong>em</strong>plo, as palavras seco e<br />

cebola apresentam um caso <strong>de</strong> concorrência.<br />

Faraco (2003) faz uma divisão similar apresentando dois tipos <strong>de</strong> relações<br />

possíveis entre letra e som <strong>de</strong> acordo com nosso sist<strong>em</strong>a ortográfico. As<br />

primeiras são as relações biunívocas, on<strong>de</strong> uma <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> uni<strong>da</strong><strong>de</strong> sonora<br />

correspon<strong>de</strong> a uma certa uni<strong>da</strong><strong>de</strong> gráfica (como as letras P, B e T, D, F, V ou<br />

dígrafos LH/NH) e esta uni<strong>da</strong><strong>de</strong> gráfica só representa aquela uni<strong>da</strong><strong>de</strong> sonora.<br />

Essas relações apresentam regulari<strong>da</strong><strong>de</strong> absoluta. As segun<strong>da</strong>s seriam as<br />

17


elações cruza<strong>da</strong>s, on<strong>de</strong> uma uni<strong>da</strong><strong>de</strong> sonora, por ex<strong>em</strong>plo, o som /S/,<br />

correspon<strong>de</strong> a mais <strong>de</strong> uma uni<strong>da</strong><strong>de</strong> gráfica, “S” e “Ç” e, uma uni<strong>da</strong><strong>de</strong> gráfica “S”<br />

representa mais <strong>de</strong> uma uni<strong>da</strong><strong>de</strong> sonora /S/ e /Z/.<br />

De acordo com este autor, o fato <strong>de</strong> ser<strong>em</strong> relações cruza<strong>da</strong>s não significa<br />

a ausência total <strong>de</strong> regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>. A diferença entre a regulari<strong>da</strong><strong>de</strong> relativa e<br />

absoluta é que na primeira a previsibili<strong>da</strong><strong>de</strong> é <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> pela POSIÇÃO <strong>da</strong> letra<br />

ou som na sílaba ou na palavra, ou ain<strong>da</strong> pelo el<strong>em</strong>ento que a segue, ou seja,<br />

pelo contexto.<br />

Faraco (2003) aponta uma última categoria chama<strong>da</strong> <strong>de</strong> variação<br />

imprevisível <strong>da</strong>s relações cruza<strong>da</strong>s. Nesta categoria não existiria um princípio<br />

gerativo que indique a grafia correta <strong>da</strong>s palavras, ou seja, não existe uma regra a<br />

ser segui<strong>da</strong>. Neste caso ter<strong>em</strong>os que recorrer à etimologia <strong>da</strong> palavra para<br />

buscar sentido para sua grafia.<br />

Já Morais (2000) afirma que a norma <strong>ortográfica</strong> <strong>da</strong> Língua Portuguesa<br />

está organiza<strong>da</strong> <strong>de</strong> duas formas: correspondências regulares e correspondências<br />

irregulares. A primeira forma po<strong>de</strong>ria ser internaliza<strong>da</strong> pela criança através <strong>da</strong><br />

compreensão <strong>da</strong>s regras subjacentes. A segun<strong>da</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> m<strong>em</strong>orização.<br />

Segundo este autor, exist<strong>em</strong> três tipos <strong>de</strong> relações regulares: diretas, contextuais<br />

e morfológico-gramaticais.<br />

Na relação regular direta, ca<strong>da</strong> letra correspon<strong>de</strong> a apenas um som e vice-<br />

versa, in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>de</strong> sua posição na palavra. São ex<strong>em</strong>plos <strong>de</strong>sta relação as<br />

letras p, b, t, d, f, v.<br />

As relações regulares contextuais são aquelas on<strong>de</strong> é possível se prever a<br />

<strong>escrita</strong> correta <strong>da</strong> palavra <strong>de</strong> acordo com a posição do fon<strong>em</strong>a na palavra. São<br />

18


ex<strong>em</strong>plos <strong>de</strong>sta relação a nasalização <strong>da</strong> sílaba que v<strong>em</strong> antes <strong>da</strong>s letras P e B<br />

através do uso <strong>da</strong> letra M.<br />

Nas relações morfológico-gramaticais a criança terá que refletir sobre a<br />

categoria gramatical <strong>da</strong> palavra e outros aspectos <strong>de</strong> sua morfologia para chegar<br />

à grafia correta. Por ex<strong>em</strong>plo, as palavras chinesa e consulesa se escrev<strong>em</strong> com<br />

ESA e não EZA, pois são adjetivos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> substantivos. Já as palavras<br />

realeza e pureza se escrev<strong>em</strong> com EZA pois são substantivos <strong>de</strong>rivados <strong>de</strong> um<br />

adjetivo.<br />

Em relação às irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s, estas exigirão que o aprendiz utilize<br />

principalmente a m<strong>em</strong>orização. Elas se encontram na <strong>escrita</strong> do som do S, G, Z e<br />

X, no uso do H inicial, na disputa <strong>da</strong>s vogais E, I, O, U <strong>em</strong> sílabas átonas que não<br />

estão no final <strong>da</strong>s palavras, na escolha do L ou LH diante <strong>de</strong> certos ditongos e a<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> certos ditongos que têm uma pronúncia reduzi<strong>da</strong>.<br />

Essas três perspectivas serv<strong>em</strong> como base para enten<strong>de</strong>rmos o<br />

funcionamento <strong>da</strong> ortografia <strong>da</strong> Língua Portuguesa. A divisão <strong>de</strong> Morais (2000)<br />

mostra-se bastante completa, por abor<strong>da</strong>r as regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s morfológico-<br />

gramaticais.<br />

Po<strong>de</strong>mos concluir que o professor <strong>de</strong>ve levar o aluno a compreen<strong>de</strong>r as<br />

regras <strong>ortográfica</strong>s (no caso <strong>da</strong>s regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s) e não simplesmente <strong>de</strong>corá-las.<br />

No caso <strong>da</strong>s irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s, é importante colocar o aluno ca<strong>da</strong> vez mais <strong>em</strong><br />

contato com a <strong>escrita</strong> impressa (livros, jornais, revistas) e estimular a produção <strong>de</strong><br />

textos, pois só se apren<strong>de</strong> a escrever, escrevendo.<br />

Portanto, a partir do estudo do sist<strong>em</strong>a ortográfico <strong>da</strong> nossa língua o<br />

professor estará mais apto a compreen<strong>de</strong>r os erros ortográficos cometidos por<br />

19


seus alunos, e conseqüent<strong>em</strong>ente <strong>de</strong>senvolverá melhor o trabalho <strong>em</strong> sala <strong>de</strong><br />

aula. Sab<strong>em</strong>os que os erros ortográficos cometidos pelas <strong>crianças</strong> têm causas<br />

distintas. No próximo capítulo abor<strong>da</strong>r<strong>em</strong>os a questão <strong>da</strong> aquisição <strong>da</strong> linguag<strong>em</strong><br />

<strong>escrita</strong> pela criança.<br />

20


Capítulo II: A aquisição do sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> pela criança<br />

Po<strong>de</strong>mos analisar a <strong>escrita</strong> por <strong>diferentes</strong> perspectivas. A primeira <strong>de</strong>las<br />

seria a linguag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong>, que t<strong>em</strong> por objetivo analisar o discurso, o texto e seus<br />

gêneros, tomando a <strong>escrita</strong> como um processo essencialmente <strong>de</strong> produção <strong>de</strong><br />

textos. A segun<strong>da</strong> perspectiva <strong>de</strong>nomina-se sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> ou <strong>escrita</strong> <strong>da</strong><br />

linguag<strong>em</strong>, cujo objetivo é focalizar os sist<strong>em</strong>as <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>, sua natureza, os<br />

aspectos notacionais, a aquisição do sist<strong>em</strong>a e as relações entre orali<strong>da</strong><strong>de</strong> e<br />

<strong>escrita</strong> (Pontecorvo, 1997 citado por Spinillo, Correa e Leitão, 2001). Ambos os<br />

aspectos são fun<strong>da</strong>mentais para um efetivo domínio <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>. O presente estudo<br />

se insere no âmbito <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>da</strong> linguag<strong>em</strong>, pois focaliza a atenção<br />

principalmente nos aspectos ortográficos do sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>.<br />

O domínio do sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> é uma tarefa complexa para a maioria <strong>da</strong>s<br />

<strong>crianças</strong>. A partir <strong>da</strong> interação sujeito – objeto <strong>de</strong> conhecimento (língua <strong>escrita</strong>) a<br />

criança começa a formular hipóteses a respeito <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> e a produzir formas<br />

próprias <strong>de</strong> escrever (Ferreiro & Teberosky,1985; Nunes, Buarque & Bryant,<br />

1997).<br />

A língua <strong>escrita</strong> é um sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> representação e sua aprendizag<strong>em</strong> irá<br />

exigir o domínio <strong>de</strong> seus <strong>diferentes</strong> usos e funções por parte do aprendiz. A<br />

<strong>escrita</strong> engloba <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> transcrever a fala até uma série <strong>de</strong><br />

habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s e conhecimentos diversos, incluindo a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> motora, a ortografia,<br />

o uso a<strong>de</strong>quado <strong>de</strong> pontuação, a seleção <strong>de</strong> idéias sobre <strong>de</strong>terminado assunto, a<br />

caracterização do possível leitor do texto, o estabelecimento <strong>de</strong> metas para a<br />

<strong>escrita</strong>, a organização <strong>da</strong>s idéias num texto, o estabelecimento <strong>de</strong> relações entre<br />

21


estas idéias e sua expressão <strong>da</strong> melhor forma possível (Soares, 2004). Durante o<br />

processo <strong>de</strong> alfabetização a criança terá que utilizar <strong>diferentes</strong> habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

cognitivas a fim <strong>de</strong> se apropriar <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> como objeto <strong>de</strong> conhecimento. Para<br />

apren<strong>de</strong>r a ler e a escrever, a criança terá que construir, portanto, competências e<br />

conhecimentos <strong>de</strong> naturezas diversas.<br />

A alfabetização é um processo longo e gradual que começa antes mesmo<br />

do ingresso <strong>da</strong> criança na escola. A partir dos estímulos que recebe no ambiente<br />

familiar a criança começa a <strong>de</strong>spertar para a aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> língua <strong>escrita</strong>. As<br />

<strong>crianças</strong> transformam a <strong>escrita</strong> convencional dos adultos e começam a produzir<br />

grafias próprias. Segundo Azenha (1994), esta produção <strong>escrita</strong> é fruto <strong>da</strong><br />

utilização dos esqu<strong>em</strong>as <strong>de</strong> assimilação <strong>da</strong> criança ao novo objeto <strong>de</strong><br />

aprendizag<strong>em</strong>, a <strong>escrita</strong>.<br />

A aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> envolve portanto muito mais do que o ensino<br />

<strong>da</strong>s letras (Ferreiro & Teberosky,1985). É necessário que a criança esteja<br />

engaja<strong>da</strong> nas práticas sociais <strong>de</strong> leitura e <strong>escrita</strong> para que esta aprendizag<strong>em</strong><br />

ocorra <strong>de</strong> forma contextualiza<strong>da</strong>. O conceito <strong>de</strong> letramento, que envolve não<br />

apenas o processo <strong>de</strong> ler e escrever, mas a importância <strong>de</strong> fazer uso <strong>de</strong>ssas<br />

habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> forma significativa, corrobora esta idéia (Soares, 2004).<br />

A aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> irá exigir que a criança se aproprie <strong>da</strong>s<br />

convenções próprias do sist<strong>em</strong>a. Certamente, estas convenções não são<br />

evi<strong>de</strong>ntes para a criança. Para que esta aprendizag<strong>em</strong> ocorra, a criança terá que<br />

internalizar alguns conceitos, como os <strong>de</strong> fon<strong>em</strong>a e letra. Fon<strong>em</strong>as e letras são<br />

construções mentais, sendo estas construções fruto <strong>de</strong> uma intensa ativi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

cognitiva ( ver Correa, 2001, para revisão).<br />

22


O aprendizado <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> não se resume, portanto, à reprodução <strong>de</strong> um<br />

código <strong>de</strong> transcrição gráfica (Ferreiro & Teberosky,1985). Neste aprendizado, a<br />

criança se <strong>de</strong>para com <strong>diferentes</strong> obstáculos. Os erros produzidos pelas <strong>crianças</strong><br />

nesta etapa são evidências <strong>de</strong> suas tentativas <strong>de</strong> compreensão <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>. As<br />

trocas <strong>de</strong> letras, por ex<strong>em</strong>plo, são bastante comuns durante o processo <strong>de</strong><br />

aquisição <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>. Porém estas trocas não ocorr<strong>em</strong> <strong>de</strong> forma aleatória. Em<br />

geral, as <strong>crianças</strong> confun<strong>de</strong>m os fon<strong>em</strong>as sonoros por surdos, <strong>de</strong>vido à sua<br />

s<strong>em</strong>elhança ao ser<strong>em</strong> produzidos. Os fon<strong>em</strong>as sonoros (/b/,/d/, /g/ e /v/) são<br />

produzidos a partir <strong>da</strong> vibração <strong>da</strong>s cor<strong>da</strong>s vocais; nos fon<strong>em</strong>as surdos (/p/, /t/,<br />

/k/,/f/) não há vibração <strong>de</strong> cor<strong>da</strong>s vocais.<br />

O tipo <strong>de</strong> alfabeto adotado também po<strong>de</strong> levar a criança a cometer erros <strong>de</strong><br />

<strong>escrita</strong>. No alfabeto script, por ex<strong>em</strong>plo, as letras são muito pareci<strong>da</strong>s, sendo<br />

diferencia<strong>da</strong>s pela direção e sentido (b, p, d, q). Torna-se difícil para a criança<br />

compreen<strong>de</strong>r que aquele objeto (a letra) mudou <strong>de</strong> significado apenas porque foi<br />

colocado numa posição diferente. A partir do confronto com essas dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s a<br />

criança começa a <strong>de</strong>spertar para alguns aspectos relevantes do mundo <strong>da</strong><br />

<strong>escrita</strong>. Neste caso, a criança começa a perceber que direção e sentido são<br />

fun<strong>da</strong>mentais na hora <strong>de</strong> ler e escrever.<br />

Vários estudos (Nunes, Buarque & Bryant, 1997; Correa, 2001, para<br />

revisão) apontam para evidências que corroboram a idéia <strong>de</strong> que a aquisição <strong>da</strong><br />

língua <strong>escrita</strong> é um processo gradual que passa por várias fases distintas, on<strong>de</strong> a<br />

criança irá produzir <strong>escrita</strong>s bastante diferencia<strong>da</strong>s.<br />

23


A <strong>escrita</strong> pré-fonética<br />

A partir <strong>da</strong>s interações que a criança vivencia com a <strong>escrita</strong>, <strong>de</strong>ntro e fora<br />

do ambiente escolar, ela começa a adquirir uma série <strong>de</strong> conhecimentos sobre a<br />

linguag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong>, mesmo que <strong>de</strong> forma intuitiva. Aos poucos a criança começa a<br />

diferenciar a <strong>escrita</strong> do <strong>de</strong>senho, dos números e <strong>de</strong> outros sist<strong>em</strong>as simbólicos<br />

(Ferreiro & Teberosky,1985; Teberosky, 1994).<br />

A criança, então, começa a perceber algumas particulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s do sist<strong>em</strong>a<br />

<strong>de</strong> <strong>escrita</strong>. Primeiramente, a criança, na tentativa <strong>de</strong> começar a escrever, percebe<br />

duas proprie<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>: a lineari<strong>da</strong><strong>de</strong> e a <strong>de</strong>scontinui<strong>da</strong><strong>de</strong> (Teberosky,<br />

1994) . Assim, a criança percebe que escrev<strong>em</strong>os <strong>em</strong> linhas, <strong>da</strong> esquer<strong>da</strong> para a<br />

direita e que existe uma separação entre os el<strong>em</strong>entos escritos. Nesta etapa, a<br />

criança ain<strong>da</strong> não estabelece relações entre os aspectos fonológico e ortográfico<br />

<strong>da</strong> língua, ou seja, não faz uma correspondência entre letra e som, por isso sua<br />

<strong>escrita</strong> po<strong>de</strong> ser compreendi<strong>da</strong> como pré-fonética (Correa, 2001, para revisão).<br />

O próximo passo será a diferenciação <strong>da</strong>s formas gráficas. A criança<br />

começa a imitar letras e a reproduzir as letras <strong>de</strong> seu nome e <strong>de</strong> seus familiares<br />

<strong>em</strong> diversas palavras. Muitas vezes as <strong>crianças</strong> começam escrevendo vogais,<br />

pois o ensino <strong>da</strong>s vogais é bastante comum no ambiente familiar. A partir <strong>da</strong><br />

<strong>escrita</strong> do seu nome, a criança começa a produzir palavras, forma<strong>da</strong>s pelas letras<br />

que habitam com freqüência seu universo. A partir <strong>de</strong>ste momento, a criança volta<br />

sua atenção para outras proprie<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> e começa a perceber que existe<br />

uma quanti<strong>da</strong><strong>de</strong> mínima <strong>de</strong> caracteres para se escrever uma palavra e uma<br />

variação interna <strong>de</strong> formas gráficas numa mesma palavra. Segundo Ferreiro &<br />

24


Teberosky (1985), esta quanti<strong>da</strong><strong>de</strong> mínima <strong>de</strong> caracteres fica <strong>em</strong> torno <strong>de</strong>, no<br />

mínimo, três letras. Em relação à variação interna <strong>de</strong> formas gráficas, as <strong>crianças</strong><br />

começam a escrever palavras diversas, através <strong>de</strong> <strong>diferentes</strong> combinações <strong>de</strong><br />

letras. Palavras com letras repeti<strong>da</strong>s, mesmo com três caracteres, não po<strong>de</strong>m ser<br />

li<strong>da</strong>s.<br />

Nesta etapa <strong>da</strong> aprendizag<strong>em</strong>, as <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> geral, adotam as<br />

características físicas dos objetos como critério para <strong>de</strong>cidir sobre a grafia <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>termina<strong>da</strong> palavra. Sendo assim, a palavra formiga <strong>de</strong>ve ser <strong>escrita</strong> com menor<br />

número <strong>de</strong> letras do que a palavra tr<strong>em</strong>, porque um tr<strong>em</strong> é muito maior do que<br />

uma formiga. Esta característica do pensamento infantil é <strong>de</strong>nomina<strong>da</strong> <strong>de</strong><br />

“Realismo Nominal”. A superação do realismo nominal pela criança irá<br />

representar um gran<strong>de</strong> progresso na aquisição <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> (Carraher & Rego,<br />

1981).<br />

A fonetização <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> e a <strong>escrita</strong> parcialmente alfabética<br />

Com o avanço do conhecimento sobre a <strong>escrita</strong>, a criança começa a fazer<br />

relações entre as representações fonológica e <strong>ortográfica</strong> <strong>da</strong> língua. A criança<br />

começa a perceber que as palavras <strong>escrita</strong>s po<strong>de</strong>m ser li<strong>da</strong>s e que elas estão<br />

<strong>escrita</strong>s na mesma or<strong>de</strong>m <strong>em</strong> que foram enuncia<strong>da</strong>s. A criança também <strong>de</strong>sperta<br />

para o fato <strong>de</strong> que a quanti<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> letras varia <strong>em</strong> função <strong>da</strong> quanti<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

el<strong>em</strong>entos sonoros presentes na palavra (Correa, 2001, para revisão). Porém, a<br />

criança ain<strong>da</strong> não percebe que as letras representam uni<strong>da</strong><strong>de</strong>s mínimas <strong>de</strong> som.<br />

25


O processo <strong>de</strong> fonetização <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> pela criança ocorre <strong>de</strong> forma gradual<br />

e ele <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> fatores, tais como as experiências que a criança t<strong>em</strong> <strong>de</strong>ntro e<br />

fora <strong>da</strong> escola, a ortografia <strong>da</strong> sua língua materna, entre outros. Abaixo ver<strong>em</strong>os<br />

alguns ex<strong>em</strong>plos <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s palavras cavalo, pente e <strong>de</strong>nte feitos por uma<br />

criança que se encontra nesta fase.<br />

Ferreiro & Teberosky (1985) realizaram inúmeras pesquisas que retratam<br />

o processo <strong>de</strong> construção <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> pela criança. Segundo Ferreiro & Teberosky<br />

(1985), as <strong>crianças</strong> iniciam a fonetização <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> estabelecendo a sílaba como<br />

uni<strong>da</strong><strong>de</strong>. Neste caso, a criança representaria ca<strong>da</strong> sílaba com uma letra,<br />

caracterizando assim a hipótese silábica. A princípio, estas letras não teriam um<br />

valor sonoro convencional, o que só ocorreria mais tar<strong>de</strong>. Sendo assim, as<br />

