Na Itália, Lula incentiva investimentos no Brasil ... - Comunità italiana
Na Itália, Lula incentiva investimentos no Brasil ... - Comunità italiana
Na Itália, Lula incentiva investimentos no Brasil ... - Comunità italiana
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
turismo<br />
patrimonio<br />
Tempo di<br />
vacanze<br />
Da <strong>Na</strong>tale a Carnevale, il <strong>Brasil</strong>e dispone<br />
di rotte di viaggio per tutti i gusti e gli stili<br />
In <strong>Brasil</strong>e i mesi di dicembre<br />
e gennaio so<strong>no</strong> quelli più sognati<br />
durante l’an<strong>no</strong>. E questo<br />
vale sia per i bambini che<br />
merita<strong>no</strong> di riposare dopo l’an<strong>no</strong><br />
scolastico, sia per gli adulti che<br />
“lotta<strong>no</strong>” per riuscire ad ottenere<br />
le ferie in questo periodo. Dato<br />
che nel paese è estate, le mete<br />
più ricercate so<strong>no</strong> quelle sul litorale.<br />
Ma in questo periodo ci so<strong>no</strong><br />
molte altre cose da fare oltre<br />
le spiagge. Dalle feste di <strong>Na</strong>tale<br />
fi<strong>no</strong> al Carnevale il <strong>Brasil</strong>e offre<br />
u<strong>no</strong> svariato “menù” di viaggi.<br />
Un buon inizio può essere<br />
cominciare dal sud del paese.<br />
Proprio perché abita ai tropici,<br />
il brasilia<strong>no</strong> sogna di assaporare,<br />
alme<strong>no</strong> una volta, un <strong>Na</strong>tale<br />
di tipo europeo. In questo caso<br />
Gramado è una buona opzione.<br />
Da 23 anni la città gaucha offre<br />
al paese un evento deg<strong>no</strong> di essere<br />
invidiato da molti stranieri,<br />
il <strong>Na</strong>tal Luz. Fi<strong>no</strong> all’11 gennaio<br />
si può assistere alle 300 attrazioni<br />
che la città offre. I tre<br />
<strong>Na</strong>y r a Garofle<br />
spettacoli principali so<strong>no</strong>”La<br />
fantastica fabbrica di <strong>Na</strong>tale”,<br />
“La grande sfilata” e “<strong>Na</strong>tivìtaten”.<br />
L’inaugurazione dell’evento,<br />
il 12 <strong>no</strong>vembre passato, ha<br />
riunito duemila persone.<br />
Per la festa di Capodan<strong>no</strong><br />
l’opzione migliore è Rio de Janeiro.<br />
Nella cidade maravilhosa<br />
si fa una delle più grandi feste<br />
del mondo per festeggiare l’arrivo<br />
dell’an<strong>no</strong> nuovo. Per il Capodan<strong>no</strong><br />
scorso, circa 2 milioni<br />
di persone han<strong>no</strong> assistito ai<br />
22.000 fuochi d’artificio, durati<br />
16 minuti. Concerti di tutti i tipi,<br />
per tutti i gusti, fan<strong>no</strong> parte del<br />
programma che conta con palchi<br />
montati sulla spiaggia di tutto<br />
il litorale. C’è chi dice che solo<br />
chi ha assistito al Capodan<strong>no</strong> a<br />
Copacabana può capire perché<br />
è considerato il secondo evento<br />
per importanza – perdendo solo<br />
per il Carnevale – nel calendario<br />
turistico della città.<br />
Dopo essersi ripresi dalla<br />
grande festa, è l’ora di partire<br />
per le città barocche di Minas<br />
Gerais per celebrare il 6 gennaio,<br />
gior<strong>no</strong> dell’Epifania, nelle<br />
chiese barocche della regione.<br />
Nella tradizione culturale brasiliana<br />
le feste di <strong>Na</strong>tale era<strong>no</strong> celebrate<br />
da gruppi che visitava<strong>no</strong><br />
le case suonando musica allegra<br />
in lode ai “Re Santi” e alla nascita<br />
di Cristo. Queste manifestazioni<br />
festive si prolungava<strong>no</strong><br />
fi<strong>no</strong> al gior<strong>no</strong> consacrato ai Re<br />
Magi. Si tratta di una tradizione<br />
originaria del Portogallo che<br />
si espanse specialmente nel dician<strong>no</strong>vesimo<br />
secolo e si mantiene<br />
viva in molte regioni del<br />
paese. Città di Minas come Ouro<br />
Preto, Tiradentes e Mariana<br />
mantengo<strong>no</strong> viva la tradizione<br />
in u<strong>no</strong> scenario composto da case<br />
e chiese secolari.<br />
Lavaggio della scalinata del<br />
Senhor do Bonfim<br />
