13.12.2012 Views

Diverse Lingue - Academia Brasileira de Letras

Diverse Lingue - Academia Brasileira de Letras

Diverse Lingue - Academia Brasileira de Letras

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Evanildo Bechara<br />

consi<strong>de</strong>ra “correção <strong>de</strong> linguagem” o conjunto <strong>de</strong> usos majoritariamente empregado<br />

na comunida<strong>de</strong>. Tudo na língua <strong>de</strong>pen<strong>de</strong> <strong>de</strong> um consenso.<br />

A história dos fatos lingüísticos <strong>de</strong> uma língua através dos tempos tem-nos<br />

mostrado que não só existe a influência <strong>de</strong> hábitos <strong>de</strong> falar da camada aristocrática<br />

na feição da língua comum, mas ainda que hábitos do falar da camada<br />

popular têm exercido a mesma função <strong>de</strong> mo<strong>de</strong>lo. Num livro clássico <strong>de</strong> lingüística<br />

diacrônica, Cultura e língua francesa. História da língua literária da França <strong>de</strong>s<strong>de</strong><br />

os começos até o presente (1 a ed. alemã em 1913, 2 a ed. revista e com título alterado<br />

para o atual em 1929), o lingüista e filósofo alemão Karl Vossler (1872-1949)<br />

registra que a avaliação dos fonemas e e a (lermes/larmes, achate/achete), do o fechado,<br />

o aberto e ou (boche/bouche, hoste/houste) entre outros fatos, foram hábitos<br />

da fala popular que ascen<strong>de</strong>ram entre os séculos XVI e XVII, sob a força da<br />

moda, <strong>de</strong> tal maneira que Vossler chega a afirmar que <strong>de</strong>s<strong>de</strong> o século XVI é<br />

muito difícil haver uma novida<strong>de</strong> vitoriosa <strong>de</strong> pronúncia que não tenha antes<br />

sido proferida pela boca popular parisiense.<br />

Não basta muita atenção para verificarmos que esse critério <strong>de</strong>mocrático<br />

tem limites próximos do fator histórico-natural apontado por Norren e que<br />

atrás comentamos, segundo o qual tudo na língua é igualmente correto e incorreto,<br />

na <strong>de</strong>pendência exclusiva do gosto da maioria, fazendo eco <strong>de</strong> semelhante<br />

parecer corrente entre estudiosos da Antiguida<strong>de</strong>, como o <strong>de</strong> Sulpício<br />

Apolinário, gramático romano morto por volta do ano 160 d. C., professor <strong>de</strong><br />

Aulo Gélio (séc. II), ao referir-se ao omnium pluriumve consensu, citado no excelente<br />

artigo do lingüista alemão Harald Weinrich sobre Vaugelas e a questão<br />

do bom uso <strong>de</strong> linguagem no classicismo francês, recolhido no livro Wege <strong>de</strong>r<br />

Sprachkultur.<br />

Apesar da fragilida<strong>de</strong> do critério <strong>de</strong>mocrático, Jespersen reconhece que ele<br />

vige ainda hoje, mascarado sob o peso do valor do uso, em questão <strong>de</strong> linguagem,<br />

consi<strong>de</strong>rado a autorida<strong>de</strong> máxima para dirimir dúvidas neste particular.<br />

Já o velho Horácio assim se expressava na Ars Poética: “si volet usus, / quem penes<br />

arbitrium est et ius et norma loquendi” (v. 71-72), isto é, “se o uso assim quiser, pois<br />

só a ele pertence a soberania, o direito e a norma da língua”.<br />

38

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!