Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13
Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13
Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Procedimentos 911<br />
No caso <strong>de</strong> uma ocorrência médica, se a <strong>de</strong>cisão da enfermeira for <strong>de</strong><br />
chamar o tel. 911, então a administração da escola está instruída a auxiliar na<br />
<strong>de</strong>cisão da enfermeira. Nessa situação, se um pai/responsável presente no local,<br />
não quiser que o tel. 911 seja chamado, o diretor e a enfermeira <strong>de</strong>vem trabalhar<br />
com os pais/responsáveis para explicar que chamar tel. 911 é o protocolo. Se<br />
ospais/responsáveis indicarem que eles(as) terão a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> obter<br />
socorro médico para a criança, então o procedimento é solicitar aos<br />
pais/responsáveis que assinem o “Formulário <strong>de</strong> Renúncia ao Serviço <strong>de</strong><br />
Emergência <strong>das</strong> <strong>Escolas</strong> <strong>Públicas</strong> <strong>de</strong> <strong>Worcester</strong>”. Quando a ambulância chegar, os<br />
pais po<strong>de</strong>m exercer o pátrio po<strong>de</strong>r assinando o formulário <strong>de</strong> recusa do paciente<br />
fornecida pelo pessoal da companhia na ambulância.<br />
Diretrizes Sugeri<strong>das</strong> para o Uso Seguro <strong>de</strong> Mochilas<br />
Recomendações da Aca<strong>de</strong>mia Americana <strong>de</strong> Pediatria para escolher<br />
a mochila correta incluem:<br />
• Não carregue peso superior a 20% do peso do corpo<br />
• Selecione um estilo que tenha tiras acolchoa<strong>das</strong> para ombros e cintura<br />
• Use ambas as tiras para ombros<br />
• Aperte as tiras <strong>de</strong> modo que a mochila fique próxima ao corpo<br />
• Distribua o peso dos objetos igualmente na mochila<br />
• Utilize todos os compartimentos<br />
• Coloque na mochila os objetos mais pesados próximos às costas, com o<br />
centro <strong>de</strong> gravida<strong>de</strong> perto da pelve.<br />
Centros <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> Instalados nas <strong>Escolas</strong><br />
O centro <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> instalado na escola presta serviços <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> para<br />
promover o bem-estar físico e emocional dos estudantes. Os serviços incluem:<br />
tratamento <strong>de</strong> emergência, exames físicos, imunizações, atendimento médico<br />
para doenças mais simples, educação em saú<strong>de</strong> e informação, exames<br />
laboratoriais, referenciamento ao aconselhamento e cuidados <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />
relacionados. Os centros estão localizados em: Burncoat Middle School,<br />
Burncoat High School, Claremont Aca<strong>de</strong>my, Doherty Memorial High School,<br />
Elm Park Community School, Roosevelt School, South High Community School,<br />
Sullivan Middle School, Woodland Aca<strong>de</strong>my, <strong>Worcester</strong> Technical High School,<br />
Goddard School of Science of Technology/University Park Campus School and<br />
North High School.<br />
-71-<br />
TRANSPORTE<br />
Programa <strong>de</strong> Transporte<br />
Transporte gratuito é concedido aos alunos <strong>das</strong> séries do Jardim da Infância até a<br />
12ª série que residam a 2 (duas) milhas ou mais da escola que eles estão<br />
autorizados a frequentar. A obrigação legal do Comitê Escolar a esse respeito é<br />
limitada a prover transporte para as crianças da escola elementar e o Comitê<br />
Escolar tem o direito, se necessário, <strong>de</strong> cobrar pelo transporte ou não prover<br />
transporte para o nível secundário in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong> on<strong>de</strong> os estudantes<br />
possam morar.<br />
Para todos os estudantes qualificados, do jardim à 12ª série, espera-se<br />
que tomem apenas o ônibus para o qual estão <strong>de</strong>signados, tanto na ida quanto na<br />
volta da escola, e que sejam apanhados e <strong>de</strong>ixados nos seus pontos <strong>de</strong> ônibus<br />
<strong>de</strong>signados. Será solicitado aos estudantes que an<strong>de</strong>m até um ponto <strong>de</strong> ônibus em<br />
comum. Nessa situação, estudantes do jardim `a 6ª série <strong>de</strong>vem ser acompanhados<br />
até a parada pelos pais ou responsáveis. A responsabilida<strong>de</strong> pela segurança <strong>de</strong><br />
acompanhar uma criança para e do ponto <strong>de</strong> ônibus <strong>de</strong>ve ser dos pais ou<br />
responsáveis pelo(a) estudante envolvido(a).<br />
Pais ou responsáveis pelos estudantes são responsáveis pela supervisão<br />
até àquela hora em que a criança embarca no ônibus pela manhã, e <strong>de</strong>pois que a<br />
criança <strong>de</strong>ixa o ônibus no final do dia escolar. Uma vez que a criança embarque<br />
no ônibus – e só a essa hora – ela se torna responsabilida<strong>de</strong> do distrito escolar. Tal<br />
responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ve cessar quando a criança <strong>de</strong>sembarcar no ponto <strong>de</strong> ônibus<br />
regular no final do dia escolar. É responsabilida<strong>de</strong> dos pais/responsáveis<br />
acompanhar a criança para e do ponto <strong>de</strong> ônibus on<strong>de</strong> não há calça<strong>das</strong>, on<strong>de</strong> as<br />
calça<strong>das</strong> são apenas <strong>de</strong> um lado, on<strong>de</strong> o ponto <strong>de</strong> ônibus fica do lado oposto da<br />
rua, ou on<strong>de</strong> o pai/responsável tenha outras preocupações <strong>de</strong> tráfego.<br />
Também é esperado que todos os estudantes estejam do lado <strong>de</strong> fora, no<br />
ponto do ônibus, DEZ minutos antes da chegada do ônibus. Motoristas <strong>de</strong> ônibus<br />
foram instruídos para NÃO PARAR se nenhuma criança estiver esperando.<br />
Estudantes <strong>de</strong>vem estar visíveis e não <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> carros, lojas ou <strong>de</strong> outro modo<br />
não facilmente visíveis para o motorista do ônibus escolar. Por razões <strong>de</strong><br />
segurança, o mais importante é que um pai ou responsável esteja no ponto do<br />
ônibus para receber a criança voltando para casa.<br />
Estudantes no jardim da infância que são transportados irão receber um<br />
crachá na sua escola para assegurar que eles não serão <strong>de</strong>sembarcados do ônibus<br />
escolar sem que um pai/responsável esteja presente. Estudantes não liberados do<br />
ônibus escolar porque nenhum dos pais/responsáveis estava presente serão<br />
levados para a Escola Comunitária Elm Park, 23 North Ashland Street (telefone<br />
508-799-3568) para ser apanhada pelos pais ou responsáveis.<br />
Para estudantes que recebem um passe <strong>de</strong> ônibus escolar pela sua escola<br />
secundária espera-se que carreguem com eles o passe to<strong>das</strong> as vezes que<br />
estiverem andando no ônibus escolar e o mostrem ao motorista para inspeção, se<br />
solicitado.<br />
-72