11.01.2015 Views

Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13

Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13

Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Procedimentos 911<br />

No caso <strong>de</strong> uma ocorrência médica, se a <strong>de</strong>cisão da enfermeira for <strong>de</strong><br />

chamar o tel. 911, então a administração da escola está instruída a auxiliar na<br />

<strong>de</strong>cisão da enfermeira. Nessa situação, se um pai/responsável presente no local,<br />

não quiser que o tel. 911 seja chamado, o diretor e a enfermeira <strong>de</strong>vem trabalhar<br />

com os pais/responsáveis para explicar que chamar tel. 911 é o protocolo. Se<br />

ospais/responsáveis indicarem que eles(as) terão a responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong> obter<br />

socorro médico para a criança, então o procedimento é solicitar aos<br />

pais/responsáveis que assinem o “Formulário <strong>de</strong> Renúncia ao Serviço <strong>de</strong><br />

Emergência <strong>das</strong> <strong>Escolas</strong> <strong>Públicas</strong> <strong>de</strong> <strong>Worcester</strong>”. Quando a ambulância chegar, os<br />

pais po<strong>de</strong>m exercer o pátrio po<strong>de</strong>r assinando o formulário <strong>de</strong> recusa do paciente<br />

fornecida pelo pessoal da companhia na ambulância.<br />

Diretrizes Sugeri<strong>das</strong> para o Uso Seguro <strong>de</strong> Mochilas<br />

Recomendações da Aca<strong>de</strong>mia Americana <strong>de</strong> Pediatria para escolher<br />

a mochila correta incluem:<br />

• Não carregue peso superior a 20% do peso do corpo<br />

• Selecione um estilo que tenha tiras acolchoa<strong>das</strong> para ombros e cintura<br />

• Use ambas as tiras para ombros<br />

• Aperte as tiras <strong>de</strong> modo que a mochila fique próxima ao corpo<br />

• Distribua o peso dos objetos igualmente na mochila<br />

• Utilize todos os compartimentos<br />

• Coloque na mochila os objetos mais pesados próximos às costas, com o<br />

centro <strong>de</strong> gravida<strong>de</strong> perto da pelve.<br />

Centros <strong>de</strong> Saú<strong>de</strong> Instalados nas <strong>Escolas</strong><br />

O centro <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> instalado na escola presta serviços <strong>de</strong> saú<strong>de</strong> para<br />

promover o bem-estar físico e emocional dos estudantes. Os serviços incluem:<br />

tratamento <strong>de</strong> emergência, exames físicos, imunizações, atendimento médico<br />

para doenças mais simples, educação em saú<strong>de</strong> e informação, exames<br />

laboratoriais, referenciamento ao aconselhamento e cuidados <strong>de</strong> saú<strong>de</strong><br />

relacionados. Os centros estão localizados em: Burncoat Middle School,<br />

Burncoat High School, Claremont Aca<strong>de</strong>my, Doherty Memorial High School,<br />

Elm Park Community School, Roosevelt School, South High Community School,<br />

Sullivan Middle School, Woodland Aca<strong>de</strong>my, <strong>Worcester</strong> Technical High School,<br />

Goddard School of Science of Technology/University Park Campus School and<br />

North High School.<br />

-71-<br />

TRANSPORTE<br />

Programa <strong>de</strong> Transporte<br />

Transporte gratuito é concedido aos alunos <strong>das</strong> séries do Jardim da Infância até a<br />

12ª série que residam a 2 (duas) milhas ou mais da escola que eles estão<br />

autorizados a frequentar. A obrigação legal do Comitê Escolar a esse respeito é<br />

limitada a prover transporte para as crianças da escola elementar e o Comitê<br />

Escolar tem o direito, se necessário, <strong>de</strong> cobrar pelo transporte ou não prover<br />

transporte para o nível secundário in<strong>de</strong>pen<strong>de</strong>ntemente <strong>de</strong> on<strong>de</strong> os estudantes<br />

possam morar.<br />

Para todos os estudantes qualificados, do jardim à 12ª série, espera-se<br />

que tomem apenas o ônibus para o qual estão <strong>de</strong>signados, tanto na ida quanto na<br />

volta da escola, e que sejam apanhados e <strong>de</strong>ixados nos seus pontos <strong>de</strong> ônibus<br />

<strong>de</strong>signados. Será solicitado aos estudantes que an<strong>de</strong>m até um ponto <strong>de</strong> ônibus em<br />

comum. Nessa situação, estudantes do jardim `a 6ª série <strong>de</strong>vem ser acompanhados<br />

até a parada pelos pais ou responsáveis. A responsabilida<strong>de</strong> pela segurança <strong>de</strong><br />

acompanhar uma criança para e do ponto <strong>de</strong> ônibus <strong>de</strong>ve ser dos pais ou<br />

responsáveis pelo(a) estudante envolvido(a).<br />

Pais ou responsáveis pelos estudantes são responsáveis pela supervisão<br />

até àquela hora em que a criança embarca no ônibus pela manhã, e <strong>de</strong>pois que a<br />

criança <strong>de</strong>ixa o ônibus no final do dia escolar. Uma vez que a criança embarque<br />

no ônibus – e só a essa hora – ela se torna responsabilida<strong>de</strong> do distrito escolar. Tal<br />

responsabilida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ve cessar quando a criança <strong>de</strong>sembarcar no ponto <strong>de</strong> ônibus<br />

regular no final do dia escolar. É responsabilida<strong>de</strong> dos pais/responsáveis<br />

acompanhar a criança para e do ponto <strong>de</strong> ônibus on<strong>de</strong> não há calça<strong>das</strong>, on<strong>de</strong> as<br />

calça<strong>das</strong> são apenas <strong>de</strong> um lado, on<strong>de</strong> o ponto <strong>de</strong> ônibus fica do lado oposto da<br />

rua, ou on<strong>de</strong> o pai/responsável tenha outras preocupações <strong>de</strong> tráfego.<br />

Também é esperado que todos os estudantes estejam do lado <strong>de</strong> fora, no<br />

ponto do ônibus, DEZ minutos antes da chegada do ônibus. Motoristas <strong>de</strong> ônibus<br />

foram instruídos para NÃO PARAR se nenhuma criança estiver esperando.<br />

Estudantes <strong>de</strong>vem estar visíveis e não <strong>de</strong>ntro <strong>de</strong> carros, lojas ou <strong>de</strong> outro modo<br />

não facilmente visíveis para o motorista do ônibus escolar. Por razões <strong>de</strong><br />

segurança, o mais importante é que um pai ou responsável esteja no ponto do<br />

ônibus para receber a criança voltando para casa.<br />

Estudantes no jardim da infância que são transportados irão receber um<br />

crachá na sua escola para assegurar que eles não serão <strong>de</strong>sembarcados do ônibus<br />

escolar sem que um pai/responsável esteja presente. Estudantes não liberados do<br />

ônibus escolar porque nenhum dos pais/responsáveis estava presente serão<br />

levados para a Escola Comunitária Elm Park, 23 North Ashland Street (telefone<br />

508-799-3568) para ser apanhada pelos pais ou responsáveis.<br />

Para estudantes que recebem um passe <strong>de</strong> ônibus escolar pela sua escola<br />

secundária espera-se que carreguem com eles o passe to<strong>das</strong> as vezes que<br />

estiverem andando no ônibus escolar e o mostrem ao motorista para inspeção, se<br />

solicitado.<br />

-72

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!