<strong>crianças</strong> que ain<strong>da</strong> se encontram na fase anterior à fonetização, estariam na fase<br />

pré-silábica. As <strong>crianças</strong> que começam a dominar o princípio alfabético, estariam<br />

na fase alfabética. As <strong>crianças</strong> que oscilam entre uma <strong>escrita</strong> silábica e alfabética,<br />

estariam numa fase <strong>de</strong> transição chama<strong>da</strong> <strong>de</strong> silábico-alfabética.<br />

26


Apesar <strong>da</strong> aquisição do sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> pela criança ocorrer <strong>de</strong> forma<br />

gradual conforme também advogado por Ferreiro & Teberosky (1985), a<br />

universali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> uma etapa silábica como precursora <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> alfabética po<strong>de</strong><br />

ser contesta<strong>da</strong>, tendo <strong>em</strong> vista as diferenças nas ortografias <strong>de</strong> diversas línguas e<br />

as varia<strong>da</strong>s formas <strong>de</strong> ensino as quais as <strong>crianças</strong> são submeti<strong>da</strong>s (Correa,<br />

2001). Logo, é possível que as <strong>crianças</strong> produzam uma <strong>escrita</strong> que faça l<strong>em</strong>brar a<br />

<strong>escrita</strong> silábica, porém, s<strong>em</strong> a intenção <strong>de</strong> representar uma letra para ca<strong>da</strong> sílaba.<br />

Alguns estudos apresentam evidências <strong>em</strong>píricas que contrariam a<br />

existência <strong>de</strong> uma etapa silábica na aquisição <strong>da</strong> língua <strong>escrita</strong>. Rego (1995)<br />

realizou um estudo com 57 <strong>crianças</strong> inglesas que cursavam a primeira série <strong>de</strong><br />

uma escola <strong>da</strong> re<strong>de</strong> pública. O objetivo do estudo foi examinar a relação entre a<br />

compreensão que as <strong>crianças</strong> inglesas <strong>de</strong>monstravam sobre o princípio<br />

alfabético, através <strong>de</strong> sua <strong>escrita</strong> espontânea, e o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho <strong>em</strong> leitura após<br />

freqüentar<strong>em</strong> uma classe <strong>de</strong> alfabetização. O resultado do estudo mostrou que<br />

para as <strong>crianças</strong> inglesas, a fonetização <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> começa com a representação<br />

do som inicial <strong>da</strong>s palavras, segui<strong>da</strong> <strong>de</strong> uma representação parcial on<strong>de</strong> aparece<br />

o som final <strong>da</strong>s palavras e finalmente a <strong>escrita</strong> alfabética. No estudo, não houve<br />

registro <strong>de</strong> representações silábicas. No processo <strong>de</strong> aquisição <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>,<br />

observa-se a níti<strong>da</strong> preferência <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> inglesas <strong>em</strong> representar os sons<br />

consonantais iniciais (Rego, 1995), diferent<strong>em</strong>ente <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> portuguesas e<br />

espanholas, que representam com mais freqüência os sons vocálicos. A partir do<br />

momento que a criança estabelece uma relação entre letra e som <strong>de</strong> forma mais<br />

sist<strong>em</strong>ática, ela começa a internalizar o princípio alfabético e sua <strong>escrita</strong> se<br />

transforma, tornando-se mais próxima <strong>da</strong>s convenções lingüísticas.<br />

27


A <strong>escrita</strong> alfabética<br />

Inicialmente, o tipo <strong>de</strong> correspondência entre letra e som que a criança faz<br />

é estritamente biunívoca, ou seja, ca<strong>da</strong> letra representa um fon<strong>em</strong>a e ca<strong>da</strong><br />

fon<strong>em</strong>a é representado por apenas uma letra (L<strong>em</strong>le, 2003). Como nosso sist<strong>em</strong>a<br />

<strong>de</strong> <strong>escrita</strong> contém <strong>de</strong> irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s e regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s não explica<strong>da</strong>s apenas<br />

fonologicamente, isto representará um gran<strong>de</strong> obstáculo para a criança. Em<br />

conseqüência, a criança cometerá vários erros que expressam a sua dificul<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

<strong>em</strong> li<strong>da</strong>r com as convenções <strong>ortográfica</strong>s <strong>da</strong> língua.<br />

Como a criança ain<strong>da</strong> não t<strong>em</strong> conhecimento sobre as convenções<br />

<strong>ortográfica</strong>s, sua <strong>escrita</strong> apresentará erros <strong>de</strong> <strong>diferentes</strong> naturezas, que<br />

<strong>de</strong>monstram suas maiores dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s nesta etapa <strong>da</strong> aprendizag<strong>em</strong>, como:<br />

erros por transcrição <strong>da</strong> fala, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> no uso <strong>da</strong> nasalização, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> com<br />

as regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s contextuais, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> com as regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s morfossintáticas,<br />

acentuação, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> sílabas mais complexas, entre outros.<br />

A partir do contato com a <strong>escrita</strong> convencional e <strong>da</strong> reflexão sobre como<br />

escrever <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> palavra, a criança <strong>de</strong>scobre que a <strong>escrita</strong> inclui<br />

regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s que não sejam <strong>de</strong> natureza fonológica, como as regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

morfossintáticas, b<strong>em</strong> como, irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s. Assim, a criança começa a<br />

<strong>de</strong>spertar para a <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong>.<br />

28


A <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong><br />

Nesta fase a criança percebe que algumas letras representam mais <strong>de</strong> um<br />

som e que alguns sons são representados por mais <strong>de</strong> uma letra. A criança<br />

começa então a probl<strong>em</strong>atizar a <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s palavras, a fim <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r as<br />

relações existentes na nossa língua (Morais, 2003). Nesta etapa são comuns os<br />

questionamentos <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> relação à <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s palavras (como se<br />

escreve, com que letra, etc). Ao apren<strong>de</strong>r <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> norma <strong>ortográfica</strong> é<br />

comum que a criança se autocorrija ou que faça generalizações in<strong>de</strong>vi<strong>da</strong>s <strong>da</strong><br />

norma aprendi<strong>da</strong> (Correa, 2001 para revisão; Nunes, 1992). Isso mostra o quanto<br />

a criança é ativa durante o processo <strong>de</strong> aquisição <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>.<br />

O <strong>de</strong>senvolvimento <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá <strong>de</strong> vários fatores. De<br />

maneira geral, o avanço <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> irá melhorar a capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong> criança <strong>de</strong><br />

apren<strong>de</strong>r a norma <strong>ortográfica</strong> assim como a oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> estar <strong>em</strong> contato<br />

com a <strong>escrita</strong> tanto na escola quanto no ambiente familiar (Morais, 2003).<br />

Ao tentar escrever ortograficamente, a criança irá pensar sobre a ortografia<br />

e utilizar estratégias gerativas para escrever corretamente (Rego e Buarque,<br />

2000). É necessário portanto que a criança vivencie situações didáticas que a<br />

estimul<strong>em</strong> a refletir e gerar hipóteses sobre a <strong>escrita</strong>, explorando, comparando,<br />

generalizando, a fim <strong>de</strong> que possa compreen<strong>de</strong>r os princípios que reg<strong>em</strong> a nossa<br />

ortografia. No próximo capítulo ver<strong>em</strong>os algumas pesquisas que mostram como<br />

as <strong>crianças</strong> pensam a ortografia.<br />

29


Capítulo III: O conhecimento ortográfico <strong>da</strong> Língua Portuguesa pela criança<br />

As <strong>crianças</strong> pensam ativamente sobre a grafia <strong>da</strong>s palavras. Geralmente,<br />

quando o aluno erra ao criar certas regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s ao escrever, significa que ele<br />

está elaborando suas próprias hipóteses sobre a <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s palavras, baseado no<br />

seu conhecimento <strong>de</strong> língua <strong>escrita</strong>. Morais (2000) realizou pesquisas sobre<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>de</strong> <strong>crianças</strong>, baseado no mo<strong>de</strong>lo psicológico proposto<br />

por Annette Karmiloff – Smith. Segundo esta autora, os avanços <strong>de</strong> um indivíduo<br />

<strong>em</strong> <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> área do conhecimento estariam relacionados ao nível <strong>de</strong><br />

explicitação que o indivíduo elaborou sobre este domínio. Morais (2000) procurou<br />

verificar se as diferenças <strong>ortográfica</strong>s observa<strong>da</strong>s <strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> grupos <strong>de</strong> alunos<br />

estariam <strong>de</strong> fato relaciona<strong>da</strong>s ao nível <strong>de</strong> explicitação que estes alunos teriam<br />

sobre seus conhecimentos ortográficos. Para verificar esta hipótese o autor<br />

realizou uma pesquisa com 116 <strong>crianças</strong> brasileiras <strong>de</strong> Recife. Os alunos,<br />

oriundos <strong>de</strong> 2ª série, 3ª série e 4ª série, participaram <strong>de</strong> três tarefas realiza<strong>da</strong>s <strong>em</strong><br />

três momentos distintos <strong>da</strong> investigação.<br />

A primeira tarefa foi um ditado <strong>de</strong> texto cujas palavras (familiares e não-<br />

familiares) continham a maioria <strong>da</strong>s correspondências letra/som (regulares e<br />

irregulares) <strong>de</strong> nossa língua. O objetivo <strong>de</strong>sta tarefa era examinar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho<br />

ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>. A segun<strong>da</strong> tarefa, solicita<strong>da</strong> às mesmas <strong>crianças</strong>, foi a<br />

brinca<strong>de</strong>ira <strong>de</strong> “escrever errado <strong>de</strong> propósito” . O autor pediu que as <strong>crianças</strong><br />

reescrevess<strong>em</strong> o mesmo texto, mas com erros propositais. O objetivo era<br />

observar que conhecimentos ortográficos as <strong>crianças</strong> tinham elaborado <strong>em</strong> um<br />

nível explícito. Finalmente, num terceiro momento foram feitas entrevistas com<br />

30


ca<strong>da</strong> criança a fim <strong>de</strong> verificar o que o aluno entendia sobre ortografia, se ele<br />

consi<strong>de</strong>rava importante escrever certo e como explicaria os erros na segun<strong>da</strong><br />

tarefa. O objetivo era saber se as <strong>crianças</strong> saberiam verbalizar as regras<br />

<strong>ortográfica</strong>s. Os erros ortográficos observados foram categorizados <strong>da</strong> seguinte<br />

forma: erros <strong>de</strong> correspondência letra e som, erros <strong>de</strong> acentuação (ex. é – ê),<br />

erros <strong>de</strong> segmentação <strong>da</strong>s palavras no texto (ex. me disseram – medisseram) e<br />

erros <strong>de</strong> concordância gramatical (ex. disseram – disserão). Na categoria erros <strong>de</strong><br />

correspondência entre letra e som, os erros mais comuns foram os <strong>de</strong> troca <strong>de</strong><br />

letra (ex. bacharel - bachareu; ci<strong>da</strong><strong>de</strong> - ci<strong>da</strong>di) e omissão <strong>de</strong> nasalização (ex.<br />

s<strong>em</strong>pre - sepre).<br />

Os resultados <strong>da</strong> pesquisa <strong>de</strong>monstram que o rendimento ortográfico<br />

melhora <strong>de</strong> uma série para outra, <strong>em</strong>bora exista gran<strong>de</strong> heterogenei<strong>da</strong><strong>de</strong> numa<br />

mesma série. Em relação às transgressões intencionais (terceira tarefa) a<br />

pesquisa confirmou as hipóteses do autor, <strong>de</strong> modo que os alunos com melhor<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico no ditado conseguiram formular mais erros intencionais.<br />

Isso significa que os alunos que erraram menos no ditado conseguiram produzir<br />

mais erros propositais por ter<strong>em</strong> um maior conhecimento <strong>da</strong>s normas <strong>ortográfica</strong>s.<br />

Foi observado também que os alunos com melhor rendimento conseguiam<br />

verbalizar as regras <strong>ortográfica</strong>s utiliza<strong>da</strong>s ou transgredi<strong>da</strong>s com maior facili<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Algumas regras, entretanto, foram mais difíceis <strong>de</strong> ser<strong>em</strong> verbaliza<strong>da</strong>s <strong>de</strong>vido a<br />

sua maior complexi<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Ao final <strong>da</strong> entrevista o autor perguntou às <strong>crianças</strong> se era importante<br />

escrever correto e por quê. As respostas afirmavam a importância <strong>da</strong> ortografia,<br />

mas s<strong>em</strong>pre relaciona<strong>da</strong> ao seu uso escolar. Poucas <strong>crianças</strong> mencionaram o uso<br />

31


<strong>da</strong> ortografia como facilitadora <strong>da</strong> comunicação e compreensão <strong>de</strong> textos. Morais<br />

(2003) ressalta que as práticas escolares que envolv<strong>em</strong> a ortografia não têm<br />

abor<strong>da</strong>do <strong>de</strong> forma significativa sua utilização, conforme explicitado pelas próprias<br />

<strong>crianças</strong> entrevista<strong>da</strong>s.<br />

Morais (2003) realizou três ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s com <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 3 a série com o<br />

objetivo <strong>de</strong> fazer com que as <strong>crianças</strong> pu<strong>de</strong>ss<strong>em</strong> refletir sobre a ortografia a partir<br />

<strong>de</strong> textos. As ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s foram: ditado interativo, releitura com focalização e<br />

reprodução <strong>escrita</strong> com transgressão ou correção. No ditado interativo, foi ditado<br />

pausa<strong>da</strong>mente à turma um texto já conhecido e foram seleciona<strong>da</strong>s e<br />

posteriormente discuti<strong>da</strong>s algumas questões <strong>ortográfica</strong>s relaciona<strong>da</strong>s durante a<br />

ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>. O texto utilizado já havia sido previamente lido e discutido com as<br />

<strong>crianças</strong> a fim <strong>de</strong> que o texto tivesse uma uni<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> sentido para elas. Durante<br />

o ditado do texto, o professor fez interrupções perguntando as <strong>crianças</strong> se havia<br />

alguma palavra cuja grafia era mais difícil e a razão <strong>de</strong> tal dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>. Algumas<br />

vezes o professor escolhia as palavras; outras, os próprios alunos ressaltavam<br />

que palavras consi<strong>de</strong>ravam mais difíceis <strong>de</strong> escrever. A partir <strong>da</strong>í, foram feitas<br />

discussões sobre a grafia <strong>de</strong>stas palavras. Esta ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> foi realiza<strong>da</strong> com<br />

<strong>crianças</strong> numa turma <strong>de</strong> 3 a série <strong>de</strong> uma escola pública. As <strong>crianças</strong><br />

apresentavam muita dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> no uso do G ou GU, o que levou a professora a<br />

fazer um ditado interativo com um texto on<strong>de</strong> aparecia esse tipo <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

<strong>ortográfica</strong>. Durante a realização do ditado interativo, o professor po<strong>de</strong> ser mais<br />

diretivo, focalizando a atenção dos alunos para as palavras cuja grafia apresenta<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>ortográfica</strong>s, ou <strong>de</strong>ixar que as próprias <strong>crianças</strong> apont<strong>em</strong> as palavras<br />

que elas consi<strong>de</strong>ram mais difícil.<br />

32


Outra ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> d<strong>escrita</strong> por Morais (2003) foi a releitura com focalização.<br />

Nesta ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> foi feita a releitura coletiva <strong>de</strong> um texto já conhecido. Durante a<br />

releitura foram feitas interrupções para <strong>de</strong>bater certas palavras, focalizando sua<br />

grafia. Na mesma turma <strong>de</strong> 3 a série, a professora estimulou as <strong>crianças</strong> a<br />

refletir<strong>em</strong> sobre o <strong>em</strong>prego do R e RR tomando como base uma fábula <strong>de</strong> Esopo,<br />

“A cigarra e a formiga”. O texto já havia sido lido, comentado e reescrito na<br />

s<strong>em</strong>ana anterior. A professora focalizou a atenção <strong>da</strong> turma para as palavras<br />

<strong>de</strong>seja<strong>da</strong>s, <strong>de</strong> modo a discutir sobre o <strong>em</strong>prego do R e RR. Os alunos<br />

verbalizaram seus conhecimentos que, mais tar<strong>de</strong>, foram registrados sob a forma<br />

<strong>de</strong> regras. Esta ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> foi feita durante duas s<strong>em</strong>anas e foi enriqueci<strong>da</strong> com a<br />

classificação e formação <strong>de</strong> palavras e palavras inventa<strong>da</strong>s que continham R e<br />

RR.<br />

A terceira ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>, reprodução <strong>escrita</strong> com transgressão ou correção,<br />

envolveu uma situação <strong>de</strong> reflexão <strong>ortográfica</strong> a partir <strong>da</strong>s revistas <strong>em</strong> quadrinhos<br />

do Chico Bento. O texto foi escolhido por já apresentar diversas transgressões<br />

<strong>ortográfica</strong>s, pois conta as travessuras <strong>de</strong> um menino cuja fala reflete o uso <strong>de</strong><br />

uma variante <strong>da</strong> Língua Portuguesa comum às zonas rurais do Brasil.<br />

Primeiramente, as <strong>crianças</strong> leram os gibis e se familiarizaram com o personag<strong>em</strong>.<br />

Aos poucos, as <strong>crianças</strong> <strong>de</strong>tectaram as transgressões <strong>ortográfica</strong>s no texto,<br />

como por ex<strong>em</strong>plo, a omissão do R no final dos verbos (apagá, fritá, fazê). A<br />

situação foi segui<strong>da</strong> <strong>de</strong> uma re<strong>escrita</strong> do texto com correção, no formato <strong>de</strong> uma<br />

narrativa. Outra forma <strong>de</strong> enfocar a ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> foi pedir para que as <strong>crianças</strong><br />

reescrevess<strong>em</strong> os diálogos <strong>da</strong> história com mais erros ain<strong>da</strong>. Um dos erros feitos<br />

pelas <strong>crianças</strong> foi transgredir o gerúndio ao trocar, por ex<strong>em</strong>plo, pegando por<br />

33


“pegano” e levando por “levano”. A ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> gerou também discussões <strong>em</strong><br />

relação às <strong>diferentes</strong> pronúncias existentes <strong>em</strong> nosso país. Segundo Morais<br />

(2003), as <strong>crianças</strong> gostaram <strong>da</strong> ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> e pu<strong>de</strong>ram rever, a partir <strong>de</strong>la, seus<br />

conhecimentos ortográficos.<br />

Carraher (1985, ver também Nunes, 1992) conduziu uma pesquisa com o<br />

objetivo <strong>de</strong> analisar os erros ortográficos <strong>de</strong> <strong>crianças</strong> com escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> entre a 1ª.<br />

à 4ª. série do ensino fun<strong>da</strong>mental, basea<strong>da</strong> na hipótese <strong>de</strong> que os erros<br />

cometidos pelas <strong>crianças</strong> refletiriam um apego às correspondências biunívocas<br />

entre letra e som. Acreditava-se que estes erros eram previsíveis e que po<strong>de</strong>riam<br />

ser categorizados segundo sua natureza.<br />

Carraher (1985) entrevistou <strong>de</strong>z <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> ca<strong>da</strong> uma <strong>da</strong>s quatro séries,<br />

pedindo-lhes que escrevess<strong>em</strong> palavras dita<strong>da</strong>s por uma examinadora, que tinha<br />

a pronúncia local. Foi solicitado à examinadora que ditasse as palavras <strong>de</strong> forma<br />

natural e não pausa<strong>da</strong>mente como ocorre na maioria dos ditados. As palavras<br />

dita<strong>da</strong>s estavam agrupa<strong>da</strong>s <strong>da</strong> seguinte forma: palavras reais que apresentavam<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>ortográfica</strong>s específicas (ex. blusa, peixe) e palavras inventa<strong>da</strong>s a<br />

partir <strong>da</strong>s palavras reais utiliza<strong>da</strong>s (ex. bluseiro, peixoso).<br />

categorias:<br />

Os erros cometidos pelas <strong>crianças</strong> foram classificados <strong>de</strong> acordo com sete<br />

1. Erros <strong>de</strong> transcrição <strong>de</strong> fala – neste caso a criança erra porque escreve a<br />

palavra <strong>da</strong> forma como esta é pronuncia<strong>da</strong>. Ex. bulacha, nuveim, cauça.<br />

2. Erros <strong>de</strong> supercorreção – a partir <strong>da</strong> percepção <strong>de</strong> que não há uma relação<br />

biunívoca absoluta entre <strong>escrita</strong> e fala, ou seja, que n<strong>em</strong> s<strong>em</strong>pre é possível<br />

representar fielmente os sons <strong>da</strong> fala, a criança começa a corrigir estes<br />

34


erros, generalizando grafias que julga corretas. Ex. vassolra (vassoura),<br />

fragio (frágil).<br />

3. Não utilização <strong>de</strong> regras <strong>de</strong> contexto – As regras <strong>de</strong> contexto <strong>de</strong>terminam a<br />

utilização <strong>de</strong> certas letras <strong>de</strong> acordo com sua posição na palavra e <strong>de</strong><br />

acordo com a letra antece<strong>de</strong>nte e subseqüente. Por ex<strong>em</strong>plo, antes <strong>de</strong> P e<br />

