11.01.2015 Views

Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13

Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13

Manual de Políticas das Escolas Públicas de Worcester 2012-13

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

NORTH QUADRANT SOUTH QUADRANT<br />

North High Nina Steinberg Claremont Ricci Hall<br />

<strong>Worcester</strong> Tech Mary Lou Zamarro South High Janelle Person<br />

<strong>Worcester</strong> East Robyn Vartanian Sullivan Middle Jason DeFalco<br />

Belmont Street Susan Kline University Park Lauren Mills<br />

City View Cindy Vail New Citizens Center Steve Alzamora<br />

Grafton Street Joanna Cackett Canterbury Street Elizabeth Army<br />

Lake View Margaret Bondar Columbus Park Mary Sealey<br />

Rice Square Chuck Healey Gates Lane Christine Pappas<br />

Roosevelt Cindy Cramer Goddard Diretora da Escola<br />

Union Hill Al Pettway Heard Street Terrance Fontaine<br />

Quinsigamond Ann Dalianis<br />

Veronon Hill Maureen Power<br />

Head Start Darlene Donaldson Woodland Aca<strong>de</strong>my Patricia Padilla/<br />

Bertha Elena Rojas<br />

ALTERNATIVE PROGRAMS<br />

Alternative School<br />

Gerald Creamer<br />

Reach/Challenge Aca<strong>de</strong>mies<br />

Michael O’Neil<br />

Timothy Whalen<br />

Olga Rivera<br />

A pessoa responsável por assegurar que o distrito está em conformida<strong>de</strong> com a<br />

seção 504 é Judith Thompson (508) 799-3175 ou thompsonj@worc.k12.ma.us.<br />

Entre em contato com a Sra. Thompson para maiores informações sobre esta<br />

notificação ou sobre a seção 504.<br />

Educação Especial<br />

Uma gama <strong>de</strong> Serviços contínuos <strong>de</strong> Educação Especial são prestados a<br />

estudantes com <strong>de</strong>ficiências, com ida<strong>de</strong> <strong>de</strong> 3 a 22 (sem diploma <strong>de</strong> segundo grau)<br />

que foram consi<strong>de</strong>rados qualificados para Educação Especial.<br />

Os direitos do estudante <strong>de</strong> ser educado pelo “ambiente menos restritivo",<br />

com total "acesso ao currículo geral", guiam to<strong>das</strong> as <strong>de</strong>cisões da equipe.<br />

Colocação e transferências <strong>de</strong> estudantes com <strong>de</strong>ficiências matriculados em<br />

programas substancialmente separados<br />

Se um a Equipe <strong>de</strong> IEP <strong>de</strong>termina que a colocação <strong>de</strong> um(a) estudante <strong>de</strong>va<br />

ser num “programa substancialmente separado” (Habilida<strong>de</strong>s da Vida,<br />

ProgramaEducacional Terapêutico Estruturado, SAIL, COAST, Aprendizado<br />

Intensivo <strong>de</strong> Deficientes) os(as) estudantes serão <strong>de</strong>signados para a escola que<br />

tem o programa <strong>de</strong>signado na área em que os estudantes resi<strong>de</strong>m. Se não houver<br />

um programa na área da residência, ou se o programa estiver lotado, o(a)<br />

estudante será <strong>de</strong>signado para uma “fora <strong>de</strong> área”, numa escola <strong>de</strong>signada pelo<br />

Departamento <strong>de</strong> Educação Especial, em colaboração com o Departamento <strong>de</strong><br />