Ed ora il suggerimento è “saltare”<br />
verso u<strong>no</strong> stato vici<strong>no</strong>: Bahia.<br />
Nel secondo giovedì dopo<br />
l’Epifania, Salvador si prepara per<br />
il Lavaggio di Bonfim. Questo è<br />
l’evento popolare più importante<br />
della città prima del Carnevale.<br />
La tradizione, che risale<br />
alla inaugurazione della chiesa<br />
di Nosso Senhor do Bonfim nella<br />
città bassa, nel 1754, attrae<br />
tutti gli anni circa un milione di<br />
persone fra devoti, abitanti e turisti.<br />
Il lavaggio fonde il cattolicesimo<br />
con il candomblé e tutto<br />
finisce in una grande festa.<br />
In questo periodo dell’an<strong>no</strong><br />
Bahia praticamente già comincia<br />
ad agitarsi. Tutti gli anni si realizza<br />
il Festival d’Estate di Salvador.<br />
Ritmi di tamburi diversi e<br />
persone di tutte le “tribù” si mischia<strong>no</strong><br />
in una specie di “concentrazione”<br />
per affrontare il Carnevale<br />
che sta per arrivare.<br />
Aspettando febbraio, brasiliani<br />
e stranieri si prepara<strong>no</strong> per la<br />
maratona. Alcuni scelgo<strong>no</strong> il Carnevale<br />
di ‘micaretas’, al suo<strong>no</strong> dei<br />
‘trios-elettricos’. Altri van<strong>no</strong> alla<br />
ricerca del frevo del Pernambuco<br />
e finisco<strong>no</strong> nella baldoria di Olinda.<br />
Molti scelgo<strong>no</strong> di fare le valigie<br />
ed andare a Rio de Janeiro.<br />
Ma per quelli che preferisco<strong>no</strong><br />
riposarsi nel periodo di Carnevale,<br />
il <strong>Brasil</strong>e offre altre opportunità.<br />
Una buona opzione è<br />
“scappare” a Bonito, nel Mato<br />
Grosso do Sul. Le attrazioni principali<br />
del luogo so<strong>no</strong> i paesaggi<br />
naturali, i corsi d’acqua trasparenti.<br />
Cascate, grotte e caverne.<br />
È un desti<strong>no</strong> perfetta per rilassarsi,<br />
approfittare per prepararsi<br />
all’an<strong>no</strong> in arrivo. Se si ha voglia<br />
di avventura, la famosa Amazzonia<br />
sta là, pronta. Ci si può<br />
ospitare in un albergo costruito<br />
in cima agli alberi, oppure imbarcarsi<br />
su un albergo navigante<br />
che percorre i fiumi principali<br />
della regione.<br />
Un secolo<br />
di bellezza<br />
Ristrutturazione del Theatro Municipal di Rio de Janeiro riporta alla<br />
luce aspetti originali del palazzo per la celebrazione del suo centenario<br />
Una delle icone dell’architettura<br />
di Rio de Janeiro<br />
compie 100 anni nel<br />
2009. Per celebrare la data,<br />
un’importante ristrutturazione<br />
recupera le installazioni originali<br />
del Theatro Municipal, al<br />
centro della città. Le opere, cominciate<br />
un an<strong>no</strong> fa, han<strong>no</strong> già<br />
riportato alla luce delle scoperte.<br />
Nel tetto il tempo aveva nascosto<br />
decorazioni originariamente<br />
ricoperte d’oro.<br />
— È stato meraviglioso scoprire<br />
questa parte perché è una<br />
cosa di cui <strong>no</strong>n eravamo sicuri. È<br />
<strong>no</strong>stro interesse riportare il Municipal<br />
a quello che era. Sarà bella<br />
l’aquila dorata, avere i cornicioni<br />
del tetto tutti dorati come era<strong>no</strong><br />
anticamente — dice, eccitata, il<br />
presidente della Fundação Theatro<br />
Municipal, Carla Camurati.<br />
Secondo lei, le opere di ristrutturazione<br />
<strong>no</strong>n saran<strong>no</strong> concluse<br />
al 100% per la data di celebrazione<br />
del centenario della costruzione.<br />
Tuttavia spera che per<br />
allora il palco sia già ristrutturato,<br />
così come i foyers, i camerini e la<br />
sala del teatro. Le aree dell’amministrazione<br />
continueran<strong>no</strong> in opera<br />
fi<strong>no</strong> alla fine del 2009.<br />
Inaugurato il 14 luglio 1909 e<br />
messo sotto protezione delle Belas<br />
Artes 1973, il Theatro Municipal è<br />
Carla Camurati<br />
Roberth Trindade<br />
lo scenario di grandi spettacoli ed<br />
è co<strong>no</strong>sciuto internazionalmente.<br />
L’iniziativa del gover<strong>no</strong> dello stato,<br />