B utilizamos a letra M, que é um marcador <strong>de</strong> nasalização. Um ex<strong>em</strong>plo <strong>de</strong><br />

não utilização <strong>de</strong>sta regra é a <strong>escrita</strong> camtor (cantor).<br />

4. Não utilização dos marcadores <strong>da</strong> nasalização – Se refere à não utilização<br />

dos marcadores <strong>de</strong> nasalização pelas <strong>crianças</strong>, como na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> oça<br />

(onça) e roma (romã).<br />

5. Erros relacionados à orig<strong>em</strong> <strong>da</strong> palavra – Para as grafias irregulares a<br />

única motivação para a grafia <strong>da</strong> palavra encontra-se na orig<strong>em</strong> <strong>da</strong>s<br />

próprias palavras (etimologia), pois o contexto ou o som não indicam a<br />

grafia correta. Carraher (1985) afirma que neste caso o melhor recurso a<br />

utilizar é a m<strong>em</strong>orização. Ex. om<strong>em</strong> (hom<strong>em</strong>) se escreve com h porque é<br />

uma palavra originária do latim.<br />

6. Erros nas sílabas complexas – O processo <strong>de</strong> alfabetização <strong>de</strong> nossas<br />

escolas <strong>em</strong> geral privilegia as sílabas <strong>de</strong> estrutura CV (consoante-vogal).<br />

Quando a criança se <strong>de</strong>para com sílabas mais complexas, isso resulta <strong>em</strong><br />

erro pois vai <strong>de</strong> encontro as expectativas e a própria prática <strong>da</strong> criança,<br />

além <strong>de</strong> dificultar a análise fonológica. Ex: pato (prato).<br />

7. Erros por troca <strong>de</strong> letras – Geralmente as <strong>crianças</strong> faz<strong>em</strong> trocas entre<br />

letras que possu<strong>em</strong> som s<strong>em</strong>elhante. As trocas mais freqüentes são entre<br />

35


as letras que representam os fon<strong>em</strong>as sonoros (b, d, g, v) por surdos (p, t,<br />

c, f).<br />

Nesta pesquisa, 80% dos erros encontrados foram classificados nas sete<br />

categorias expostas acima. Carraher (1985) observou que os tipos <strong>de</strong> erros<br />

variaram bastante entre as séries e que a mais importante variação foi entre os<br />

erros <strong>de</strong> transcrição <strong>da</strong> fala e <strong>de</strong> supercorreção. Nestas categorias os erros<br />

ten<strong>de</strong>m a diminuir <strong>de</strong> acordo com o avanço <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>. Carraher (1985)<br />

também observou que não houve diferenças nas categorias <strong>de</strong> erros cometidos<br />

<strong>em</strong> palavras reais e inventa<strong>da</strong>s e notou uma tendência do aluno a escrever<br />

sufixos <strong>de</strong> palavras inventa<strong>da</strong>s <strong>de</strong> forma correta na 4ª série, confirmando assim<br />

que as <strong>crianças</strong> po<strong>de</strong>m gerar a grafia <strong>de</strong> uma palavra <strong>de</strong> acordo com seus<br />

conhecimentos prévios.<br />

Curvelo, Meireles e Correa (1998) examinaram o conhecimento ortográfico<br />

utilizado pela criança no jogo <strong>de</strong> forca. Participaram do estudo 60 <strong>crianças</strong><br />

alfabetiza<strong>da</strong>s, com escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> entre a 2 a e a 4 a séries do ensino fun<strong>da</strong>mental <strong>de</strong><br />

uma escola pública <strong>da</strong> zona norte do Rio <strong>de</strong> Janeiro. Foram realiza<strong>da</strong>s entrevistas<br />

individuais com as <strong>crianças</strong> on<strong>de</strong> a tarefa era resolver o jogo <strong>de</strong> forca. A ca<strong>da</strong><br />

joga<strong>da</strong> era pedido à criança que justificasse a escolha <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> letra. As<br />

<strong>crianças</strong> <strong>de</strong>monstraram já ter conhecimento sobre a brinca<strong>de</strong>ira, não<br />

necessitando <strong>de</strong> muitas explicações sobre a tarefa. As mesmas palavras foram<br />

apresenta<strong>da</strong>s a to<strong>da</strong>s as séries. Foram seleciona<strong>da</strong>s seis palavras <strong>em</strong> função <strong>de</strong><br />

seu padrão silábico e do número <strong>de</strong> sílabas que apresentavam, a fim <strong>de</strong> refletir os<br />

36


<strong>diferentes</strong> tipos <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>ortográfica</strong>s presentes <strong>em</strong> nossa língua: dígrafo,<br />

encontro consonantal, encontro vocálico, sílaba trava<strong>da</strong> e vogal nasal.<br />

A primeira análise focalizou o número médio <strong>de</strong> joga<strong>da</strong>s para ca<strong>da</strong> palavra<br />

apresenta<strong>da</strong>, com o objetivo <strong>de</strong> avaliar o grau <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> apresentado pelas<br />

<strong>crianças</strong>. Constatou-se que o número médio <strong>de</strong> joga<strong>da</strong>s era influenciado pela<br />

palavra apresenta<strong>da</strong>, mas não pela escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong> criança. Posteriormente, foi<br />

feita uma categorização <strong>da</strong>s respostas <strong>da</strong><strong>da</strong>s pelas <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> função <strong>da</strong>s suas<br />

justificativas. Os resultados mostraram que, <strong>em</strong> relação ao número médio <strong>de</strong><br />

joga<strong>da</strong>s necessárias para se concluir o jogo com sucesso, não houve diferença<br />

significativa entre o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho <strong>de</strong> <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> <strong>diferentes</strong> níveis <strong>de</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

As respostas <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> foram influencia<strong>da</strong>s principalmente pelo tipo <strong>de</strong> palavra<br />

apresenta<strong>da</strong>, ou mais especificamente, pelo tipo <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>ortográfica</strong> conti<strong>da</strong><br />

na palavra.<br />

Concluiu-se que dois tipos <strong>de</strong> conhecimento parec<strong>em</strong> ser importantes para o<br />

êxito no jogo <strong>de</strong> forca: o nível <strong>de</strong> conhecimento ortográfico adquirido pela criança<br />

e o vocabulário que a criança possui. O estudo mostrou que as joga<strong>da</strong>s <strong>da</strong>s<br />

<strong>crianças</strong> não foram aleatórias e que parec<strong>em</strong> refletiram os seus conhecimentos<br />

lingüísticos no plano ortográfico.<br />

Rego e Buarque (1997) realizaram um estudo longitudinal com quarenta e<br />

seis <strong>crianças</strong>. O objetivo do estudo era verificar a influência <strong>da</strong> consciência<br />

fonológica (capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> refletir e manipular os sons <strong>da</strong>s palavras) e <strong>da</strong><br />

consciência sintática (habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> refletir e manipular a estrutura gramatical e o<br />

significado <strong>da</strong>s sentenças) na aquisição <strong>de</strong> regras <strong>ortográfica</strong>s <strong>de</strong> naturezas<br />

distintas.<br />

37


Foram utiliza<strong>da</strong>s palavras e pseudopalavras que possuíam regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

contextuais, como por ex<strong>em</strong>plo o uso dos dígrafos rr e qu e também regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

morfossintáticas. As <strong>crianças</strong> foram avalia<strong>da</strong>s <strong>em</strong> tarefas <strong>de</strong> consciência<br />

fonológica e <strong>de</strong> consciência sintática no início <strong>da</strong> 1ª. série e <strong>em</strong> ortografia, no final<br />

<strong>da</strong> 1ª. e <strong>da</strong> 2ª. séries.<br />

Os resultados encontrados mostraram que a aquisição <strong>de</strong> regras <strong>ortográfica</strong>s<br />

que envolv<strong>em</strong> análise gramatical é facilita<strong>da</strong> pelo <strong>de</strong>senvolvimento <strong>da</strong> consciência<br />

sintática. Já a consciência fonológica contribuiria para a aquisição <strong>de</strong> regras<br />

<strong>ortográfica</strong>s que envolvess<strong>em</strong> uma análise do contexto grafofônico.<br />

Monteiro (2000) investigou como ocorre a aprendizag<strong>em</strong> <strong>de</strong> regras contextuais<br />

na leitura e na <strong>escrita</strong> <strong>em</strong> <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> alfabetização até a 4ª série. Foi investigado<br />

especificamente o uso do “S” intervocálico. A primeira tarefa consistiu <strong>de</strong> um<br />

ditado <strong>de</strong> palavras que incluía também palavras inventa<strong>da</strong>s. A segun<strong>da</strong> tarefa foi<br />

a leitura <strong>de</strong>ssas mesmas palavras. Foi feita a inclusão do S e do Z <strong>em</strong> início <strong>de</strong><br />

palavras para verificar a aplicação correta <strong>da</strong> regra pela criança.<br />

A partir <strong>da</strong> análise dos resultados e <strong>da</strong> observação <strong>da</strong>s respostas <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong><br />

foram estabeleci<strong>da</strong>s três categorias:1- a criança utiliza uma letra para ca<strong>da</strong> som –<br />

a letra “Z” representando o som /z/ e a letra “S” representando o som /s/. Ex:seco,<br />

sono, meza, pezado. 2- a criança percebe que a letra “S” po<strong>de</strong> representar mais<br />

<strong>de</strong> um som e percebe a existência <strong>de</strong> outras grafias. Ex:aviso, disse. 3- a criança<br />

apresenta um maior domínio <strong>da</strong> regra, po<strong>de</strong>ndo ain<strong>da</strong> cometer erros, porém não<br />

ocorr<strong>em</strong> generalizações ina<strong>de</strong>qua<strong>da</strong>s. Ex:mesa, zelador, nosso.<br />

Monteiro (2000) observou estratégias similares na leitura. O estudo revela que<br />

as <strong>crianças</strong> buscam uma regulari<strong>da</strong><strong>de</strong> no sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>. A partir do confronto<br />

38


entre a <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> e os <strong>da</strong>dos <strong>da</strong> reali<strong>da</strong><strong>de</strong>, essa regulari<strong>da</strong><strong>de</strong> vai <strong>da</strong>ndo<br />

espaço as <strong>diferentes</strong> hipóteses <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>. Também ficou <strong>de</strong>monstrado que a<br />

tarefa <strong>de</strong> leitura foi mais fácil <strong>de</strong> ser realiza<strong>da</strong> <strong>em</strong> to<strong>da</strong>s as séries.<br />

Meireles e Correa (2005) examinaram as diferenças <strong>em</strong> complexi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

apresenta<strong>da</strong>s por alguns contextos ortográficos <strong>da</strong> língua portuguesa.<br />

Participaram <strong>de</strong>sse estudo 52 <strong>crianças</strong> cursando a 2 a e a 4 a série do ensino<br />

fun<strong>da</strong>mental. As <strong>crianças</strong> realizaram um ditado <strong>de</strong> palavras <strong>de</strong> baixa frequência<br />

que incluía regras <strong>de</strong> natureza morfossintática, uso dos sufixos esa, oso e eza, e<br />

regras contextuais relaciona<strong>da</strong>s ao uso do r e do rr e nasalização antes <strong>de</strong><br />

consoantes.<br />

Em relação ao uso do r e rr, observou-se que nos contextos /R/ inicial e /r/<br />

intervocálico as <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 2ª e 4ª série obtiveram elevado número <strong>de</strong> acertos, o<br />

que significa que a partir <strong>da</strong> 2ª série as <strong>crianças</strong> começam a dominar estas<br />

representações. Houve influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>, uma vez que a 4ª série<br />

apresentou melhores resultados do que a 2ª série.<br />

Quanto ao uso <strong>da</strong> nasalização, a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> também influenciou o<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>. Foi observado que a regra <strong>de</strong> uso do m antes <strong>de</strong> p e b<br />

seria <strong>de</strong> maior domínio <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> com maior escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>. Já o uso do n como<br />

marcador <strong>de</strong> nasalização seria usado com sucesso pelas <strong>crianças</strong> <strong>de</strong>s<strong>de</strong> a 2ª<br />

série.<br />

Quanto ao uso <strong>da</strong>s regras morfossintáticas, a 4ª série obteve melhores<br />

resultados do que a 2ª série. Observou-se uma dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> relativa entre os<br />

sufixos, sendo o sufixo oso o mais fácil e o sufixo eza representando maior<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> entre as <strong>crianças</strong>.<br />

39


Os resultados indicaram, portanto, que alguns contextos ortográficos são mais<br />

fáceis <strong>de</strong> ser<strong>em</strong> aprendidos pelas <strong>crianças</strong> do que outros. De forma geral, as<br />

regras morfossintáticas seriam mais complexas para as <strong>crianças</strong> do que as regras<br />

contextuais. Esta hierarquia na aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong>s regras <strong>ortográfica</strong>s aponta para<br />

uma aprendizag<strong>em</strong> que ocorre <strong>de</strong> forma gradual. Inicialmente a criança aplicaria<br />

<strong>em</strong> sua <strong>escrita</strong> uma parte <strong>da</strong>s representações relaciona<strong>da</strong>s à regra <strong>ortográfica</strong>, ou<br />

seja, primeiramente ela vai consi<strong>de</strong>rar alguns aspectos referentes à regra. Com o<br />

avanço <strong>da</strong> i<strong>da</strong><strong>de</strong> e <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> a criança passaria a dominar o uso <strong>da</strong> regra e<br />

a utilizá-la somente nos contextos a<strong>de</strong>quados.<br />

40


1. Definição <strong>de</strong> Texto<br />

Capítulo IV : A Produção Textual<br />

O texto se caracteriza como um enunciado qualquer, oral ou escrito e não<br />

uma simples sucessão <strong>de</strong> frases (Guimarães,1995). A relação entre as frases<br />

forma o sentido do texto, que irá se constituir num conjunto <strong>de</strong> informações.<br />

Guimarães (1995) aponta que, para ser consi<strong>de</strong>rado texto, basta apenas termos<br />

uma palavra, situa<strong>da</strong> num contexto específico, como, por ex<strong>em</strong>plo, a palavra<br />

“Silêncio”.<br />

Bernár<strong>de</strong>z (1982, citado por Sautchuk 2003) <strong>de</strong>fine texto como sendo a<br />

uni<strong>da</strong><strong>de</strong> comunicativa fun<strong>da</strong>mental, produto <strong>da</strong> ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> humana e que possui um<br />

caráter social. Para Bernár<strong>de</strong>z (1982, citado por Sautchuk 2003), o texto se<br />

estrutura mediante dois conjuntos <strong>de</strong> regras: as próprias <strong>de</strong> nível textual e as do<br />

sist<strong>em</strong>a <strong>da</strong> língua.<br />

Segundo Sautchuk (2003) o ato <strong>de</strong> escrever é uma ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> verbal que<br />

exige domínio do código escrito, on<strong>de</strong> o sujeito que escreve irá ativar seus<br />

conhecimentos linguísticos e extralingüísticos. De acordo com esta visão, o ato <strong>de</strong><br />

escrever é algo dinâmico, que envolve dois interlocutores que atuam no momento<br />

<strong>da</strong> produção: um escritor e um leitor interno. Esses dois enunciadores travam um<br />

diálogo interno que irá orientar a produção do texto escrito.<br />

Segundo Sautchuk (2003), para o usuário <strong>da</strong> língua, alguns aspectos são<br />

necessários durante a produção <strong>de</strong> um texto, sendo eles:<br />

41


• Uma motivação inicial – a existência <strong>de</strong> um interesse ou<br />

necessi<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

• Uma finali<strong>da</strong><strong>de</strong> – informar, comunicar, produzir sentido.<br />

• Um plano <strong>de</strong> ações – organizar o código lingüístico para atingir a<br />

finali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

• Uma realização – realizar as operações lingüísticas e textuais<br />

necessárias.<br />

• Uma <strong>de</strong>pendência constante <strong>da</strong> situação – controlar os aspectos que<br />

irão <strong>de</strong>terminar a aceitação ou não <strong>de</strong> um enunciado.<br />

O texto se estrutura através <strong>de</strong> duas formas <strong>de</strong> organização: a macro e a<br />

microestrutura (Fávero e Koch, 2002, Sautchuk, 2003). A macroestrutura envolve<br />

os componentes que possibilitam <strong>da</strong>r sentido ao texto, estando relaciona<strong>da</strong>,<br />

portanto, aos el<strong>em</strong>entos que visam manter a coerência do texto. Já a<br />

microestrutura está liga<strong>da</strong> aos el<strong>em</strong>entos responsáveis pela estruturação<br />

lingüística do texto, como a coesão e a ortografia. Assim, é necessário que o<br />

sujeito ao escrever tenha um certo domínio sobre a língua, para que possa<br />

organizar e <strong>da</strong>r sentido ao texto.<br />

2. A Narrativa <strong>de</strong> Histórias<br />

O ato <strong>de</strong> contar e ouvir histórias estiveram s<strong>em</strong>pre presentes na vi<strong>da</strong> <strong>de</strong><br />

todos nós, adultos e <strong>crianças</strong>. Des<strong>de</strong> pequenos estamos <strong>de</strong> certa forma<br />

“apren<strong>de</strong>ndo” a produzir textos narrativos.<br />

42


Atualmente observa-se o surgimento <strong>de</strong> um gran<strong>de</strong> interesse pelo estudo<br />

<strong>da</strong> narrativa. A narrativa surge como um discurso contextualizado, constituído por<br />

parâmetros lingüísticos específicos. De acordo com Brockmeier e Harré (2003) a<br />

narrativa reúne um conjunto <strong>de</strong> estruturas linguísticas e psicológicas transmiti<strong>da</strong>s<br />

cultural e historicamente. Mas afinal, o que faz <strong>de</strong> um texto uma narrativa?<br />

O texto narrativo possui características próprias, sendo marcado<br />

principalmente pelo fato e pela ação, que se <strong>de</strong>senca<strong>de</strong>iam na progressão do<br />

t<strong>em</strong>po. A narrativa possui el<strong>em</strong>entos fun<strong>da</strong>mentais s<strong>em</strong> os quais não po<strong>de</strong> existir.<br />

São eles: enredo, personagens, t<strong>em</strong>po, espaço e narrador (Gancho, 2002;<br />

Spinillo, 2001).<br />

O enredo se caracteriza como sendo o conjunto <strong>de</strong> fatos <strong>de</strong> uma história. O<br />

personag<strong>em</strong> ou a personag<strong>em</strong> é um ser fictício responsável pelo <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho do<br />

enredo. O t<strong>em</strong>po envolve diversos aspectos: época <strong>em</strong> que se passa a história,<br />

duração <strong>da</strong> história, o t<strong>em</strong>po cronológico e o t<strong>em</strong>po psicológico. O espaço é o<br />

lugar on<strong>de</strong> se passa a ação numa narrativa. A narrativa é organiza<strong>da</strong> <strong>em</strong> torno <strong>de</strong><br />

conflitos e possíveis soluções para os mesmos. Gancho (2002) afirma que conflito<br />

é qualquer componente <strong>da</strong> história (personagens, fatos, ambiente, idéias,<br />

<strong>em</strong>oções) que se opõe a outro, criando uma tensão que organiza os fatos <strong>da</strong><br />

história e pren<strong>de</strong> a atenção do leitor. Portanto, não basta que a história tenha<br />

começo, <strong>de</strong>senvolvimento e um <strong>de</strong>sfecho; o conflito é fun<strong>da</strong>mental pois é o<br />

el<strong>em</strong>ento estruturador <strong>da</strong> história.<br />

A narrativa <strong>de</strong> histórias (Gancho, 2002; Spinillo, 2001) apresenta <strong>em</strong> geral<br />

a seguinte estrutura: apresentação (estabelecimento <strong>de</strong> uma situação),<br />

complicação (etapa do conflito entre as personagens), clímax (momento<br />

43


culminante <strong>de</strong> tensão) e <strong>de</strong>sfecho (<strong>de</strong>senlace ou conclusão, acontecimentos que<br />

levam ao final <strong>da</strong> história). Na apresentação/exposição ou introdução são<br />

apresentados os fatos iniciais, os personagens, o t<strong>em</strong>po e o espaço no qual a<br />

trama se <strong>de</strong>senvolve. Na segun<strong>da</strong> etapa, complicação ou <strong>de</strong>senvolvimento, o<br />

conflito (ou conflitos) se <strong>de</strong>senvolve, <strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ndo <strong>da</strong> narrativa. O clímax é o<br />

momento culminante <strong>da</strong> história no qual o conflito chega a seu ponto máximo.<br />

Finalmente, no <strong>de</strong>sfecho (<strong>de</strong>senlace ou conclusão) ocorre a solução dos conflitos.<br />

Segundo Kaufman e Rodríguez (1995), os textos nos quais predomina a<br />

trama narrativa apresentam fatos ou ações <strong>em</strong> uma seqüência t<strong>em</strong>poral e causal.<br />