Transporte e aprovado pelo Escritório <strong>de</strong> Área.<br />

Se o estudante tiver necessida<strong>de</strong>s médicas que requeiram colocação em<br />

um edifício acessível e/ou serviços <strong>de</strong> enfermagem, ele(a) po<strong>de</strong> ser encaminhado<br />

para tais fora da sua área.<br />

Se um(a) estudante for <strong>de</strong>signado(a) "fora <strong>de</strong> área" por causa da falta <strong>de</strong><br />

vagas disponíveis, ele(a) po<strong>de</strong> ser re<strong>de</strong>signado(a) para a área <strong>de</strong> residência no ano<br />

letivo seguinte, se for antecipado que a vaga estará disponível. As famílias serão<br />

informa<strong>das</strong> <strong>de</strong>sta política no encontro com a Equipe. Exceções para re<strong>de</strong>signação<br />

po<strong>de</strong>m ser feitas se as necessida<strong>de</strong>s particulares do(a) estudante só pu<strong>de</strong>rem ser<br />

atendi<strong>das</strong> na escola atual.<br />

Se um(a) estudante está entrando no seu ano final na escola atual, ele(a)<br />

po<strong>de</strong> permanecer se um transporte especial possa ser obtido sem a alocação <strong>de</strong><br />

recursos adicionais. Se não for possível transportar o aluno sem que se precise<br />

recursos adicionais, o(a) estudante <strong>de</strong>ve se transferir para a escola da área <strong>de</strong><br />

residência se houver vaga disponível no programa.<br />

Se um(a) estudante se mudar para fora da área da escola antes <strong>de</strong> 1º <strong>de</strong><br />

outubro, ele(a) <strong>de</strong>verá ser <strong>de</strong>signado(a) para a escola da nova área <strong>de</strong> residência,<br />

se houver vaga disponível.<br />

Se um(a) estudante se muda para fora da área <strong>de</strong> sua escola <strong>de</strong>pois <strong>de</strong> 1º<br />

<strong>de</strong> outubro, <strong>de</strong>verá ser permitido que ele(a) permaneça durante o ano letivo<br />

(consistente com a política atual <strong>das</strong> <strong>Escolas</strong> <strong>Públicas</strong> <strong>de</strong> <strong>Worcester</strong>), se transporte<br />

especial pu<strong>de</strong>r ser arranjado sem a alocação <strong>de</strong> recursos adicionais.<br />

Informação e Procedimentos sobre Empregos<br />

Permissões <strong>de</strong> Emprego (14-18 anos <strong>de</strong> ida<strong>de</strong>) serão emiti<strong>das</strong> na 9ª<br />

(nona) série <strong>das</strong> escolas secundárias para estudantes matriculados nessas escolas.<br />

Outros(as) estudantes po<strong>de</strong>m obter a permissão ou o certificado no Centro <strong>de</strong><br />

Informação aos Pais, 768 Main Street entre 08:30h e 16:00h, <strong>de</strong> segunda a sextafeira<br />

, o ano todo. Estudantes que não frequentem escolas públicas <strong>de</strong>vem<br />

apresentar certidão <strong>de</strong> nascimento quando solicitarem o certificado ou permissão.<br />

Vigente a partir <strong>de</strong> 3 <strong>de</strong> janeiro <strong>de</strong> 2007, qualquer um abaixo <strong>de</strong> 18 anos<br />

<strong>de</strong> ida<strong>de</strong> <strong>de</strong>ve obter uma permissão <strong>de</strong> trabalho antes <strong>de</strong> começar um novo<br />

trabalho (M.G.L. c. 149 § 86-89). Solicitações <strong>de</strong> permissões <strong>de</strong> trabalho e<br />

informações completas sobre os limites legais <strong>de</strong> horas <strong>de</strong> trabalho e condições <strong>de</strong><br />

empregabilida<strong>de</strong> estão disponíveis na Secretaria do Trabalho <strong>de</strong> Massachusetts,<br />

Divisão <strong>de</strong> Segurança Ocupacional, web site em:<br />

www.mass.gov/dos/youth/in<strong>de</strong>x.htm<br />

Restrições Ocupacionais<br />

Menores <strong>de</strong> 14 anos não po<strong>de</strong>m trabalhar<br />

Há poucas exceções a isto, como trabalhar com entrega <strong>de</strong> jornais, em<br />

fazen<strong>das</strong>, e em entretenimento (com permissão especial).<br />

-83-<br />

-84-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!