10.03.2016 Views

LIBRAS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Professores: A tarefa de professor e intérprete são bastante diferentes entre si, embora<br />

ambas as profissões trabalhem diretamente com as pessoas surdas em sala de aula. Alguns<br />

professores de surdos trabalham como intérpretes, como uma segunda atividade, mas não é<br />

sua formação como professor de surdos que lhe qualificará para interpretar.<br />

Vale ressaltar que os cursos de formação de intérpretes de <strong>LIBRAS</strong> não oferecem<br />

treinamento nos métodos educacionais para surdos. Há sim um breve estudo da história da<br />

educação e da surdez, mas apenas em seu contexto cultural.<br />

Cada interpretação é unica, em determinados casos torna-se dificil detectar as<br />

características mais comuns no papel do intérprete. Há alguns anos atrás, os intérpretes e<br />

profissionalismo<br />

FONTE: HTTP://MAREVELOTF.BLOGSPOT.COM/2010/03/O‐FIM‐DO‐ISOLAMENTO‐DOS‐INDIOS‐SURDOS.HTML<br />

Anos depois, ao serem definidos os padrões de imparcialidade, os intérpretes foram<br />

sendo vistos como condutores de informação. A função do interprete consistia em somente<br />

ouvir o português e interpretar em <strong>LIBRAS</strong>; em seguida observar a <strong>LIBRAS</strong> e passar para o<br />

Portugês. Entretanto, neste modelo surgiram algumas questões que interrompiam o processo<br />

de comunicação, pois a maioria das pessoas ouvintes não se dão conta de que os valores e<br />

costumes desta cultura são aplicados a todas as situações com que se deparam. Sendo assim, os<br />

intérpretes passaram por uma terceira mudança durante o desenvolvimento da profissão,<br />

quando adotaram o papel de “mediadores transculturais”.<br />

O PERFIL DO INTÉRPRETE PROFISSIONAL<br />

Para o profissional intérprete, é impotante estar atento a alguns requisitos fundamentais<br />

que visam ao estabelecimento de uma relação profissional respeitosa entre o intérprete e o<br />

surdo. Assim, é fundamental ter em mente algumas premissas para o perfil de um intérprete.<br />

88<br />

MARLENE CARDOSO

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!