O texto narrativo irá priorizar a ação, os personagens que a realizam e o<br />

momento <strong>em</strong> que esta ação é concluí<strong>da</strong>. Kaufman e Rodríguez (1995) ressaltam<br />

que a or<strong>de</strong>nação t<strong>em</strong>poral dos fatos e a forma dos verbos adquir<strong>em</strong> um papel<br />

fun<strong>da</strong>mental na organização dos textos narrativos.<br />

Na narrativa <strong>de</strong> histórias são relata<strong>da</strong>s as mu<strong>da</strong>nças progressivas <strong>de</strong><br />

estado que vão ocorrendo com as pessoas e as coisas através do t<strong>em</strong>po. Neste<br />

sentido, o texto é marcado por uma relação <strong>de</strong> anteriori<strong>da</strong><strong>de</strong> ou <strong>de</strong> posteriori<strong>da</strong><strong>de</strong>,<br />

mesmo que esta venha altera<strong>da</strong> na sua seqüência linear.<br />

3. A <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias por <strong>crianças</strong><br />

A aquisição <strong>da</strong> linguag<strong>em</strong> <strong>escrita</strong> envolve não só o domínio do código<br />

alfabético, mas principalmente a capaci<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> produzir textos. Pontecorvo,<br />

Orsolini & Resnick (1996, citado por Lins e Silva e Spinillo, 2000) suger<strong>em</strong> que<br />

44


somente quando estamos aptos a produzir e a compreen<strong>de</strong>r textos é que estamos<br />

<strong>de</strong> fato letrados. Produzir textos, porém, é uma ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> complexa.<br />

Des<strong>de</strong> cedo, as <strong>crianças</strong> começam a <strong>de</strong>senvolver a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> contar<br />

histórias. Embora este fato pareça bastante natural, ele faz parte <strong>de</strong> um processo<br />

<strong>de</strong> aprendizag<strong>em</strong> que começa no próprio ambiente familiar e <strong>de</strong>pois se amplia<br />

com o ingresso na escola. Crianças que começam a ouvir histórias b<strong>em</strong> cedo e<br />

entram logo <strong>em</strong> contato com livros e revistas po<strong>de</strong>rão ter maior facili<strong>da</strong><strong>de</strong> na hora<br />

<strong>de</strong> produzir suas histórias. Segundo Spinillo (2001) a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> produzir<br />

histórias apresenta um <strong>de</strong>senvolvimento gradual influenciado por alguns fatores<br />

como i<strong>da</strong><strong>de</strong>, escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e as interações sociais vivencia<strong>da</strong>s pela criança. A<br />

produção <strong>de</strong> histórias é, portanto, uma habili<strong>da</strong><strong>de</strong> que <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>senvolvimento e vivência pessoal para se aprimorar.<br />

A aquisição <strong>da</strong> estrutura narrativa <strong>em</strong> <strong>crianças</strong> ocorre <strong>de</strong> forma gradual,<br />

sendo influenciado por fatores como a i<strong>da</strong><strong>de</strong> cronológica, o nível pe<strong>da</strong>gógico e<br />

contato com textos no ambiente familiar. Hudson e Shapiro (1991, citado por<br />

Spinillo, 2001) solicitaram que <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 4, 6, e 8 anos produziss<strong>em</strong> oralmente<br />

narrativas diversas: relatos <strong>de</strong> experiência pessoal, scripts e histórias. Observou-<br />

se que as <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 4 anos produziram textos com poucos componentes<br />

próprios <strong>de</strong> histórias como marcadores lingüísticos <strong>de</strong> abertura e fechamento,<br />

seqüência t<strong>em</strong>poral níti<strong>da</strong>, um probl<strong>em</strong>a e um <strong>de</strong>sfecho. Já as produções <strong>de</strong><br />

<strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 6 anos incluíam com maior freqüência uma situação-probl<strong>em</strong>a e um<br />

final <strong>de</strong>finidos, porém n<strong>em</strong> s<strong>em</strong>pre articulado com a trama <strong>da</strong> história. Finalmente,<br />

as <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 8 anos produziram histórias com introdução, situação-probl<strong>em</strong>a,<br />

resolução e um final b<strong>em</strong> articulado com a trama <strong>da</strong> história. Concluiu-se então<br />

45


que a habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> produzir histórias aumenta <strong>de</strong> acordo com a i<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

cronológica <strong>da</strong> criança.<br />

Rego (1986) a partir <strong>da</strong> análise <strong>de</strong> histórias <strong>escrita</strong>s por <strong>crianças</strong> na faixa<br />

etária dos 6/7 anos, i<strong>de</strong>ntificou <strong>diferentes</strong> níveis <strong>de</strong> <strong>de</strong>senvolvimento na aquisição<br />

<strong>de</strong> um esqu<strong>em</strong>a narrativo <strong>de</strong> história. Este <strong>de</strong>senvolvimento po<strong>de</strong> ser <strong>de</strong>scrito <strong>da</strong><br />

seguinte forma:<br />

Categoria I – produções <strong>escrita</strong>s que apresentam apenas a introdução <strong>da</strong> história,<br />

observando-se o uso <strong>de</strong> marcadores lingüísticos convencionais para início <strong>de</strong><br />

histórias.<br />

Categoria II – histórias <strong>em</strong> que, além <strong>da</strong> introdução, está presente uma ação que<br />

sugere o que seria uma situação-probl<strong>em</strong>a, <strong>em</strong>bora esta não esteja clara.<br />

Categoria III – a história possui um <strong>de</strong>sfecho e a situação-probl<strong>em</strong>a apresenta<br />

uma resolução, <strong>em</strong>bora esta não esteja explicita<strong>da</strong>. A situação-probl<strong>em</strong>a é<br />

subitamente resolvi<strong>da</strong>.<br />

Categoria IV – as histórias são completas e possu<strong>em</strong> uma estrutura narrativa b<strong>em</strong><br />

elabora<strong>da</strong>. O <strong>de</strong>sfecho <strong>da</strong> trama é explicitado.<br />

Estas categorias apontam para uma progressão na habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> produzir<br />

histórias. Spinillo (1991, 1993 citado por Spinillo, 2001) e Spinillo e Pinto (1994)<br />

trabalharam com <strong>crianças</strong> brasileiras, inglesas e italianas com i<strong>da</strong><strong>de</strong> entre 4 e 8<br />

anos, adotando estas mesmas categorias. Os resultados indicaram que as<br />

<strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 4 e 5 anos produziam histórias mais simples, que se encaixavam nas<br />

categorias I e II. As <strong>crianças</strong> entre 6 e 7 anos apresentaram produções varia<strong>da</strong>s,<br />

distribuí<strong>da</strong>s entre as categorias II e IV. Já as <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 8 anos produziram<br />

histórias elabora<strong>da</strong>s, se encaixando na categoria IV. Estes resultados revelam<br />

46


que a relação entre i<strong>da</strong><strong>de</strong> e categoria <strong>de</strong> produção não é tão simples. Foram<br />

encontra<strong>da</strong>s variações entre <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> mesma i<strong>da</strong><strong>de</strong> e séries distintas <strong>em</strong><br />

relação à quali<strong>da</strong><strong>de</strong> narrativa <strong>da</strong> história. Assim como também foi encontra<strong>da</strong><br />

gran<strong>de</strong> variação nas histórias produzi<strong>da</strong>s por <strong>crianças</strong> com a mesma i<strong>da</strong><strong>de</strong> e<br />

escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

A competência para produção <strong>de</strong> narrativas com quali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> não<br />

somente <strong>da</strong> i<strong>da</strong><strong>de</strong> e escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>, mas também <strong>da</strong>s experiências e oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

vivencia<strong>da</strong>s pela criança, como ler, ouvir e contar histórias, <strong>em</strong> seu ambiente<br />

familiar (Rego, 1985; 1986, Spinillo, 2001). Esta questão nos leva a refletir sobre a<br />

falta <strong>de</strong>ssas situações enriquecedoras <strong>em</strong> ambientes familiares carentes ou <strong>de</strong><br />

baixa ren<strong>da</strong>.<br />

Lins e Silva e Spinillo (1998, citado por Spinillo, 2000), compararam a<br />

produção <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias entre <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> baixa ren<strong>da</strong> e classe média, nos<br />

anos seguintes à alfabetização a fim <strong>de</strong> examinar se haveria um <strong>de</strong>senvolvimento<br />

posterior à alfabetização ou se a aquisição <strong>da</strong> leitura e <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> apenas levasse<br />

a um mesmo domínio <strong>da</strong> estrutura narrativa. A pesquisa teve também o objetivo<br />

<strong>de</strong> investigar se haveria diferenças significativas entre <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> baixa ren<strong>da</strong> e<br />

<strong>de</strong> classe média quanto à habili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> produzir histórias.<br />

Os resultados do estudo mostraram que <strong>em</strong> ambos os grupos houve uma<br />

progressão na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias, sendo este avanço mais tímido logo após a<br />

alfabetização. Verificou-se que o efeito dos anos escolares sobre a quali<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

narrativa <strong>da</strong>s histórias é mais marcante entre as <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> classe média e que<br />

este efeito positivo está associado às experiências, oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong>s e contato com<br />

47


<strong>diferentes</strong> tipos <strong>de</strong> textos e práticas relaciona<strong>da</strong>s à leitura e <strong>escrita</strong> no ambiente<br />

familiar.<br />

4. As Situações <strong>de</strong> Produção e o Desenvolvimento do Esqu<strong>em</strong>a Narrativo<br />

por Crianças<br />

Um outro aspecto a ser observado <strong>em</strong> relação à <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias estaria<br />

relacionado aos <strong>diferentes</strong> contextos ou situações <strong>de</strong> produção. Muitas pesquisas<br />

abor<strong>da</strong>m a questão <strong>da</strong> influência <strong>de</strong>stas situações na produção oral <strong>de</strong> histórias<br />

por <strong>crianças</strong>, porém pouco foi pesquisado <strong>em</strong> relação à produção <strong>de</strong> textos<br />

escritos (Lins e Silva & Spinillo, 2000).<br />

Em relação às situações <strong>de</strong> produção, po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar primeiramente<br />

alguns aspectos: a quali<strong>da</strong><strong>de</strong> narrativa <strong>da</strong>s histórias é s<strong>em</strong>pre a mesma,<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte <strong>da</strong> situação <strong>de</strong> produção a qual a criança esteja exposta ? Existe<br />

um contexto <strong>de</strong> produção que favoreça o aparecimento <strong>de</strong> uma estrutura narrativa<br />

mais elabora<strong>da</strong> ? Será que o efeito <strong>de</strong>ssas variações é o mesmo para to<strong>da</strong>s as<br />

<strong>crianças</strong> ?<br />

Pesquisas recentes (Rego, 1986; Spinillo & Pinto, 1994; Lins e Silva &<br />

Spinillo, 2000) apontam para uma gran<strong>de</strong> varie<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> metodologias que são<br />

utiliza<strong>da</strong>s com o objetivo <strong>de</strong> favorecer a produção <strong>de</strong> histórias <strong>em</strong> <strong>crianças</strong>.<br />

Algumas <strong>de</strong>stas situações são expostas por Spinillo (2001), sendo elas:<br />

48


• Histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> uma gravura ou <strong>de</strong> uma seqüência <strong>de</strong>las –<br />

algumas gravuras po<strong>de</strong>m apresentar uma seqüência <strong>de</strong> eventos <strong>em</strong> or<strong>de</strong>m<br />

cronológica , outras apresentam uma situação –probl<strong>em</strong>a a ser resolvi<strong>da</strong>.<br />

• Histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> <strong>de</strong>senhos feitos pelas próprias <strong>crianças</strong>.<br />

• Histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> um filme.<br />

• Histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> um t<strong>em</strong>a ou título, apresentado oralmente<br />

ou por escrito.<br />

• Histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> brinquedos, envolvendo dramatização dos<br />

objetos apresentados como forma <strong>de</strong> estímulo<br />

• Histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> uma história ouvi<strong>da</strong> <strong>em</strong> um gravador, li<strong>da</strong><br />

<strong>em</strong> voz alta pelo examinador ou li<strong>da</strong> pela própria criança.<br />

• Histórias produzi<strong>da</strong>s livr<strong>em</strong>ente, s<strong>em</strong> que nenhum recurso visual ou verbal<br />

seja fornecido.<br />

Em relação às histórias produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> um <strong>de</strong>senho, Spinillo (1991,<br />

citado por Spinillo, 2001) comparou um mesmo grupo <strong>de</strong> <strong>crianças</strong> entre 4 e 8<br />

anos , <strong>em</strong> duas situações: produção a partir <strong>de</strong> um recurso visual (<strong>de</strong>senho feito<br />

pela criança) e produção s<strong>em</strong> este recurso. A autora constatou que as histórias<br />

produzi<strong>da</strong>s a partir do <strong>de</strong>senho eram menos elabora<strong>da</strong>s do que as produzi<strong>da</strong>s<br />

s<strong>em</strong> o recurso visual.<br />

Spinillo e Pinto (1994) realizaram um estudo com <strong>crianças</strong> inglesas e<br />

italianas comparando quatro situações <strong>de</strong> produção: produção a partir <strong>de</strong> um<br />

<strong>de</strong>senho <strong>da</strong> criança, produção a partir <strong>de</strong> uma seqüência <strong>de</strong> gravuras <strong>em</strong> or<strong>de</strong>m<br />

cronológica, produção livre (s<strong>em</strong> apoio visual) e ditar uma história para o<br />

49


examinador (s<strong>em</strong> apoio visual). Os resultados mostraram que as histórias<br />

produzi<strong>da</strong>s a partir do apoio visual eram mais el<strong>em</strong>entares do que as histórias<br />

produzi<strong>da</strong>s s<strong>em</strong> esse recurso.<br />

Cain e Oakhill (1996, citados por Spinillo, 2001) encontraram resultados<br />

<strong>diferentes</strong> quando trabalharam com <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 7 e 8 anos nos seguintes<br />

contextos <strong>de</strong> produção: produção <strong>de</strong> uma história a partir <strong>de</strong> uma seqüência <strong>de</strong><br />

gravuras e produção <strong>de</strong> uma história a partir <strong>de</strong> um título fornecido pelo<br />

examinador, mostrou resultados <strong>diferentes</strong>. As histórias elabora<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong><br />

gravuras foram muito mais ricas do que as histórias elabora<strong>da</strong>s a partir <strong>de</strong> um<br />

título.<br />

A diferença entre estes resultados é explica<strong>da</strong> pelo fato <strong>de</strong> que não é a<br />

presença ou não <strong>de</strong> apoio visual que irá influenciar no nível <strong>de</strong> produção <strong>da</strong><br />

história e sim a escolha <strong>de</strong> gravuras apropria<strong>da</strong>s, que estimul<strong>em</strong> a produção <strong>de</strong><br />

uma narrativa mais elabora<strong>da</strong>.<br />

Gravuras que apresentam uma seqüência <strong>de</strong> eventos que suger<strong>em</strong> uma<br />

situação-probl<strong>em</strong>a suscitam uma produção <strong>de</strong> histórias mais elabora<strong>da</strong>s pelas<br />

<strong>crianças</strong>. Isto po<strong>de</strong> ser evi<strong>de</strong>nciado no estudo realizado por Shapiro e Hudson<br />

(1997, citados por Spinillo, 2001). Crianças <strong>de</strong> 4 e 6 anos foram solicita<strong>da</strong>s a<br />

contar uma história a partir <strong>de</strong> dois tipos <strong>de</strong> gravuras: uma seqüência com<br />

eventos que obe<strong>de</strong>ciam a uma or<strong>de</strong>m cronológica e uma seqüência que envolvia<br />

uma situação-probl<strong>em</strong>a. Os resultados mostraram que as histórias produzi<strong>da</strong>s a<br />

partir <strong>de</strong> gravuras que sugeriam uma situação-probl<strong>em</strong>a eram mais elabora<strong>da</strong>s do<br />

que aquelas que ilustravam a cronologia dos acontecimentos. As gravuras <strong>em</strong><br />

seqüência cronológica levaram as <strong>crianças</strong> a apenas <strong>de</strong>screver as cenas. Já as<br />

50


gravuras que apresentavam uma situação-probl<strong>em</strong>a, levaram as <strong>crianças</strong> a<br />

<strong>de</strong>senvolver melhor a trama <strong>da</strong> história, criando alternativas para a resolução do<br />

probl<strong>em</strong>a. Enfim, não é a presença ou não <strong>de</strong> apoio visual que propicia um melhor<br />

<strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> histórias pelas <strong>crianças</strong> e sim o tipo <strong>de</strong> gravura apresentado.<br />

Lins e Silva e Spinillo (2000) investigaram a influência <strong>de</strong> <strong>diferentes</strong><br />

situações na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias com <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 7 a 10 anos, freqüentando <strong>da</strong> 1ª<br />

a 4ª série do ensino fun<strong>da</strong>mental, on<strong>de</strong> as <strong>crianças</strong> foram solicita<strong>da</strong>s a escrever a<br />

partir <strong>de</strong> quatro situações: produção livre, produção oral segui<strong>da</strong> <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>de</strong>sta<br />

mesma história, produção <strong>escrita</strong> a partir <strong>de</strong> uma seqüência <strong>de</strong> gravuras e a<br />

reprodução <strong>de</strong> uma história ouvi<strong>da</strong>.Os resultados <strong>da</strong> pesquisa mostraram que as<br />

histórias mais elabora<strong>da</strong>s foram as produzi<strong>da</strong>s a partir <strong>da</strong> seqüência <strong>de</strong> gravuras<br />

e a partir <strong>de</strong> uma história ouvi<strong>da</strong>. Nas séries mais adianta<strong>da</strong>s, as condições <strong>de</strong><br />

produção tiveram pouca influência, pois <strong>em</strong> to<strong>da</strong>s elas as <strong>crianças</strong> apresentaram<br />

histórias com uma estrutura narrativa b<strong>em</strong> elabora<strong>da</strong>.<br />

Lins e Silva e Spinillo (2000) verificaram, portanto, que a influência dos<br />

contextos <strong>de</strong> produção não é a mesma para to<strong>da</strong>s as <strong>crianças</strong>. Esta influência<br />

<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>rá do domínio que a criança possui <strong>da</strong> estrutura narrativa. Crianças que<br />

produziram histórias el<strong>em</strong>entares e incompletas, ou seja, que apresentavam ain<strong>da</strong><br />

conhecimento el<strong>em</strong>entar sobre a estrutura narrativa, não foram influencia<strong>da</strong>s pelo<br />

contexto <strong>de</strong> produção. As <strong>crianças</strong> que já possuíam maior domínio do esqu<strong>em</strong>a<br />

narrativo, escrevendo histórias completas e b<strong>em</strong> estrutura<strong>da</strong>s, também não<br />

sofreram gran<strong>de</strong> influência dos contextos <strong>de</strong> produção. Já as <strong>crianças</strong> que<br />

estavam <strong>em</strong> um nível intermediário no domínio do esqu<strong>em</strong>a narrativo <strong>de</strong> histórias,<br />

sofreram maior influência dos contextos <strong>de</strong> produção.<br />

51


Pontecorvo e Morani (1996, citados por Lins e Silva e Spinillo, 2000)<br />

conduziram um estudo com 8 <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> seis e sete anos. Neste estudo, as<br />

<strong>crianças</strong> foram solicita<strong>da</strong>s a escrever histórias <strong>em</strong> diversos contextos, sendo eles:<br />

reproduções <strong>de</strong> um conto <strong>de</strong> fa<strong>da</strong>s feitas <strong>em</strong> dupla; histórias inventa<strong>da</strong>s<br />

individualmente e dita<strong>da</strong>s para o examinador; histórias orais feitas <strong>em</strong> dupla a<br />

partir <strong>de</strong> uma gravura e dita<strong>da</strong>s ao examinador e histórias inventa<strong>da</strong>s e <strong>escrita</strong>s<br />

<strong>em</strong> dupla a partir <strong>de</strong> uma gravura e t<strong>em</strong>a fornecidos. Os resultados mostraram<br />

pouca diferença entre inventar e reescrever. Em ambas as situações as histórias<br />

eram b<strong>em</strong> articula<strong>da</strong>s, principalmente quando produzi<strong>da</strong>s <strong>em</strong> dupla. Por ser um<br />

estudo piloto com poucas <strong>crianças</strong>, os <strong>da</strong>dos apresentados não <strong>de</strong>v<strong>em</strong> ser<br />

tomados conclusivos sobre a relação entre as condições <strong>de</strong> produção e a <strong>escrita</strong><br />