il “Projeto Centenário”, creato<br />
per celebrare i cento anni del palazzo,<br />
è preventivato in 78 milioni<br />
di reais. Di questa cifra, 52 milioni<br />
di reais so<strong>no</strong> stati destinati<br />
all’opera di ristrutturazione. Il resto<br />
serve per compensare i costi<br />
dell’an<strong>no</strong> e mezzo del programma<br />
di commemorazione.<br />
— Ci so<strong>no</strong> varie parti del teatro<br />
delle quali avremo una visione<br />
reale solo quando le opere arriveran<strong>no</strong><br />
là. Nel tetto, per esempio,<br />
abbiamo risparmiato. Pensavamo<br />
ci fossero cose in stato peggiore<br />
di conservazione e <strong>no</strong>n è stato<br />
così — rivela Camurati.<br />
Circa 80 persone lavora<strong>no</strong> alle<br />
opere del teatro. La restauratrice<br />
responsabile del controllo<br />
sulla qualità del lavoro, Darlin<br />
Matos, spiega che ogni pezzo restaurato<br />
è trattato come se fosse<br />
un “paziente”.<br />
— Facciamo una lista, mappiamo<br />
tutti i dettagli del pezzo,<br />
Storia<br />
<strong>Na</strong>y r a Garofle<br />
Roberth Trindade<br />
prima e dopo il restauro. Così,<br />
quando in futuro dovremo rilavorarci<br />
sopra, il restauratore saprà<br />
quello che è stato fatto. Avrà tutto<br />
il lavoro mappato — spiega.<br />
Carla Camurati afferma che<br />
l’obiettivo principale del restauro<br />
è riportare il Municipal a com’era<br />
in origine. Tuttavia, delle parti<br />
del palazzo aveva<strong>no</strong> già subito<br />
alterazioni, come i bagni dell’amministrazione<br />
e dei camerini, che<br />
quindi saran<strong>no</strong> ammodernati.<br />
Affinché le opere sia<strong>no</strong> realizzate<br />
al meglio, Carla ha sollecitato<br />
all’Instituto de Patrimônio<br />
Histórico e Artístico <strong>Na</strong>cional<br />
(Iphan) e all’Instituto Estadual<br />
do Patrimônio Cultural la presenza<br />
di rappresentanti dei rispettivi<br />
organi durante l’esecuzione<br />
della ristrutturazione. Lei ritiene<br />
che con questo accompagnamento<br />
“sarà possibile evitare che si<br />
percepisca un errore una volta<br />
che tutto sarà pronto”.<br />
La parte interna avrà una <strong>no</strong>vità.<br />
Carla rivela che la balaustra<br />
dei palchi sarà tolta perché “ruba”<br />
una parte della fossa dell’orchestra.<br />
Così com’era, l’orchestra<br />
poteva eseguire pezzi solo come i<br />
concerti. I<strong>no</strong>ltre, obbligava i musicisti<br />
ad occupare tutto il palco.<br />
— Dobbiamo installare dentro<br />
al palco un sistema misto<br />
che mantenga la parte manuale<br />
di tiranti, ma che presenti anche<br />
un sistema elettronico che<br />
ci permetta di muovere tutto il<br />
palco via computer senza perdere<br />
il sistema di contrappeso —<br />
spiega Carla, che è anche attrice<br />
e regista.<br />
Con la ristrutturazione, il pavimento<br />
di leg<strong>no</strong> sarà posto di<br />
nuovo nella sala. Dopo la rasatura<br />
del pavimento comincia il restauro<br />
dei dipinti di Eliseu Visconti.<br />
Nel sipario sarà cambiato l’ingranaggio<br />
del motore e sarà riparato<br />
un piccolo foro sulla tela.<br />
Fu proprio il sindaco dell’allora Distrito Federal, l’ingegnere<br />
Pereira Passos, a progettare il Theatro Municipal come parte<br />
finale della riforma che realizzò a Rio de Janeiro. Il palazzo fu<br />
costruito fondendo i due progetti architettonici di Francisco de<br />
Oliveira Passos e Albert Guilbert, che arrivaro<strong>no</strong> pari nel concorso<br />
pubblico. Il suo progetto fu ispirato dall’Opera di Parigi. Nel foyer<br />
due opere d’arte richiama<strong>no</strong> l’attenzione: le vetrate di Fuerstein<br />
e Fugel e la volta dipinta da Eliseu Visconti negli anni dal 1913<br />
al 1916. Nelle due rotonde so<strong>no</strong> da rilevare i soffitti di Henrique<br />
Bernardelli e i pannelli con scene di danza di vari paesi dipinti da<br />
Rodolpho Amoedo.<br />
42 C o m u n i t à I t a l i a n a / De z e m b r o 2008<br />
D e z e m b r o 2008 / Co m u n i t à I t a l i a n a 43