<strong>de</strong> histórias.<br />

Teberosky (2003) investigou a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> vários gêneros <strong>de</strong><br />

textos (histórias, notícias jornalísticas e <strong>de</strong>scrição) com <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> seis a <strong>de</strong>z<br />

anos <strong>de</strong> i<strong>da</strong><strong>de</strong>. A autora comparou os textos-mo<strong>de</strong>lo com os textos reescritos<br />

pelas <strong>crianças</strong> e concluiu que, <strong>em</strong> geral, na reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> textos, a<br />

criança imita as características essenciais <strong>de</strong>sse texto, absorvendo informações<br />

que não estão liga<strong>da</strong>s somente ao seu conteúdo, mas também informações<br />

relaciona<strong>da</strong>s as suas características lingüísticas e estruturais.<br />

As evidências <strong>em</strong>píricas presentes na literatura indicam portanto que a<br />

influência <strong>da</strong>s situações <strong>de</strong> produção não é igual para to<strong>da</strong>s as <strong>crianças</strong> e que<br />

outros fatores como a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> po<strong>de</strong>m influenciar na produção <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

histórias. Portanto, à medi<strong>da</strong> que as <strong>crianças</strong> avançam na escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e<br />

52


adquir<strong>em</strong> maior domínio do esqu<strong>em</strong>a narrativo <strong>de</strong> histórias, menos sensíveis elas<br />

estarão <strong>em</strong> relação aos contextos <strong>de</strong> produção.<br />

5. A Reprodução Escrita <strong>de</strong> histórias<br />

Para as <strong>crianças</strong> recém - alfabetiza<strong>da</strong>s a ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> espontânea<br />

<strong>de</strong> textos irá exigir um gran<strong>de</strong> esforço cognitivo, pois ao escrever uma história a<br />

criança terá que <strong>da</strong>r conta <strong>de</strong> várias exigências: selecionar as idéias que irão para<br />

o papel, or<strong>de</strong>ná-las, escolher a melhor forma <strong>de</strong> expressão, pensar na forma<br />

correta <strong>de</strong> grafar as palavras, entre outras (Morais, 2003).<br />

Entretanto, ao elaborar a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> uma história conheci<strong>da</strong>, a criança<br />

po<strong>de</strong>rá liberar-se <strong>de</strong> algumas tarefas e focalizar sua atenção <strong>em</strong> outros aspectos<br />

do texto, como os lexicais, sintáticos e ortográficos, uma vez que os personagens<br />

e a trama <strong>da</strong> história já estão <strong>da</strong>dos (Pontecorvo e Ferreiro,1996).<br />

A re<strong>escrita</strong> ou reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> textos t<strong>em</strong> sido uma ativi<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

bastante utiliza<strong>da</strong> nos contextos escolares atualmente. Isso se <strong>de</strong>ve ao fato <strong>de</strong><br />

que ao reescrever uma história conheci<strong>da</strong>, a criança receberá o t<strong>em</strong>a e a<br />

estrutura narrativa <strong>da</strong> história. Sendo assim, é possível que a <strong>de</strong>man<strong>da</strong> cognitiva<br />

<strong>da</strong> elaboração <strong>da</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> uma história seja menor do que se a<br />

criança tivesse que criar uma história inédita.<br />

Outro aspecto relevante seria o fato <strong>de</strong> que a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

histórias conheci<strong>da</strong>s é uma gran<strong>de</strong> fonte <strong>de</strong> motivação para as <strong>crianças</strong>, que se<br />

sent<strong>em</strong> à vonta<strong>de</strong> neste tipo <strong>de</strong> ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>. Em especial, a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

contos t<strong>em</strong> <strong>de</strong>spertado gran<strong>de</strong> interesse por parte <strong>de</strong> professores e<br />

53


pesquisadores, pois este tipo <strong>de</strong> narrativa faz parte do universo infantil <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

muito cedo. A familiari<strong>da</strong><strong>de</strong> com a estrutura narrativa <strong>de</strong> contos po<strong>de</strong> auxiliar na<br />

tarefa <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong>. É possível que o contato com esse tipo <strong>de</strong> texto<br />

possa também auxiliar o aluno a produzir futuramente textos mais complexos. O<br />

trabalho com a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias permite ain<strong>da</strong> que a criança entre<br />

<strong>em</strong> contato com bons textos, favorecendo a apropriação <strong>de</strong>sse <strong>de</strong>terminado<br />

gênero textual.<br />

Na literatura encontramos os dois termos relacionados a esta <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

textos: re<strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história e reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história, ora com o mesmo<br />

significado, ora com significados distintos. O termo re<strong>escrita</strong> po<strong>de</strong> ser encontrado<br />

na literatura indicando a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um texto-mo<strong>de</strong>lo (Teberosky,<br />

2003) ou a correção <strong>de</strong> um texto já escrito. Já Lins e Silva e Spinillo (2000)<br />

utilizam a expressão reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história para indicar a <strong>escrita</strong> <strong>da</strong><br />

criança a partir <strong>de</strong> um texto-mo<strong>de</strong>lo. Para evitar possíveis dúvi<strong>da</strong>s, optamos no<br />

presente estudo pelo termo reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias, pois acreditamos que<br />

este termo representa <strong>de</strong> forma mais a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong> o contexto que foi aplicado.<br />

Teberosky (2003) aponta a ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> como<br />

importante meio para estimular que as <strong>crianças</strong> escrevam. De acordo com esta<br />

autora, a reprodução <strong>escrita</strong> se baseia na imitação <strong>de</strong> um texto mo<strong>de</strong>lo, o que<br />

permite às <strong>crianças</strong> fazer uma série <strong>de</strong> manipulações no texto original, porém<br />

envolvendo uma a<strong>de</strong>são aos el<strong>em</strong>entos textuais. No ato <strong>da</strong> reprodução <strong>escrita</strong>, a<br />

criança fará modificações e omissões <strong>de</strong> trechos <strong>da</strong> história, mas observa-se a<br />

manutenção <strong>da</strong> estrutura do texto, os t<strong>em</strong>as e as formas próprias do gênero.<br />

Sendo assim, existirão aspectos obrigatórios e aspectos opcionais <strong>em</strong> ca<strong>da</strong> texto-<br />

54


mo<strong>de</strong>lo. A autora ressalta que no ato <strong>da</strong> reprodução <strong>escrita</strong>, é facilita<strong>da</strong> a seleção<br />

<strong>de</strong> idéias, fazendo com que a criança possa se ocupar do “escrever do ponto <strong>de</strong><br />

vista <strong>da</strong> composição e <strong>da</strong> colocação no seu formato gráfico” (Teberosky 2003, p.<br />

102). Teberosky (2003) aponta a importância do conhecimento técnico-notacional<br />

na hora <strong>de</strong> compor um texto, conhecimento este que inclui o funcionamento do<br />

sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong>, as regras <strong>da</strong> notação e as normas <strong>ortográfica</strong>s.<br />

Teberosky (2003) realizou um estudo on<strong>de</strong> a reprodução <strong>escrita</strong> foi feita a<br />

partir <strong>de</strong> três textos: a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> uma narrativa, com <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> seis<br />

e sete anos; a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> reportagens por <strong>crianças</strong> entre seis e nove<br />

anos e a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um texto <strong>de</strong>scritivo do tipo literário por <strong>crianças</strong> <strong>de</strong><br />

<strong>de</strong>z anos. O estudo foi feito com <strong>crianças</strong> cuja língua materna era o espanhol e o<br />

catalão. No primeiro caso tratava-se <strong>de</strong> reproduzir um conto por escrito. A tarefa<br />

envolveu leitura prévia do conto, trabalho sobre o t<strong>em</strong>a, estrutura, gênero e<br />

característica do texto. De acordo coma autora, esta ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> levaria a criança à<br />

reconstrução e m<strong>em</strong>orização <strong>da</strong> parte verbal do conto, organização t<strong>em</strong>poral e<br />

causal, acesso à estrutura complexa <strong>de</strong> episódios, reprodução <strong>da</strong> estrutura do<br />

gênero <strong>da</strong>do e reprodução <strong>de</strong> formas fixas <strong>de</strong> expressão.<br />

O estudo mostrou que as <strong>crianças</strong> mantiveram a coerência t<strong>em</strong>ática interna<br />

do texto. Os textos apresentavam introdução, <strong>de</strong>senvolvimento e final, havendo<br />

preservação do assunto do texto mo<strong>de</strong>lo.<br />

Em relação à reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> reportagens, as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> faixa etária<br />

estu<strong>da</strong><strong>da</strong> conseguiram escrever textos respeitando as características <strong>de</strong> um texto<br />

jornalístico. Foi observado que as <strong>crianças</strong> respeitaram o tópico do gênero,<br />

55


apresentaram a organização textual <strong>da</strong> notícia e os textos apresentavam a<br />

disposição gráfica <strong>da</strong>s notícias.<br />

O terceiro estudo foi a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um texto <strong>de</strong>scritivo do tipo<br />

literário. A pesquisa mostrou que a maioria <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> (77,27%) respeitou o<br />

gênero <strong>de</strong>scritivo, fazendo uma <strong>de</strong>scrição pura; 22,72% <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> produziram<br />

textos com características <strong>de</strong>scritivas e narrativas. Observou-se que to<strong>da</strong>s as<br />

<strong>crianças</strong> respeitaram o tópico do texto-mo<strong>de</strong>lo.<br />

Os resultados <strong>de</strong>sta pesquisa indicaram que um dos aspectos principais na<br />

elaboração <strong>da</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> textos pelas <strong>crianças</strong> foi à a<strong>de</strong>são ao<br />

gênero. Outro aspecto relevante foi a fi<strong>de</strong>li<strong>da</strong><strong>de</strong> ao tópico pertencente ao texto-<br />

mo<strong>de</strong>lo. As <strong>crianças</strong> também se valeram <strong>da</strong>s características sintáticas <strong>de</strong> modo,<br />

t<strong>em</strong>po e pessoa utiliza<strong>da</strong>s no texto.<br />

Nóbrega (1997) apresenta um trabalho <strong>de</strong> reprodução <strong>de</strong> textos narrativos<br />

com <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> segun<strong>da</strong> série do ensino fun<strong>da</strong>mental. A ativi<strong>da</strong><strong>de</strong> envolveu a<br />

leitura <strong>de</strong> histórias feita pelas <strong>crianças</strong> ou leitura <strong>em</strong> voz alta feita pela professora,<br />

seguindo-se uma conversa sobre o texto, reprodução oral feita pelas <strong>crianças</strong> e<br />

finalmente a reprodução <strong>escrita</strong>. Ao comparar os textos produzidos pelas <strong>crianças</strong><br />

com o texto original <strong>da</strong>s histórias, Nóbrega (1977) verificou que as variações que<br />

ocorriam no texto não incidiam sobre a superestrutura, n<strong>em</strong> tampouco sobre a<br />

seqüência t<strong>em</strong>poral. As variações ocorriam <strong>em</strong> aspectos particulares <strong>da</strong> narrativa:<br />

o modo como era tratado <strong>de</strong>terminado personag<strong>em</strong> e as motivações dos fatos,<br />

<strong>em</strong>bora os fatos narrados foss<strong>em</strong> os mesmos.<br />

Nóbrega (1997) afirma que durante a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um texto,<br />

algumas marcas do autor, ou alguns aspectos <strong>de</strong> seu estilo, <strong>de</strong>spertam mais a<br />

56


atenção <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>. A partir <strong>de</strong>sses aspectos e <strong>da</strong> interpretação que a criança<br />

faz <strong>da</strong> história, ela irá construir o sentido do seu texto.<br />

57


1. Questões acerca <strong>da</strong> pesquisa:<br />

Capítulo V: O Estudo Empírico<br />

O presente estudo t<strong>em</strong> o objetivo <strong>de</strong> analisar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>de</strong><br />

<strong>crianças</strong> nas séries iniciais do aprendizado <strong>da</strong> leitura e <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>em</strong> sua<br />

produção textual, tomando como base dois contextos <strong>de</strong> produção: a <strong>escrita</strong><br />

espontânea e a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias. Dessa forma, investigar<strong>em</strong>os a<br />

afirmativa <strong>de</strong> Pontecorvo e Ferreiro (1996) acerca <strong>da</strong> importância <strong>da</strong> utilização <strong>da</strong><br />

reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias como instrumento para o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>da</strong><br />

ortografia na criança. De acordo com Potercovo e Ferreiro (1996), a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

uma história conheci<strong>da</strong> po<strong>de</strong> facilitar a tarefa <strong>de</strong> escrever uma história,<br />

principalmente para escritores principiantes. Desta forma, no caso <strong>da</strong> reprodução<br />

<strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias, a criança po<strong>de</strong>rá focalizar sua atenção nos aspectos<br />

particulares do texto, ou seja, nos seus aspectos microtextuais como a coesão e a<br />

ortografia, uma vez que não necessita se ocupar <strong>da</strong> elaboração <strong>da</strong> trama <strong>da</strong><br />

narrativa.<br />

Teberosky (2003) afirma que a situação <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> textos é<br />

um importante meio para que as <strong>crianças</strong> escrevam. Através <strong>da</strong> reprodução<br />

<strong>escrita</strong>, as <strong>crianças</strong> imitam um texto-mo<strong>de</strong>lo e faz<strong>em</strong> uma série <strong>de</strong> manipulações<br />

no texto original. Através <strong>da</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um texto, as <strong>crianças</strong> po<strong>de</strong>m<br />

se preocupar mais com a composição do texto e com a colocação <strong>em</strong> seu formato<br />

gráfico.<br />

58


Assim, procurar<strong>em</strong>os examinar se na reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um conto a<br />

criança teria um melhor <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico do que na <strong>escrita</strong> espontânea <strong>de</strong><br />

uma história. No caso <strong>da</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história, por se tratar <strong>de</strong> uma<br />

história já conheci<strong>da</strong> pelas <strong>crianças</strong>, a criança po<strong>de</strong>ria estar menos preocupa<strong>da</strong><br />

com as questões liga<strong>da</strong>s à coerência textual, estando mais atenta às questões<br />

relaciona<strong>da</strong>s à ortografia <strong>da</strong>s palavras. Por outro lado, na <strong>escrita</strong> espontânea a<br />

criança po<strong>de</strong>ria estar mais preocupa<strong>da</strong> com a construção <strong>da</strong> coerência textual,<br />

po<strong>de</strong>ndo estar menos atenta às questões envolvendo a ortografia <strong>da</strong>s palavras.<br />

Especificamente, algumas questões se apresentam no que diz respeito à<br />

pesquisa sobre <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico na reprodução <strong>escrita</strong> e <strong>escrita</strong><br />

espontânea <strong>de</strong> histórias:<br />

• Em que medi<strong>da</strong> o contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias po<strong>de</strong>ria<br />

efetivamente facilitar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, propiciando a<br />

ocorrência <strong>de</strong> um menor número <strong>de</strong> erros ortográficos na produção <strong>escrita</strong><br />

<strong>da</strong> criança?<br />

• Qual a influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> sobre o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s<br />

<strong>crianças</strong> nos contextos <strong>de</strong> produção analisados <strong>em</strong> termos <strong>da</strong> freqüência<br />

<strong>de</strong> erros ortográficos nos textos escritos pelas <strong>crianças</strong> ?<br />

• Qual a influência dos contextos nos tipos <strong>de</strong> erros ortográficos cometidos<br />

pelas <strong>crianças</strong>?<br />

• Qual a influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> nos tipos <strong>de</strong> erros ortográficos cometidos<br />

pelas <strong>crianças</strong> ?<br />

59


2. Metodologia<br />

2.1. Participantes:<br />

A pesquisa contou com 55 <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> re<strong>de</strong> pública <strong>de</strong> ensino do município<br />

do Rio <strong>de</strong> Janeiro, sendo 29 <strong>crianças</strong> do 2º ano do Primeiro Ciclo (equivalente a<br />

1ª série) e 26 <strong>crianças</strong> do 3º ano do Primeiro Ciclo (equivalente a 2ª série),<br />

compreen<strong>de</strong>ndo assim uma faixa etária média <strong>de</strong> 7 anos e 7 meses para a 1ª.<br />

série e 8 anos e 7 meses para a 2ª. série. A escola fica localiza<strong>da</strong> na zona sul<br />

<strong>da</strong> ci<strong>da</strong><strong>de</strong> do Rio <strong>de</strong> Janeiro e as <strong>crianças</strong> são oriun<strong>da</strong>s, <strong>em</strong> geral, <strong>de</strong> classe<br />

média. Optamos por investigar a 1ª série e a 2ª série pois nestas séries iniciais do<br />

ensino fun<strong>da</strong>mental as <strong>crianças</strong> se encontram numa fase <strong>de</strong> transição <strong>da</strong> <strong>escrita</strong><br />

alfabética para uma <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong>.<br />

2.2. Tarefas propostas:<br />

Contextos <strong>de</strong> Produção <strong>de</strong> Texto<br />

1. Contexto <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> livre <strong>de</strong> história : os alunos receberam uma folha <strong>de</strong><br />

papel pauta<strong>da</strong> e foi solicitado que escrevess<strong>em</strong> uma história inédita, com t<strong>em</strong>a<br />

livre. As <strong>crianças</strong> tiveram o t<strong>em</strong>po suficiente para concluir a tarefa.<br />

2. Contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história: a história escolhi<strong>da</strong> foi o<br />

conto “Chapeuzinho Vermelho” por ser uma história bastante conheci<strong>da</strong> pelas<br />

60


<strong>crianças</strong> e por apresentar uma estrutura narrativa clara, ou seja, com início,<br />

<strong>de</strong>senvolvimento e <strong>de</strong>sfecho, tendo uma situação-probl<strong>em</strong>a b<strong>em</strong> <strong>de</strong>fini<strong>da</strong>. Os<br />

alunos ouviram a história, que foi conta<strong>da</strong> pelo examinador com o auxílio <strong>de</strong> um<br />

livro. Este procedimento foi adotado como forma <strong>de</strong> estabelecer que to<strong>da</strong>s as<br />

<strong>crianças</strong> <strong>da</strong> turma tivess<strong>em</strong> conhecimento do conto. Depois os alunos receberam<br />

uma folha <strong>de</strong> papel pauta<strong>da</strong> e foi solicitado que reproduziss<strong>em</strong> por escrito a<br />

história. As <strong>crianças</strong> também tiveram o t<strong>em</strong>po suficiente para concluir a tarefa.<br />

2.3. Procedimento:<br />

Foi solicitado às <strong>crianças</strong> que escrevess<strong>em</strong> uma história com t<strong>em</strong>a livre e<br />

na s<strong>em</strong>ana seguinte foi solicitado que fizess<strong>em</strong> a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um conto<br />

clássico que foi contado pelo pesquisador. A escolha <strong>de</strong> aplicarmos<br />

primeiramente a tarefa <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> livre foi feita para que a criança não fosse<br />

influencia<strong>da</strong> por um mo<strong>de</strong>lo <strong>de</strong> história, no caso, o conto. As ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s foram<br />

realiza<strong>da</strong>s na sala <strong>de</strong> aula com a colaboração <strong>da</strong> professora <strong>da</strong> turma. As<br />

<strong>crianças</strong> não tiveram restrição <strong>em</strong> relação ao número <strong>de</strong> linhas ou palavras.<br />

61


Capítulo VI - Resultados<br />

Os textos produzidos nas tarefas <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução Escrita do<br />

Conto foram analisados <strong>de</strong> duas formas: análise <strong>da</strong> freqüência <strong>de</strong> erros e análise<br />

do tipo <strong>de</strong> erro cometido pela criança. A avaliação do <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico<br />

<strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> nos <strong>diferentes</strong> contextos <strong>de</strong> produção investigados no presente<br />

estudo levou <strong>em</strong> consi<strong>de</strong>ração apenas os erros relativos à grafia <strong>da</strong>s palavras.<br />

Dessa forma, erros relativos à pontuação e erros <strong>de</strong> concordância não foram<br />

consi<strong>de</strong>rados.<br />

1. <strong>Análise</strong> <strong>da</strong> Freqüência <strong>de</strong> Erros Ortográficos<br />

Inicialmente foi realiza<strong>da</strong> a contag<strong>em</strong> do número <strong>de</strong> palavras por texto,<br />

conforme apresentado na Tabela 1, como um índice na comparação <strong>da</strong> extensão<br />

dos textos escritos pelas <strong>crianças</strong> nas duas situações <strong>de</strong> produção.<br />

Tabela 1. Média do número <strong>de</strong> palavras por texto nos <strong>diferentes</strong> Contextos<br />

Escrita Livre Reprodução do<br />

Conto<br />

1ª série 74,07 102,17<br />

(52,58) (58,33)<br />

2ª série 118,31 174,88<br />

(53,95) (50,93)<br />

Nota: Os valores entre parênteses estão indicando o Desvio Padrão<br />

62


As médias do número <strong>de</strong> palavras <strong>escrita</strong>s por texto foram submeti<strong>da</strong>s à<br />

<strong>Análise</strong> <strong>de</strong> Variância, visando examinar o efeito <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e do contexto <strong>de</strong><br />

produção sobre a extensão do texto escrito pelas <strong>crianças</strong>. Os resultados <strong>da</strong><br />

<strong>Análise</strong> <strong>de</strong> Variância mostraram que o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> variou<br />

significativamente <strong>de</strong> acordo com a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> (F(1,53) = 22,51, p < ,01). As<br />

<strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 2ª. série produziram histórias mais longas do que as <strong>crianças</strong> que<br />

cursavam a 1ª. série. O exame <strong>da</strong>s médias apresenta<strong>da</strong>s na Tabela 1 parec<strong>em</strong><br />

sugerir também que a influência do contexto Reprodução Escrita do Conto sobre<br />

o número <strong>de</strong> palavras <strong>escrita</strong>s no texto parece ser maior para as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 1ª.<br />

série do que para as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 2ª. série. A extensão <strong>da</strong> história também variou<br />

significativamente segundo o contexto <strong>de</strong> produção (F(1,53) = 29,10, p < ,01). Os<br />

textos com maior número <strong>de</strong> palavras foram produzidos no contexto <strong>de</strong><br />

Reprodução Escrita do Conto. A interação dos fatores escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e contexto <strong>de</strong><br />

produção não foi estatisticamente significativa (F(1,53)=3,29, p=.08).<br />

Em segui<strong>da</strong>, foi feita a marcação dos erros ortográficos cometidos pelas<br />

<strong>crianças</strong>. Em relação ao contexto <strong>de</strong> Escrita Livre, não foram marcados os nomes<br />

próprios utilizados pelas <strong>crianças</strong> durante a elaboração do texto, pois isto po<strong>de</strong>ria<br />

gerar várias dúvi<strong>da</strong>s <strong>em</strong> relação à sua grafia. Quanto à Reprodução Escrita do<br />

Conto, o nome “Chapeuzinho Vermelho” foi computado uma única vez, tanto para<br />

a contag<strong>em</strong> <strong>de</strong> erros <strong>de</strong> ortografia quanto para a contag<strong>em</strong> do número <strong>de</strong><br />

palavras, uma vez que a criança ao recontar a história é leva<strong>da</strong> a escrever o<br />

nome <strong>da</strong> personag<strong>em</strong> por várias vezes. Por ex<strong>em</strong>plo, uma criança que escreveu 8<br />

vezes a palavra Chapeusinho terá computado apenas 1 erro <strong>de</strong> ortografia. Caso<br />

63


contrário, a contag<strong>em</strong> <strong>de</strong> erros ortográficos não estaria retratando<br />

ver<strong>da</strong><strong>de</strong>iramente o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho <strong>de</strong>sta criança. O mesmo foi feito para a<br />

contag<strong>em</strong> do número <strong>de</strong> palavras <strong>escrita</strong>s no texto, ou seja, a palavra<br />

Chapeusinho foi computa<strong>da</strong> como se houvesse sido <strong>escrita</strong> uma única vez. Foi<br />

toma<strong>da</strong> como medi<strong>da</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> a proporção média<br />

do número <strong>de</strong> erros dividido pelo número <strong>de</strong> palavras <strong>escrita</strong>s no texto (Tabela 2).<br />

A <strong>de</strong>cisão <strong>de</strong> tomarmos como medi<strong>da</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico a<br />

proporção média <strong>de</strong> erros por palavras <strong>escrita</strong>s ao invés <strong>de</strong> tomarmos como base<br />

apenas o número médio <strong>de</strong> erros por texto <strong>de</strong>corre <strong>de</strong> duas razões básicas.<br />

Empiricamente, pela associação possível entre o número <strong>de</strong> erros e a quanti<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

<strong>de</strong> palavras <strong>escrita</strong>s, uma vez que há maior probabili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong> criança errar a grafia<br />

<strong>da</strong>s palavras <strong>escrita</strong>s quanto mais ela escreva. Outra razão seria <strong>em</strong> relação à<br />

comparação dos escores. A comparação <strong>da</strong> freqüência absoluta <strong>de</strong> erros<br />

ortográficos cometidos pelas <strong>crianças</strong> po<strong>de</strong>ria levar a um erro na avaliação <strong>da</strong><br />

competência <strong>ortográfica</strong> <strong>de</strong>stas <strong>crianças</strong>. Por ex<strong>em</strong>plo, imagin<strong>em</strong>os duas <strong>crianças</strong><br />

que apresentam um total <strong>de</strong> seis erros <strong>de</strong> ortografia, sendo que a primeira criança<br />

produziu um texto com <strong>de</strong>zoito palavras e a segun<strong>da</strong> com sessenta palavras. O<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> criança estaria certamente sendo subestimado, uma<br />

vez que seu número <strong>de</strong> palavras <strong>escrita</strong>s teria sido muito maior.<br />

64


Produção<br />

Tabela 2. Proporção média <strong>de</strong> Erros Ortográficos nos dois Contextos <strong>de</strong><br />

1 a série 0,23<br />

Escrita Livre Reprodução<br />

(0,14)<br />

2 a série 0,12<br />

(0,08)<br />

Nota: Os valores entre parênteses estão indicando o Desvio Padrão.<br />

<strong>escrita</strong> do Conto<br />

0,23<br />

(0,15)<br />

0,10<br />

(0,08)<br />

Para examinar o efeito <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e do contexto <strong>de</strong> produção sobre o<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, as proporções médias <strong>da</strong> freqüência dos<br />

erros ortográficos por palavras <strong>escrita</strong>s foram submeti<strong>da</strong>s à <strong>Análise</strong> <strong>de</strong> Variância,<br />

visando testar o efeito <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e do contexto <strong>de</strong> produção sobre a <strong>escrita</strong><br />

<strong>ortográfica</strong> <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>.<br />

Os resultados <strong>da</strong> <strong>Análise</strong> <strong>de</strong> Variância mostraram que o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho<br />

ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> variou significativamente <strong>de</strong> acordo com a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

(F(1,53) = 17,29, p < ,01). As <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 2ª. série produziram histórias com<br />

menos erros ortográficos do que as <strong>crianças</strong> que cursavam a 1ª. série. Por outro<br />

lado, não houve diferença significativa relaciona<strong>da</strong> ao contexto <strong>de</strong> produção ou<br />

mesmo à interação entre série e contexto <strong>de</strong> produção.<br />

Observou-se também que, <strong>de</strong> acordo com a análise dos Coeficientes <strong>de</strong><br />

Correlação <strong>de</strong> Pearson, houve uma associação significativa entre o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho<br />

ortográfico na Escrita Livre e na Reprodução Escrita do Conto, tanto para as<br />

65


<strong>crianças</strong> na 1ª série (r = 0,61, p < 0,001) como na 2ª série (r = 0,79, p < 0,001).<br />

Desta forma, constatou-se que as <strong>crianças</strong> que tiveram mais erros ortográficos na<br />

tarefa <strong>de</strong> Escrita Livre também cometeram mais erros ortográficos na tarefa <strong>de</strong><br />

Reprodução Escrita do Conto.<br />

2. <strong>Análise</strong> do Tipo <strong>de</strong> Erro Ortográfico<br />

Num segundo momento foi feita uma análise qualitativa com o objetivo <strong>de</strong><br />

examinar a natureza dos erros ortográficos encontrados nas produções <strong>escrita</strong>s<br />

<strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>. Estes erros foram classificados <strong>de</strong> acordo com as categorias<br />

revistas por Meireles (2004), a partir <strong>da</strong>s classificações <strong>de</strong> erros <strong>de</strong> ortografia<br />

adota<strong>da</strong>s por Carraher (1985), Correa (2001) e Morais (1998). As categorias<br />

utiliza<strong>da</strong>s foram as seguintes:<br />

1. Troca entre letras com sons foneticamente s<strong>em</strong>elhantes – a criança troca<br />

letras que possu<strong>em</strong> alguma s<strong>em</strong>elhança fonética. As trocas mais comuns<br />

são os fon<strong>em</strong>as sonoros pelos surdos. Exs: chocola<strong>de</strong> (chocolate), era<br />

uma fez (era uma vez), laco (lago).<br />

2. Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> no uso <strong>de</strong> marcadores <strong>de</strong> nasalização – a criança po<strong>de</strong> omitir,<br />

trocar ou usar <strong>de</strong> modo incorreto a nasalização. Exs: criaças (<strong>crianças</strong>),<br />

bamho (banho), <strong>de</strong>mte (<strong>de</strong>nte). O uso <strong>da</strong> nasalização, <strong>em</strong>bora seja uma<br />

regra contextual, conforme observado por Morais (1998), foi coloca<strong>da</strong><br />

como uma categoria isola<strong>da</strong>, pois a nasalização apresenta uma gran<strong>de</strong><br />

66


fonte <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> para as <strong>crianças</strong>. Isso ocorre porque exist<strong>em</strong> cinco<br />

situações distintas on<strong>de</strong> po<strong>de</strong>mos observar o uso <strong>da</strong> nasalização:<br />

a) Usando o M <strong>em</strong> posição final <strong>de</strong> sílaba<br />

b) Usando o N <strong>em</strong> posição final <strong>de</strong> sílaba<br />

c) Usando o til<br />

d) Usando o dígrafo NH<br />

e) Casos <strong>em</strong> que a nasalização se dá por contigüi<strong>da</strong><strong>de</strong>, s<strong>em</strong> que se<br />

<strong>em</strong>pregue nenhuma <strong>da</strong>s alternativas anteriores, pois a sílaba<br />

seguinte já começa com uma consoante nasal<br />

3. Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> com as regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s contextuais – neste caso a criança terá<br />

que levar <strong>em</strong> consi<strong>de</strong>ração o contexto, ou seja, a posição <strong>da</strong> letra na palavra,<br />

para escolher a letra ou dígrafo corretos. Exs: coragosa (corajosa), pasear<br />

(passear), serreias (sereias).<br />

4. Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> nas regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s morfossintáticas – a criança comete o erro<br />

por não levar <strong>em</strong> consi<strong>de</strong>ração os aspectos morfossintáticos <strong>da</strong> língua,<br />

aspectos estes relacionados à categoria gramatical <strong>da</strong>s palavras, ao processo<br />

<strong>de</strong> formação <strong>da</strong>s palavras e <strong>de</strong> sua colocação na frase. Exs: acharão<br />

(acharam), falace (falasse).<br />

67


5. Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> na marcação <strong>de</strong> acentos gráficos – a criança omite o acento ou<br />

acentua a palavra <strong>de</strong> forma in<strong>de</strong>vi<strong>da</strong>. Exs: nao (não), la (lá), historia (história).<br />

6. Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> sílabas complexas – a criança encontra dificul<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> sílabas complexas, que fog<strong>em</strong> do padrão consoante-vogal (CV)<br />

<strong>da</strong> nossa língua. Esta dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> po<strong>de</strong> aumentar no caso <strong>de</strong> encontros<br />

consonantais, dígrafos ou sílabas trava<strong>da</strong>s. Exs: s<strong>em</strong>pe (s<strong>em</strong>pre), bincando<br />

(brincando), melor (melhor).<br />

7. Segmentação – a colocação <strong>de</strong> espaços <strong>em</strong> branco entre as palavras é<br />

basea<strong>da</strong> nas classes morfológicas. Neste caso, ao cometer o erro a criança<br />

po<strong>de</strong> agrupar as palavras in<strong>de</strong>vi<strong>da</strong>mente (hipossegmentação) ou <strong>de</strong>sm<strong>em</strong>brar<br />

as palavras <strong>em</strong> dois ou mais segmentos (hipersegmentação). Exs: sichamava<br />

(se chamava), <strong>em</strong> controu (encontrou), nafloresta (na floresta).<br />

8. Modificações na palavra – a criança omite, adiciona ou <strong>de</strong>sloca letras <strong>de</strong><br />

forma aleatória, dificultando a compreensão <strong>da</strong> palavra. Exs: espe (s<strong>em</strong>pre),<br />

<strong>em</strong>tarro (entraram).<br />

9. Transcrição <strong>da</strong> Fala – nas hipóteses iniciais <strong>da</strong> criança acerca <strong>da</strong> relação<br />

entre a língua fala<strong>da</strong> e a língua <strong>escrita</strong>, as relações entre as letras e fon<strong>em</strong>as<br />

são concebi<strong>da</strong>s <strong>de</strong> maneira biunívoca. Sendo assim, a criança erra ao tentar<br />

reproduzir <strong>em</strong> sua <strong>escrita</strong> a palavra <strong>da</strong> mesma forma como esta é<br />

68


pronuncia<strong>da</strong>, fazendo uso <strong>da</strong> hipótese <strong>da</strong> regulari<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> natureza biunívoca<br />

entre fon<strong>em</strong>as e letras. Ex: veis (vez), mininas (meninas), ispanto (espanto).<br />

10. Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> na <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> língua– a motivação para a<br />

<strong>escrita</strong> <strong>de</strong>stas palavras está liga<strong>da</strong> à sua orig<strong>em</strong>, envolvendo portanto alguma<br />

forma <strong>de</strong> m<strong>em</strong>orização. A criança erra por optar por uma letra que não é a<br />

forma correta <strong>de</strong> grafar a palavra, <strong>em</strong>bora seja uma escolha possível entre as<br />

representações para o fon<strong>em</strong>a que preten<strong>de</strong> grafar. Exs: ora (hora), comesou<br />

(começou).<br />

11. Hipercorreção – ao compreen<strong>de</strong>r ca<strong>da</strong> vez mais a distinção entre língua<br />

fala<strong>da</strong> e língua <strong>escrita</strong>, a criança começa a se autocorrigir. Neste caso, a<br />

criança po<strong>de</strong> fazer generalizações in<strong>de</strong>vi<strong>da</strong>s para contextos on<strong>de</strong> certa regra<br />

não <strong>de</strong>veria ser <strong>em</strong>prega<strong>da</strong>. Exs: resistio (resistiu), paes (pais), does (dois).<br />

12. Troca <strong>de</strong> letras por s<strong>em</strong>elhanças na grafia – a criança troca uma letra por<br />

outra que possui s<strong>em</strong>elhança na grafia. Exs: mome (nome), geriam<br />

(queriam).<br />

13. Omissão <strong>de</strong> letra – a criança omite uma letra, s<strong>em</strong> nenhum motivo<br />

aparente. Exs: dis (disse), digitalido (digitalizado).<br />

69


Os erros ortográficos <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> foram classificados por dois juízes<br />

in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntes. O coeficiente <strong>de</strong> acordo entre os juízes foi <strong>de</strong> 89%. A distribuição<br />

dos erros ortográficos cometidos pelas <strong>crianças</strong> <strong>de</strong> 1ª e 2ª séries nas categorias<br />

d<strong>escrita</strong>s acima para o contexto <strong>de</strong> Escrita Livre e o contexto <strong>de</strong> Reprodução<br />

Escrita do Conto está indica<strong>da</strong> respectivamente nas Figuras 1 e 2 a seguir.<br />

Figura 1. Porcentag<strong>em</strong> <strong>de</strong> Erros Ortográficos cometidos pelas <strong>crianças</strong> no<br />

25<br />

20<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

som s<strong>em</strong>elhante<br />

nasalização<br />

contexto<br />

morfossintaxe<br />

contexto <strong>de</strong> Escrita Livre<br />

Percentag<strong>em</strong> <strong>de</strong> Erros - Escrita Livre<br />

acentuação<br />

sílabas complexas<br />

transcrição <strong>da</strong> fala<br />

segmentação<br />

modificação na palavra<br />

irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

hipercorreção<br />

1a. série<br />

2a. série<br />

grafia s<strong>em</strong>elhante<br />

omissão letra<br />

70


Figura 2. Porcentag<strong>em</strong> <strong>de</strong> Erros Ortográficos cometidos pelas <strong>crianças</strong> no<br />

2 5<br />

2 0<br />

15<br />

10<br />

5<br />

0<br />

contexto <strong>de</strong> Reprodução Escrita <strong>de</strong> História<br />

P e r c e n t a g e m d e E r r o s - R e p r o d u ç ã o E s c r i t a d e H i s t ó r i a<br />

s o m s e m e lh a n t e<br />

n as a l iz a ç ão<br />

c o n te x to<br />

m o rfo s s i n t ax e<br />

a c en tu a çã o<br />

s í la b as co m p le x a s<br />

s e g m e n ta ç ã o<br />

m o d i fi ca ç ã o n a p a l a v ra<br />

t ra n s c ri ç ão d a fa la<br />

i rre g u l ar id a d e s<br />

1 a . s é r ie<br />

2 a . s é r ie<br />

h ip er co rr eç ã o<br />

g ra fi a s <strong>em</strong> e l h a n te<br />

o m is s ã o l et ra<br />

71


do Contexto <strong>de</strong> Escrita Livre<br />

Embora os erros ortográficos, no contexto <strong>de</strong> Escrita Livre, pu<strong>de</strong>ss<strong>em</strong> ser<br />

<strong>Análise</strong><br />

classificados nas mesmas categorias tanto para a 1ª série quanto para a 2ª. <br />

série, observamos que a incidência <strong>de</strong> alguns erros ocorreram <strong>de</strong> forma<br />

relativamente mais freqüente para uma série do que outra. Neste sentido vimos<br />

que as <strong>crianças</strong> na 1ª. série tiveram relativamente maiores ocorrências dos<br />

seguintes erros quando compara<strong>da</strong>s às <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> série seguinte: trocas <strong>de</strong><br />

letras por s<strong>em</strong>elhança no som, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s com a segmentação <strong>da</strong>s palavras nas<br />

frases, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> palavras irregulares, hipercorreções,<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na marcação <strong>da</strong> nasalização e modificação <strong>da</strong>s palavras. Por outro<br />

lado, quando compara<strong>da</strong>s às <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> série anterior, as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 2ª. série<br />

apresentaram relativamente maior número <strong>de</strong> erros relacionados à tentativa <strong>de</strong><br />

transcrição <strong>da</strong> fala, à acentuação, às regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> natureza morfossintáticas,<br />

à troca <strong>de</strong> letras por s<strong>em</strong>elhança na grafia e à <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> sílabas complexas. As<br />

<strong>crianças</strong> nas duas séries apresentaram freqüência expressiva <strong>de</strong> erros que<br />

revelam sua dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> com as regras <strong>de</strong> contexto.<br />

72


do Contexto <strong>de</strong> Reprodução Escrita do Conto<br />

Da mesma forma que na Escrita Livre, os erros ortográficos que<br />

<strong>Análise</strong><br />

apareceram nos textos <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 1ª. e <strong>da</strong> 2ª. séries no contexto <strong>de</strong> <br />

Reprodução <strong>escrita</strong> do Conto pu<strong>de</strong>ram ser classificados nas mesmas categorias,<br />

entretanto, alguns erros foram relativamente mais freqüentes <strong>em</strong> uma série do<br />

que <strong>em</strong> outra. As <strong>crianças</strong> na 1ª. série tiveram relativamente maiores ocorrências<br />

dos seguintes erros quando compara<strong>da</strong>s às <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 2ª. série: dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

com a segmentação <strong>da</strong>s palavras nas frases, tentativa <strong>de</strong> transcrição <strong>da</strong> fala,<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na marcação <strong>da</strong> nasalização e trocas <strong>de</strong> letras por s<strong>em</strong>elhança no<br />

som. Por outro lado, quando compara<strong>da</strong>s às <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 1ª. série, as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong><br />

2ª. série apresentaram relativamente maior número <strong>de</strong> erros relacionados à<br />

acentuação e às regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> natureza morfossintáticas. As <strong>crianças</strong> nas<br />

duas séries apresentaram freqüência expressiva <strong>de</strong> erros que revelam suas<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s com as irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> língua.<br />

De forma a po<strong>de</strong>r melhor examinar a influência do contexto <strong>de</strong> produção na<br />

natureza dos erros ortográficos ocorridos nos textos <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> apresentamos<br />

nas Figuras 3 e 4 a comparação entre os contextos <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução<br />

Escrita do Conto respectivamente para as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 1ª. e 2ª. séries.<br />

73


Figura 3. Porcentag<strong>em</strong> <strong>de</strong> Erros Ortográficos cometidos pela 1ª série nos<br />

2 5<br />

2 0<br />

1 5<br />

1 0<br />

5<br />

0<br />

contextos <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução Escrita <strong>de</strong> História<br />

P e r c e n t a g e m d e E r r o s O r t o g r á f ic o s - E s c r it a L iv r e e R e p r o d u ç ã o E s c r it a d e<br />

H is t ó r ia<br />

s o m s e m e l h a n t e<br />

n a s a l i z a ç ã o<br />

c o n t e x t o<br />

m o r f o s s i n t a x e<br />

a c e n t u a ç ã o<br />

s í l a b a s c o m p l e x a s<br />

s e g m e n t a ç ã o<br />

1 a . S é r ie E s c r it a L iv r e<br />

1 a . S é r ie - C o n t o<br />

m o d i f i c a ç ã o n a p a l a v r a<br />

t r a n s c r i ç ã o d a f a l a<br />

i r r e g u l a r i d a d e s<br />

h i p e r c o r r e ç ã o<br />

g r a f i a s e m e l h a n t e<br />

o m i s s ã o l e t r a<br />

74


Figura 4. Porcentag<strong>em</strong> <strong>de</strong> Erros Ortográficos cometidos pela 2ª série nos<br />

contextos <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução Escrita <strong>de</strong> História<br />

2 5<br />

2 0<br />

1 5<br />

1 0<br />

P e r c e n t a g e m d e E r r o s O r t o g r á f i c o s - E s c r i t a L i v r e e<br />

R e p r o d u ç ã o E s c r it a d a H is t ó r i a<br />

5<br />

0<br />

s o m s e m e lh a n t e<br />

n a s a l iz a ç ã o<br />

c o n te x to<br />

m o r f o s s i n t a x e<br />

a c e n tu a ç ã o<br />

s í la b a s c o m p le x a s<br />

s e g m e n ta ç ã o<br />

2 a . S é r ie - E s c r it a L iv r e<br />

2 a . S é r ie - C o n t o<br />

m o d i f i c a ç ã o n a p a l a v ra<br />

t r a n s c r i ç ã o d a f a la<br />

i r r e g u l a r id a d e s<br />

h ip e r c o r r e ç ã o<br />

g r a f i a s e m e l h a n te<br />

o m is s ã o l e t r a<br />

75


dos Contextos <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução Escrita do Conto na<br />

1ª. Série<br />

Observa-se que comparativamente ao contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong>,<br />

<strong>Análise</strong><br />

as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 1ª. série ao elaborar<strong>em</strong> uma história com t<strong>em</strong>a livre produziram<br />

<br />

mais erros ortográficos classificados nas seguintes categorias, <strong>em</strong> or<strong>de</strong>m<br />

<strong>de</strong>crescente <strong>de</strong> sua freqüência: troca <strong>de</strong> letras por s<strong>em</strong>elhança sonora,<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> no uso <strong>de</strong> regras contextuais, hipercorreções, omissão <strong>de</strong> letras,<br />

troca <strong>de</strong> letras por grafia s<strong>em</strong>elhante, e modificação na palavra. Por outro lado,<br />

foram relativamente mais freqüentes no contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> do<br />

conto: as dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na grafia <strong>de</strong> palavras irregulares, transcrição <strong>da</strong> fala,<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na acentuação <strong>da</strong>s palavras, marcação <strong>da</strong> nasalização e<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na grafia <strong>de</strong> regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s morfossintáticas. Ressalta-se a<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> que as <strong>crianças</strong> tiveram <strong>em</strong> ambos os contextos com a<br />

segmentação <strong>da</strong>s palavras nas frases.<br />

dos Contextos <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução Escrita do Conto na<br />

2ª. Série<br />

Comparativamente ao contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong>, as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong><br />

<strong>Análise</strong><br />

2ª. série no contexto <strong>de</strong> Escrita Livre tiveram seus erros mais freqüentes <br />

classificados nas seguintes categorias, <strong>em</strong> or<strong>de</strong>m <strong>de</strong>crescente <strong>de</strong> sua<br />

ocorrência: transcrição <strong>da</strong> fala, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> no uso <strong>de</strong> regras contextuais e a<br />

troca <strong>de</strong> letras por grafia s<strong>em</strong>elhante. Por sua vez, foram relativamente mais<br />

76


freqüentes no contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> do conto: dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s quanto à<br />

acentuação, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na grafia <strong>de</strong> palavras irregulares, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na<br />

segmentação <strong>da</strong>s palavras nas frases e marcação <strong>da</strong> nasalização. Ressalta-<br />

se a dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> que as <strong>crianças</strong> tiveram <strong>em</strong> ambos os contextos com a grafia<br />

<strong>de</strong> regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s morfossintáticas.<br />

77


Capítulo VII – Discussão e Consi<strong>de</strong>rações Finais<br />

O presente estudo preten<strong>de</strong>u analisar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>de</strong><br />

<strong>crianças</strong> nas séries iniciais do aprendizado <strong>da</strong> leitura e <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> tendo como<br />

base dois contextos <strong>de</strong> produção: <strong>escrita</strong> livre e reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias. O<br />

objetivo principal <strong>de</strong>sta investigação foi o <strong>de</strong> examinar se o contexto <strong>de</strong><br />

reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> contos po<strong>de</strong>ria facilitar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>de</strong><br />

<strong>crianças</strong> <strong>da</strong>s séries iniciais do ensino fun<strong>da</strong>mental. De acordo com Pontecorvo e<br />

Ferreiro (1996) a reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> uma história conheci<strong>da</strong> facilita a tarefa <strong>de</strong><br />

escritores principiantes. Desta forma, a criança po<strong>de</strong> concentrar-se <strong>em</strong> outros<br />

aspectos <strong>da</strong> produção <strong>de</strong> texto como as eleições lexicais, sintáticas e <strong>ortográfica</strong>s.<br />

Na reprodução <strong>escrita</strong> do texto comparativamente à <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história com t<strong>em</strong>a<br />

livre, criança veria diminuí<strong>da</strong>s as exigências <strong>em</strong> relação aos aspectos<br />

macroestruturais do texto po<strong>de</strong>ndo se ocupar mais com os aspectos <strong>da</strong><br />

microestrutura do texto, incluindo aí os aspectos ortográficos.<br />

questões:<br />

Especificamente, preten<strong>de</strong>mos neste estudo respon<strong>de</strong>r as seguintes<br />

• Em que medi<strong>da</strong> o contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias po<strong>de</strong>ria<br />

efetivamente facilitar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, propiciando a<br />

ocorrência <strong>de</strong> um menor número <strong>de</strong> erros ortográficos na produção <strong>escrita</strong><br />

<strong>da</strong> criança?<br />

78


• Qual a influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> sobre o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s<br />

<strong>crianças</strong> nos contextos <strong>de</strong> produção analisados <strong>em</strong> termos <strong>da</strong> freqüência<br />

<strong>de</strong> erros ortográficos nos textos escritos pelas <strong>crianças</strong> ?<br />

• Qual a influência dos contextos no tipo <strong>de</strong> erro cometido pelas <strong>crianças</strong>?<br />

• Qual a influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> nos tipos <strong>de</strong> erros cometidos pelas<br />

<strong>crianças</strong>?<br />

79


dos Contextos <strong>de</strong> Produção no Des<strong>em</strong>penho Ortográfico:<br />

Em que medi<strong>da</strong> o contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias po<strong>de</strong>ria<br />

efetivamente facilitar o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, propiciando a<br />

ocorrência <strong>de</strong> um menor número <strong>de</strong> erros ortográficos na produção <strong>escrita</strong><br />

<strong>da</strong> criança?<br />

Contrariando as observações <strong>de</strong> Ferreiro e Pontecorvo (1996), o contexto<br />

Influência<br />

<strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história não favoreceu o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s<br />

<br />

<strong>crianças</strong> quando comparado ao contexto <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> livre. No presente estudo, não<br />

houve diferença significativa na proporção <strong>de</strong> erros ortográficos cometidos pelas<br />

<strong>crianças</strong> nos dois contextos <strong>de</strong> produção. A familiari<strong>da</strong><strong>de</strong> com o texto<br />

“Chapeuzinho Vermelho” e com a estrutura <strong>de</strong> contos <strong>de</strong> fa<strong>da</strong> não influenciou o<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>da</strong>s séries iniciais do ensino fun<strong>da</strong>mental<br />

<strong>em</strong> termos <strong>da</strong> freqüência relativa <strong>de</strong> ocorrência dos erros ortográficos. Nossos<br />

resultados suger<strong>em</strong> que os erros ortográficos ocorridos durante a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> um<br />

texto pela criança não parec<strong>em</strong> ser <strong>de</strong>rivados n<strong>em</strong> <strong>em</strong> parte por uma sobrecarga<br />

do processamento cognitivo no ato <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>.<br />

A partir <strong>de</strong>ste resultado po<strong>de</strong>mos concluir que nas séries iniciais do<br />

aprendizado <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> e aquisição <strong>de</strong> regras <strong>ortográfica</strong>s, as grafias produzi<strong>da</strong>s<br />

pelas <strong>crianças</strong> nesta etapa <strong>da</strong> aprendizag<strong>em</strong> parec<strong>em</strong> refletir o seu conhecimento<br />

lingüístico in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>nte do contexto <strong>em</strong> que a produção <strong>de</strong> texto ocorre. O<br />

<strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> que participaram <strong>de</strong> nosso estudo não foi<br />

80


influenciado, conforme sugerido por Ferreiro e Pontecorvo (1996), pelo<br />

conhecimento prévio dos aspectos macroestruturais do texto a ser escrito.<br />

Algumas hipóteses po<strong>de</strong>m ser sugeri<strong>da</strong>s na tentativa <strong>de</strong> compreen<strong>de</strong>r os<br />

resultados obtidos na presente investigação. Ao escrever um texto, a criança t<strong>em</strong><br />

que gerar e articular suas idéias expressando-as através <strong>de</strong> escolhas lingüísticas<br />

a<strong>de</strong>qua<strong>da</strong>s. No contexto <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> livre, as <strong>crianças</strong> tiveram a possibili<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong><br />

escolher para sua história um t<strong>em</strong>a que lhes fosse familiar, o que atenuaria as<br />

<strong>de</strong>man<strong>da</strong>s cognitivas impostas pela organização <strong>da</strong> trama, tendo, portanto, mais<br />

liber<strong>da</strong><strong>de</strong> para escrever o que <strong>de</strong>sejass<strong>em</strong>. Além disto, por tratar<strong>em</strong> <strong>de</strong> um t<strong>em</strong>a<br />

relacionado ao seu conhecimento <strong>de</strong> mundo, as escolhas lingüísticas feitas pelas<br />

<strong>crianças</strong> recairiam sobre palavras cujas grafias já se tornaram familiares para<br />

elas, implicando <strong>em</strong> relativamente menos erros ortográficos.<br />

Por outro lado, apesar do ato <strong>de</strong> reescrever um texto envolver a<br />

reprodução <strong>de</strong> um texto-mo<strong>de</strong>lo (Teberosky, 2003), que serve como estímulo para<br />

que as <strong>crianças</strong> escrevam e se apropri<strong>em</strong> dos el<strong>em</strong>entos textuais, este contexto<br />

<strong>de</strong> produção po<strong>de</strong> impor a criança um universo vocabular com o qual a criança<br />

não esteja familiariza<strong>da</strong>. Além disto, as palavras que melhor express<strong>em</strong> os<br />

acontecimentos <strong>da</strong> história po<strong>de</strong>m incluir palavras cujas grafias incluam contextos<br />

ortográficos consi<strong>de</strong>rados <strong>de</strong> difícil aquisição na faixa <strong>de</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

consi<strong>de</strong>ra<strong>da</strong>. Desta forma, o conhecimento prévio <strong>da</strong> trama, apesar <strong>de</strong> permitir<br />

que a criança focalize a atenção <strong>em</strong> aspectos particulares do texto não seria<br />

necessariamente um fator facilitador do seu <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico<br />

consi<strong>de</strong>rando as escolhas lexicais que a trama imponha as <strong>crianças</strong>.<br />

81


Outra hipótese explicativa para os resultados encontrados neste estudo<br />

resulta do fato do domínio <strong>da</strong> ortografia <strong>de</strong>pen<strong>da</strong> efetivamente <strong>da</strong> aquisição <strong>de</strong><br />

regras <strong>ortográfica</strong>s específicas estando relacionado com a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> e o<br />

<strong>de</strong>senvolvimento <strong>de</strong> habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s cognitivas específicas a este domínio, não sendo,<br />

portanto, influenciado por aspectos mais particulares e contingentes relaciona<strong>da</strong>s<br />

ao contexto <strong>de</strong> produção <strong>de</strong> texto.<br />

<strong>da</strong> Escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> no Des<strong>em</strong>penho Ortográfico: Qual a<br />

influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> sobre o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong><br />

nos contextos <strong>de</strong> produção analisados <strong>em</strong> termos <strong>da</strong> freqüência <strong>de</strong> erros<br />

ortográficos nos textos escritos pelas <strong>crianças</strong> ?<br />

Influência<br />

Os resultados mostram que com o avanço <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> as <strong>crianças</strong><br />

<br />

alcançam um melhor <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico. As <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> segun<strong>da</strong> série<br />

apresentaram um número significativamente menor <strong>de</strong> erros ortográficos do que<br />

as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> série anterior <strong>em</strong> ambos os contextos <strong>de</strong> produção consi<strong>de</strong>rados<br />

neste estudo. Este resultado constitui uma importante evidência para a hipótese<br />

<strong>de</strong> que o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico seja fort<strong>em</strong>ente influenciado pela escolari<strong>da</strong><strong>de</strong><br />

e habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s cognitivas <strong>da</strong> criança do que por fatores <strong>de</strong> natureza contextual<br />

relacionados à produção <strong>da</strong> <strong>escrita</strong>.<br />

82


dos Contextos <strong>de</strong> Produção na Natureza do Erro<br />

Ortográfico: Qual a influência dos contextos no tipo <strong>de</strong> erro cometido<br />

pelas <strong>crianças</strong>?<br />

O contexto <strong>de</strong> reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> história não facilitou o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho<br />

Influência<br />

ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, uma vez que não houve diferença significativa na<br />

<br />

freqüência <strong>de</strong> erros cometidos pelas <strong>crianças</strong> na reprodução <strong>escrita</strong> do conto e<br />

não produção livre. Embora a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> seja o fator mais importante para a<br />

compreensão do <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong> criança, observamos que os tipos<br />

<strong>de</strong> erros ocorridos na <strong>escrita</strong> <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>em</strong> ca<strong>da</strong> uma <strong>da</strong>s séries se<br />

revelaram <strong>de</strong> certa forma sensíveis à diferença dos contextos <strong>de</strong> produção.<br />

De maneira geral, na reprodução <strong>escrita</strong> do conto observa-se maior<br />

porcentag<strong>em</strong> <strong>de</strong> erros relacionados à grafia <strong>da</strong>s irregulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>da</strong> língua,<br />

erros quanto às regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s morfossintáticas e erros <strong>de</strong> acentuação. Isso<br />

provavelmente se <strong>de</strong>ve ao fato <strong>de</strong> que o contexto <strong>de</strong> Reprodução <strong>escrita</strong> do<br />

Conto leva a criança a escrever palavras novas ou pouco freqüentes e <strong>em</strong><br />

ambos os casos com maior complexi<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>ortográfica</strong>. Geralmente, no<br />

contexto <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> livre, os erros ortográficos parec<strong>em</strong> estar ligados ao<br />

domínio <strong>da</strong>s correspondências grafofônicas. Observa-se maior incidência <strong>de</strong><br />

erros relacionados às regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s contextuais, erros relacionados às trocas<br />

<strong>de</strong> letras (por s<strong>em</strong>elhança no som e na grafia) e erros <strong>de</strong> hipercorreção. Estes<br />

resultados po<strong>de</strong>m ser compreendidos pelo fato <strong>de</strong> no contexto <strong>de</strong> Escrita Livre<br />

as <strong>crianças</strong> tentaram escrever palavras que lhes eram mais familiares.<br />

83


Po<strong>de</strong>ndo escolher o t<strong>em</strong>a, a criança pô<strong>de</strong> também escolher as palavras para<br />

expressá-lo.<br />

<strong>da</strong> Escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> na Natureza do Erro Ortográfico: Qual a<br />

influência <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> nos tipos <strong>de</strong> erros cometidos pelas <strong>crianças</strong>?<br />

Da mesma forma que para a freqüência <strong>de</strong> erros, a escolari<strong>da</strong><strong>de</strong> teve<br />

Influência<br />

influência sobre o tipo <strong>de</strong> erro cometido pelas <strong>crianças</strong>. Foi observado que alguns<br />

<br />

tipos <strong>de</strong> erros ten<strong>de</strong>m a diminuir com o avanço <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>. Os erros que<br />

<strong>de</strong>notam dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s no domínio <strong>da</strong>s correspondências grafofônicas (erros <strong>de</strong><br />

troca <strong>de</strong> letra por som s<strong>em</strong>elhante, modificação <strong>da</strong>s palavras na frase,<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na marcação <strong>da</strong> nasalização) b<strong>em</strong> como as dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>em</strong><br />

estabelecer na <strong>escrita</strong> o limite entre as palavras (erros <strong>de</strong> segmentação) ten<strong>de</strong>m a<br />

diminuir com o avanço <strong>da</strong> escolari<strong>da</strong><strong>de</strong>, e conseqüente, maior experiência com a<br />

leitura e a própria <strong>escrita</strong>.<br />

De forma geral, os erros ain<strong>da</strong> freqüentes na 2ª. série são aqueles que<br />

expressam a dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> nos primeiros anos após a alfabetização no<br />

uso <strong>de</strong> regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>ortográfica</strong>s que vão requerer <strong>da</strong> criança domínio <strong>de</strong> outros<br />

níveis <strong>de</strong> conhecimento e sensibili<strong>da</strong><strong>de</strong> à Língua Portuguesa além <strong>da</strong>s<br />

correspondências grafofônicas. Assim, v<strong>em</strong>os na 2ª. série, freqüência<br />

relativamente alta <strong>de</strong> erros que expressam dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s relaciona<strong>da</strong>s a maior<br />

sensibili<strong>da</strong><strong>de</strong> aos aspectos morfossintáticos <strong>da</strong> língua – regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s<br />

84


morfossintáticas – ou aos aspectos relacionados à tonici<strong>da</strong><strong>de</strong> – como nas<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> acentuação.<br />

A distribuição dos erros pelas séries está <strong>de</strong> acordo com os resultados obtidos<br />

por Carraher (1985), Morais (2003), Meireles (2004), Meireles e Correa (2004).<br />

Inicialmente, os erros <strong>da</strong> criança mostram as dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s que enfrentam ao<br />

apren<strong>de</strong>r<strong>em</strong> sobre as correspondências grafofônicas. Daí ain<strong>da</strong> encontrarmos na<br />

1ª. série, ano seguinte ao <strong>da</strong> alfabetização, com freqüência maior que na 2ª. série:<br />

erros <strong>de</strong> troca <strong>de</strong> letra por som s<strong>em</strong>elhante, modificação <strong>da</strong>s palavras na frase,<br />

dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na marcação <strong>da</strong> nasalização e segmentação não-convencional <strong>da</strong>s<br />

palavras. Uma vez que a criança domine as regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s grafofônicas, ela tenta<br />

representar literalmente todos fon<strong>em</strong>as <strong>da</strong> palavra fala<strong>da</strong>, utilizando as<br />

correspondências fon<strong>em</strong>a-fon<strong>em</strong>a que conhece. Observa-se, então, um aumento<br />

dos erros por transcrição <strong>de</strong> fala. Ao mesmo t<strong>em</strong>po erros como troca <strong>de</strong> letra por<br />

som s<strong>em</strong>elhante, modificação <strong>da</strong>s palavras na frase, dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na marcação <strong>da</strong><br />

nasalização ten<strong>de</strong>m a diminuir. A maior experiência <strong>da</strong> criança com a leitura e a<br />

própria <strong>escrita</strong> faz com que ela produza textos que incluam palavras cujas grafias<br />

não obe<strong>de</strong>c<strong>em</strong> às regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s grafofônicas que domina. Não havendo ain<strong>da</strong><br />

conhecimento <strong>da</strong>s novas possibili<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> grafar tais palavras, aumentam os<br />

erros relativos à grafia <strong>de</strong> sílabas complexas, às regulari<strong>da</strong><strong>de</strong>s <strong>de</strong> contexto e<br />

morfossintáticas e às dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s com a acentuação. Tais dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s são<br />

aquelas relativamente mais freqüentes entre as <strong>crianças</strong> <strong>da</strong> 2ª. série.<br />

Concluindo, pesquisas futuras são necessárias no sentido <strong>de</strong> investigarmos a<br />

aquisição <strong>da</strong> ortografia por <strong>crianças</strong>. Po<strong>de</strong>mos consi<strong>de</strong>rar a importância <strong>de</strong> novos<br />

estudos que utiliz<strong>em</strong> <strong>diferentes</strong> contextos <strong>de</strong> produção, com apoio do texto<br />

85


escrito, observando a influência <strong>da</strong> leitura do texto na <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> <strong>da</strong>s<br />

<strong>crianças</strong>.<br />

Pe<strong>da</strong>gógicas<br />

Implicações<br />

A partir dos resultados obtidos no presente estudo, po<strong>de</strong>-se discutir aspectos <br />

relevantes para a aquisição <strong>da</strong> ortografia por <strong>crianças</strong> <strong>da</strong>s séries iniciais. Estudos<br />

recentes mostram que as <strong>crianças</strong> geram a grafia <strong>de</strong> certas palavras e que a<br />

aquisição <strong>de</strong> regras <strong>ortográfica</strong>s po<strong>de</strong> variar <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>, <strong>de</strong> acordo com a<br />

norma <strong>em</strong> questão (Morais, 2000,2003; Nunes, Bryant e Bindman,1996).<br />

Inicialmente as <strong>crianças</strong> elaboram suas <strong>escrita</strong>s basea<strong>da</strong>s nas relações<br />

grafofônicas. Aos poucos, as <strong>crianças</strong> perceb<strong>em</strong> que as correspondências entre<br />

letra e som não são suficientes para permitir uma <strong>escrita</strong> correta. A criança, então,<br />

começa a perceber a existência <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>da</strong> regra <strong>ortográfica</strong>, mas a princípio<br />

a utiliza indiscrimina<strong>da</strong>mente. A partir <strong>da</strong> reflexão sobre a <strong>escrita</strong>, com auxílio <strong>de</strong><br />

alguém mais experiente, a criança percebe que ca<strong>da</strong> regra <strong>de</strong>ve ser utiliza<strong>da</strong> <strong>em</strong><br />

<strong>de</strong>terminados contextos e passa a aplicá-la <strong>de</strong> forma correta.<br />

O presente estudo procurou investigar se a Reprodução Escrita <strong>de</strong> História,<br />

ou seja, se mediante a apresentação <strong>de</strong> um texto-mo<strong>de</strong>lo, a criança po<strong>de</strong>ria<br />

produzir histórias com menos erros ortográficos quando compara<strong>da</strong> à Escrita<br />

Livre <strong>de</strong> histórias. Apesar dos contextos <strong>de</strong> Escrita Livre e Reprodução Escrita <strong>de</strong><br />

Histórias não ter<strong>em</strong> influenciado o <strong>de</strong>s<strong>em</strong>penho ortográfico <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong> <strong>da</strong>s<br />

séries pesquisa<strong>da</strong>s <strong>em</strong> termos <strong>da</strong> proporção <strong>de</strong> ocorrência <strong>de</strong> erros ortográficos,<br />

vale ressaltar a importância <strong>da</strong> produção <strong>de</strong> textos <strong>em</strong> sala <strong>de</strong> aula como<br />

86


importante meio <strong>de</strong> avaliação <strong>da</strong> <strong>escrita</strong> <strong>ortográfica</strong> <strong>da</strong>s <strong>crianças</strong>, auxiliando o<br />

professor a i<strong>de</strong>ntificar <strong>em</strong> que etapa do processo <strong>de</strong> aquisição <strong>de</strong> normas<br />

<strong>ortográfica</strong>s o aluno se encontra.<br />

O estudo também aponta a influência dos contextos <strong>de</strong> produção na<br />

natureza do erro cometido pela criança. Dessa forma, o professor po<strong>de</strong> planejar<br />

melhor que tipo <strong>de</strong> contexto <strong>de</strong> produção <strong>de</strong>seja aplicar com o objetivo <strong>de</strong> levar<br />

seus alunos a refletir<strong>em</strong> sobre <strong>de</strong>terminados aspectos <strong>da</strong> ortografia. É normal que<br />

alunos nos primeiros anos do Ensino Fun<strong>da</strong>mental cometam vários erros <strong>de</strong><br />

ortografia ao escrever<strong>em</strong> seus textos. Porém é <strong>de</strong> fun<strong>da</strong>mental importância que o<br />

professor saiba <strong>da</strong> natureza <strong>de</strong> ca<strong>da</strong> erro e saiba, principalmente, enten<strong>de</strong>r o que<br />

motiva o erro <strong>de</strong> seu aluno. É importante que o professor discuta com seus alunos<br />

sobre a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> <strong>de</strong>termina<strong>da</strong>s palavras, a orig<strong>em</strong> <strong>de</strong> certas grafias e on<strong>de</strong><br />

aplicar <strong>de</strong>termina<strong>da</strong>s normas <strong>ortográfica</strong>s. Também é importante ressaltar para a<br />

criança que os erros ortográficos po<strong>de</strong>m comprometer a compreensão <strong>de</strong> um<br />

texto, <strong>da</strong>í a importância <strong>de</strong> se apren<strong>de</strong>r a ortografia.<br />

Não há dúvi<strong>da</strong>s <strong>da</strong> importância do ensino sist<strong>em</strong>ático <strong>da</strong>s regras<br />

<strong>ortográfica</strong>s na escola, porém este ensino <strong>de</strong>ve levar a criança à reflexão <strong>da</strong>s<br />

grafias produzi<strong>da</strong>s <strong>em</strong> relação às convenções <strong>ortográfica</strong>s. Confrontando a sua<br />

<strong>escrita</strong> com a norma <strong>ortográfica</strong>, as <strong>crianças</strong> terão a oportuni<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>de</strong> fazer<br />

<strong>de</strong>scobertas <strong>em</strong> relação à ortografia, pois estarão avaliando suas hipóteses <strong>de</strong><br />

<strong>escrita</strong>. É essencial que as <strong>crianças</strong> leiam e escrevam bastante e que<br />

principalmente reflitam não só sobre sua própria <strong>escrita</strong> como sobre a <strong>escrita</strong> <strong>de</strong><br />

forma geral. Assim a aquisição <strong>da</strong>s regras <strong>ortográfica</strong>s ocorrerá mais facilmente.<br />

87


Estimulando a curiosi<strong>da</strong><strong>de</strong> do aluno a respeito <strong>da</strong>s normas <strong>ortográfica</strong>s, o<br />

professor po<strong>de</strong>rá criar <strong>diferentes</strong> ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s, enfocando a ortografia <strong>de</strong> uma forma<br />

prazerosa e significativa para a criança. A produção <strong>de</strong> textos com t<strong>em</strong>a livre e a<br />

reprodução <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias são situações didáticas que po<strong>de</strong>m oferecer ao<br />

professor uma boa fonte <strong>de</strong> avaliação do nível <strong>de</strong> conhecimento sobre ortografia<br />

que seus alunos possu<strong>em</strong> e po<strong>de</strong>m ser ativi<strong>da</strong><strong>de</strong>s geradoras <strong>de</strong> <strong>diferentes</strong><br />

reflexões sobre ortografia e o ato <strong>de</strong> escrever.<br />

88


Referências Bibliográficas:<br />

AZENHA, M. G. (1994) Construtivismo – De Piaget a Emilia Ferreiro. São Paulo:<br />

Ática.<br />

BROCKMEIER, J. e HARRÉ, R. (2003) Narrativa: probl<strong>em</strong>as e promessas <strong>de</strong> um<br />

paradigma alternativo. Psicologia: Reflexão e Crítica, 16(3), 525-535.<br />

CAGLIARI, G. M. e CAGLIARI, L. C. (1999). Diante <strong>da</strong>s letras: a <strong>escrita</strong> na<br />

alfabetização. Campinas, SP: Mercado <strong>da</strong>s Letras: Associação <strong>de</strong> Leitura do<br />

Brasil – ALB; São Paulo: Fapesp.<br />

CARDOSO-MARTINS,C.(Org.). (1995) Consciência fonológica e alfabetização.<br />

Petrópolis: Vozes.<br />

CARRAHER, T. N. (1985) Explorações sobre o <strong>de</strong>senvolvimento <strong>da</strong> competência<br />

<strong>em</strong> ortografia <strong>em</strong> português. Psicologia: Teoria e Pesquisa, 1(3), 269-285.<br />

CARRAHER, T. N. e REGO, L.L.B. (1981). O realismo nominal como obstáculo na<br />

aprendizag<strong>em</strong> <strong>da</strong> leitura. Ca<strong>de</strong>rnos <strong>de</strong> Pesquisa 39, 3-10.<br />

CORREA, J. (2001) A aquisição do sist<strong>em</strong>a <strong>de</strong> <strong>escrita</strong> por <strong>crianças</strong>. Em J. Correa,<br />

A. Spinillo e S. Leitão. Desenvolvimento <strong>da</strong> Linguag<strong>em</strong>: <strong>escrita</strong> e textuali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

(p. 19 – 70). Rio <strong>de</strong> Janeiro: Nau Editora: FAPERJ.<br />

89


CORREA, J., SPINILLO, A. e LEITÃO, S. (2001) Desenvolvimento <strong>da</strong><br />

Linguag<strong>em</strong>: <strong>escrita</strong> e textuali<strong>da</strong><strong>de</strong>. 1 ed. Rio <strong>de</strong> Janeiro: NAU Editora:<br />

FAPERJ.<br />

CURVELO, C. S. S., MEIRELES, E. S. e CORREA, J. (1998) O conhecimento<br />

ortográfico <strong>da</strong> criança no jogo <strong>de</strong> forca. Psicologia: Reflexão e Crítica, v.11,<br />

n.3.<br />

FARACO, C. A. (2003) Escrita e Alfabetização. 6 ed. São Paulo: Contexto.<br />

FÁVERO, L. e KOCH, I. G. V. (2002) Lingüística textual: uma introdução. 6ed.São<br />

Paulo: Cortez.<br />

FERREIRO, E. e TEBEROSKY, A. (1985). Psicogênese <strong>da</strong> língua <strong>escrita</strong>. Porto<br />

Alegre: Artes Médicas.<br />

GANCHO, C.V.(2002) Como analisar narrativas. São Paulo: Ática.<br />

GARCEZ, L. H. do C. (2001) Técnica <strong>de</strong> Re<strong>da</strong>ção – o que é preciso saber para<br />

b<strong>em</strong> escrever. São Paulo: Martins Fontes.<br />

GUIMARÃES, Elisa. (1995) A articulação do texto. 4ª ed. São Paulo: Ática.<br />

GUIMARÃES, S. R. K. (2003). Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s no <strong>de</strong>senvolvimento <strong>da</strong> lecto<strong>escrita</strong>: o<br />

90


papel <strong>da</strong>s habili<strong>da</strong><strong>de</strong>s metalingüísticas. Psicologia: Teoria e Pesquisa, 19 (1),<br />

33-45.<br />

JOLIBERT, J. (1994) Formando <strong>crianças</strong> produtoras <strong>de</strong> textos. Porto Alegre: Artes<br />

Médicas.<br />

KAUFMAN, A. M. e RODRÍGUEZ, M. E. (1995) Escola, leitura e produção <strong>de</strong><br />

textos. Trad. Inajar Rodrigues. Porto Alegre: Artes Médicas.<br />

LEMLE, M. (2003) Guia teórico do alfabetizador.15 ed. São Paulo: Ática.<br />

LINS E SILVA, M. E. e SPINILLO, A. G. (1998) Uma análise comparativa <strong>da</strong><br />

<strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias pelos alunos <strong>da</strong>s escolas públicas e particulares. Revista<br />

Brasileira <strong>de</strong> Estudos Pe<strong>da</strong>gógicos, 79(193), 5-16.<br />

LINS E SILVA, M. e SPINILLO, A. G. (2000). A influência <strong>de</strong> <strong>diferentes</strong> situações<br />

<strong>de</strong> produção na <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> histórias. Psicologia: Reflexão e Crítica, 13(3), 337-<br />

350.<br />

MEIRELES, E.S. e CORREA, J. (2005) Regras contextuais e morfossintáticas na<br />

aquisição <strong>da</strong> ortografia <strong>da</strong> língua portuguesa por criança. Psicologia: Teoria e<br />

Pesquisa.vol. 21nº1 Brasília.<br />

MONTEIRO,A. M. L. (2000) “Sebra-ssono-pessado-asado”- O uso do “S” sob a<br />

91


ótica <strong>da</strong>quele que apren<strong>de</strong>. In Morais, A. G. (org.) O aprendizado <strong>da</strong> ortografia.<br />

2ed. Belo Horizonte: Autêntica. p. 43-60.<br />

MORAIS, A. G. (2000) O aprendizado <strong>da</strong> ortografia. 2 ed. Belo Horizonte:<br />

Autêntica.<br />

MORAIS, A. G. (2003) Ortografia: ensinar e apren<strong>de</strong>r. 3 ed. São Paulo: Ática<br />

MARCUSHI, Luiz Antonio (2002). Gêneros textuais: <strong>de</strong>finição e funcionali<strong>da</strong><strong>de</strong>.<br />

Em Dionísio, A. P., Machado, R. e Bezerra, M. A. RJ: Lucerna.<br />

NÓBREGA, M. J. M. (1997) Produção <strong>de</strong> textos e compreensão leitora. Psicologia<br />

<strong>da</strong> Educação, São Paulo, nº 4, p. 61 – 79.<br />

NUNES, T., BRYANT, P., BINDMAN, M. (1995) E qu<strong>em</strong> se preocupa com a<br />

ortografia ? In Consciência fonológica e alfabetização. Cardoso-Martins, C.<br />

(org..) Petrópolis, Rio <strong>de</strong> Janeiro: Vozes.<br />

NUNES ,T., BUARQUE ,L. e BRYANT, P. (1997). Dificul<strong>da</strong><strong>de</strong>s na aprendizag<strong>em</strong><br />

<strong>da</strong> leitura : teoria e prática. São Paulo: Cortez.<br />

NUNES, Terezinha (1992) Leitura e <strong>escrita</strong>: processos e <strong>de</strong>senvolvimento. In E.<br />

S. <strong>de</strong> Alencar (org.). Novas contribuições <strong>da</strong> psicologia aos processos <strong>de</strong><br />

ensino e aprendizag<strong>em</strong>. São Paulo, Cortez. p.13 – 50.<br />

92


PONTECORVO, C. FERREIRO, E. (1996) Língua <strong>escrita</strong> e investigação<br />

comparativa. In Ferreiro E., Pontecorvo C., Moreira R. N. e Hi<strong>da</strong>lgo, I. G.<br />

Chapeuzinho Vermelho apren<strong>de</strong> a escrever – estudos psicolingüísticos<br />

comparativos <strong>em</strong> três línguas. São Paulo: Ática. p. 11 – 37.<br />

REGO, Lucia Browne (1986). A <strong>escrita</strong> <strong>de</strong> estórias por <strong>crianças</strong>: As implicações<br />

pe<strong>da</strong>gógicas do uso <strong>de</strong> um registro lingüístico. DELTA, vol.2, nº 2 p. 165-180.<br />

REGO, L. L.B. & BUARQUE, L. L. (1997) Consciência sintática, consciência<br />

fonológica e aquisição <strong>de</strong> regras <strong>ortográfica</strong>s. Psicologia: Reflexão e<br />

Crítica, 10(2), 199-217.<br />

REGO, L. L. B. e BUARQUE, L.L. (2000) Algumas fontes <strong>de</strong> dificul<strong>da</strong><strong>de</strong> na<br />

aprendizag<strong>em</strong> <strong>de</strong> regras <strong>ortográfica</strong>s. Em A. G. <strong>de</strong> Morais (org.) O aprendizado<br />

<strong>da</strong> ortografia. (pp. 21 – 41). Minas Gerais, Autêntica ed.<br />

SAUTCHUK, Inez. (2003) A produção dialógica do texto escrito: um diálogo entre<br />

escritor e leitor interno. São Paulo: Martins Fontes.<br />

SERAFINI, Maria Teresa (1992). Como escrever textos. São Paulo: Globo.<br />

SOARES, Mag<strong>da</strong> (2004). Letramento: um t<strong>em</strong>a <strong>em</strong> três gêneros. 2 ed. Belo<br />

93


Horizonte: Autêntica.<br />

SPINILLO, A. G. (2001) A produção <strong>de</strong> histórias por <strong>crianças</strong>: a textuali<strong>da</strong><strong>de</strong> <strong>em</strong><br />

foco. Em J. Correa, A. Spinillo e S. Leitão. Desenvolvimento <strong>da</strong> Linguag<strong>em</strong>:<br />

<strong>escrita</strong> e textuali<strong>da</strong><strong>de</strong>. (p. 19 – 70). Rio <strong>de</strong> Janeiro: Nau Editora: FAPERJ.<br />

SPINILLO, A G. & MARTINS, R. A (1997) Uma análise <strong>da</strong> produção <strong>de</strong> histórias<br />

coerentes por <strong>crianças</strong>. Psicologia: Reflexão e Crítica vol. 10, nº 2, p. 219 –<br />

248.<br />

SPINILLO, A G. & PINTO, G. (1994) Children’s narratives un<strong>de</strong>r different<br />

conditions: A comparative study. British Journal of Develop<strong>em</strong>ental Psycology,<br />

12, p. 177 – 193.<br />

TEBEROSKY, A. (1994). Apren<strong>de</strong>ndo a escrever: perspectivas psicológicas e<br />

implicações educacionais. São Paulo: Ática.<br />

TEBEROSKY, A. (2003) Compor textos. Em A. Teberosky e L. Tolchinsky (Orgs.)<br />

Além <strong>da</strong> Alfabetização: a aprendizag<strong>em</strong> fonológica, <strong>ortográfica</strong>, textual e<br />

mat<strong>em</strong>ática. (p. 85-116). São Paulo: Ática.<br />

TEBEROSKY, A. & TOLCHINSKY, L. (2003) Além <strong>da</strong> alfabetização: a<br />

aprendizag<strong>em</strong> fonológica, <strong>ortográfica</strong>, textual e mat<strong>em</strong>ática. Trad. Stela<br />

Oliveira. 4 ed. São Paulo: Ática.<br />

94


ANEXO 1<br />

História utiliza<strong>da</strong> na tarefa <strong>de</strong> Reprodução Escrita<br />

“Chapeuzinho Vermelho”<br />

Era uma vez uma lin<strong>da</strong> menina chama<strong>da</strong> Chapeuzinho Vermelho, pois<br />

usava s<strong>em</strong>pre uma capa com capuz vermelho. Certo dia, a mãe <strong>de</strong> Chapeuzinho<br />

Vermelho preparou alguns doces e pediu-lhe que os levasse para a vovozinha,<br />

que estava um pouco doente. A avó morava do outro lado do bosque. Antes <strong>de</strong><br />

partir, a mãe recomendou-lhe: - Não pare para conversar com estranhos.<br />

Quando atravessava o bosque, Chapeuzinho Vermelho encontrou um lobo.<br />

-Aon<strong>de</strong> você vai ? – perguntou ele.<br />

- Vou à casa <strong>da</strong> vovó, levar-lhe esses docinhos – respon<strong>de</strong>u a menina.<br />

-E on<strong>de</strong> mora a sua avó ? – perguntou, fingindo-se <strong>de</strong> bonzinho.<br />

- Logo <strong>de</strong>pois do bosque – disse a menina, s<strong>em</strong> <strong>de</strong>sconfiar <strong>da</strong>s más intenções do<br />

lobo. Satisfeito com a informação, o lobo <strong>de</strong>spediu-se apressado.<br />

Mais que <strong>de</strong>pressa, o lobo pegou um caminho mais curto e foi para a casa<br />

<strong>da</strong> vovó. Ao chegar bateu à porta: toc, toc, toc...<br />

- Qu<strong>em</strong> está aí ? – perguntou a avó.<br />

- É Chapeuzinho Vermelho – disse o lobo, imitando a voz <strong>da</strong> menina.<br />

A bondosa senhora, que estava <strong>de</strong> cama, gritou: - Puxe a tranca e abra a porta !<br />

95


O lobo entrou, avançou sobre ela e engoliu-a inteirinha. Em segui<strong>da</strong>, vestiu as<br />

roupas <strong>da</strong> vovó, <strong>de</strong>itou-se na cama <strong>de</strong>la e ficou esperando Chapeuzinho<br />

Vermelho.<br />

Pouco <strong>de</strong>pois, a menina bateu à porta: toc, toc, toc...<br />

- Qu<strong>em</strong> está aí ? – perguntou o lobo, com a voz meio grossa.<br />

Chapeuzinho Vermelho assustou-se com a voz <strong>da</strong> avó, mas, pensando que ela<br />

estivesse rouca, respon<strong>de</strong>u:<br />

- É Chapeuzinho Vermelho. Vim trazer-lhe alguns doces.<br />

- Puxe a tranca e abra a porta. – gritou o lobo.<br />

A porta se abriu e Chapeuzinho Vermelho entrou. Achando a vovó<br />

diferente, logo perguntou:<br />

- Que olhos gran<strong>de</strong>s são estes, vovó ?<br />

- São para ver você melhor, minha netinha.<br />

- E este nariz enorme ?<br />

- É para cheirar você – respon<strong>de</strong>u o lobo.<br />

- Mas, vovozinha, para que esta boca tão gran<strong>de</strong>? – disse, afastando-se,<br />

<strong>de</strong>sconfia<strong>da</strong>.<br />

- É para comer você !<br />

E o lobo saltou sobre Chapeuzinho Vermelho, mas ela conseguiu escapar.<br />

Um caçador escutou os gritos <strong>da</strong> menina e foi até lá. O lobo tentou fugir,<br />

mas o caçador o matou. Em segui<strong>da</strong>, abriu a barriga do lobo e tirou a vovó ain<strong>da</strong><br />

com vi<strong>da</strong> ! Todos com<strong>em</strong>oraram muito contentes !<br />

96

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!