19.03.2018 Views

Catálogo "Tempo Presente"

Catálogo da exposição "Tempo Presente", com textos críticos e fotos das obras dos oito artistas integrantes: Tomie Ohtake, Gisela Motta e Leandro Lima, Laura Vinci, OPAVIVARÁ!, Nazareno, Raquel Kogan e Laura Belém. Curadoria de Amanda Dafoe e Rodrigo Villela.

Catálogo da exposição "Tempo Presente", com textos críticos e fotos das obras dos oito artistas integrantes: Tomie Ohtake, Gisela Motta e Leandro Lima, Laura Vinci, OPAVIVARÁ!, Nazareno, Raquel Kogan e Laura Belém. Curadoria de Amanda Dafoe e Rodrigo Villela.

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Esses sentimentos se expandem, escoam, contaminam<br />

e fazem a riqueza cultural do país, naqueles que permaneceram<br />

e nos que emigraram, rompendo as fronteiras impostas<br />

por uma geopolítica não identificada com o real.<br />

Esse sentimento de regionalidade está expresso na subjetividade<br />

da arte de Nazareno. Cria uma estética própria,<br />

senão, uma linguagem própria que permite a compreensão<br />

desse sentimento de pertencimento, da oralidade e<br />

da estética. De um lugar, sabemos, onde tudo começou.<br />

Dono de uma poética humanista, mais sensível, comparando-o<br />

com os artistas de outras regiões mais ao sul, é<br />

mais apegado às tradições culturais e traz em seus trabalhos<br />

temas bastante atuais com resultados plásticos,<br />

muito peculiares e sensíveis. Contém uma certa ‘artesanalidade’<br />

2 vista no fazer artístico de Nazareno, essa expressividade<br />

quando se inventa e reinventa esse homem<br />

mais ao norte na região equatorial, de calor e sol<br />

inclementes.<br />

Mesmo que se diga que muitos deles apenas nasceram<br />

nessa parte do país ou que deixaram muito cedo esse<br />

contexto regional, marcado pela aridez climática e visual,<br />

Nazareno não se livra do fantástico que caracteriza suas<br />

expressões visuais.<br />

O artista, a sua maneira, explora as histórias, o acaso, os objetos<br />

e o cotidiano, adicionando-lhes sentidos de fortes emoções.<br />

Carrega na fatura dos seus trabalhos, mesmo que não explicitamente,<br />

pois não é intencional, as raízes que caracterizam<br />

a cultura dessa região imaginária.<br />

Há um jeito de ser nordestino quando observamos a obra<br />

do artista. Diria, indo mais longe, há uma crítica que interpreta<br />

essa diversidade cultural, essa humanidade expressa<br />

nos seus trabalhos.<br />

Posso divagar nesse pensamento, mas a primeira sensação<br />

que me vem, ao me deparar com a obra de Nazareno,<br />

é a de que estamos diante de ‘contos fantásticos’, das histórias<br />

e estórias que alimentam o imaginário do artista<br />

que se apropria de mitos e lendas, que transbordam para<br />

2 Essa tradição criativa oriunda de matrizes culturais nordestinas já foi<br />

evidenciada em exposições como a mostra 15 artistas brasileiros, organizada<br />

por Tadeu Chiarelli, no Museu de Arte Moderna, em 1996, em<br />

que tratava de certa artesanalidade ou ‘manualidade’, no fazer artístico,<br />

na arte contemporânea brasileira.<br />

who remain and in those who have emigrated,<br />

breaking out of the boundaries imposed by a<br />

geopolitics not identified with the real.<br />

This sense of regionality is expressed in the subjectivity<br />

of Nazareno’s art. He creates a particular<br />

aesthetic, if not a particular language, that<br />

allows the understanding of this feeling of belonging,<br />

of orality and the aesthetic. From a<br />

place, we are aware, where it all began.<br />

Endowed with a humanistic poetic, more sensitive<br />

compared to that of artists in other more<br />

southern regions, he is more attached to the cultural<br />

traditions and brings current themes into<br />

his works with very peculiar and sensitive artistic<br />

results. They demonstrate a certain “craftsmanship”<br />

that can be observed in his artistic making,<br />

in the expressiveness when this man, from further<br />

north in the equatorial region of inclement<br />

heat and sun, is invented and reinvented.<br />

Even though it may be said that many of these<br />

artists were merely born in this part of the<br />

country or that they soon left the regional context,<br />

marked as it is by climatic and visual aridity,<br />

Nazareno does not let go of the fantasticality<br />

that characterizes his visual expressions.<br />

The artist, in his own way, explores the stories,<br />

the chance happenings, the objects and daily<br />

life, adding a sense of strong emotions to them.<br />

In the making of his works, he intensifies the<br />

roots that characterize the culture of this imaginary<br />

region, even if not explicitly, for it is not<br />

intentional.<br />

When we observe the artist’s work, there is a way<br />

of being northeastern. I would say, taking it further,<br />

there is a critique that interprets this cultural<br />

diversity, this humanity expressed in his works.<br />

I could digress with this thought, but the first<br />

sensation that comes to me, when I come<br />

across Nazareno’s work, is that we are looking<br />

at “fantastic tales”, “histories” and “stories” that<br />

feed the imagination of the artist who appropriates<br />

myths and legends, overflowing out of<br />

the work he creates.<br />

They are small stories, brief narratives.<br />

Miniatures that reveal the memory of daily life,<br />

obliging the public to take a contemplative approach,<br />

to pause, when not demanding that<br />

the adult public lean over the work, as if one<br />

had to acquire the stature of a child, as if this<br />

were necessary in order to penetrate this miniaturized<br />

and introspective universe.<br />

In the chaos of the world, or better, in the disorganization<br />

of the contemporary subject,<br />

Nazareno’s work brings a differential. In fact, every<br />

work of art has its own differential, but in<br />

his case, it preserves this “handmade” feel of<br />

crafted objects, which, unlike other artists who<br />

experiment with this cultural matrix, presents<br />

a certain sophistication and refinement in the<br />

finalization of his small sculptures or small installations—miniaturized<br />

and unique. They are<br />

close to being precious objects. This is one of<br />

the characteristics that draws our attention, the<br />

refined finishing in this cataloging of the small<br />

“things of the world”.<br />

The work is of an impressive precision. It is<br />

through this painstaking finish of his sculptural<br />

pieces and drawings that the artist piercingly<br />

observes the humanity of things and of the<br />

contemporary subject, blending them with the<br />

stories, legends and myths of the past.<br />

This is the case of the drawings and metal<br />

plates over paper, now displayed in the Present<br />

Time exhibition.<br />

Drawings and copper plates, rigidly framed,<br />

composed on the surface of the paper. Details<br />

are carefully considered, as in the whole of his<br />

work—very determined and elaborate with regard<br />

to both object and discourse. The impression<br />

is that there are no mistakes, everything is<br />

just right, parodying the artist’s own speech.<br />

Nazareno’s “narratives” could be alluded to<br />

in yet another way, as “aesthetic moments”,<br />

on speaking of how his works, characterized<br />

by miniatures and objects, relate to other<br />

realities. The writing is a drawing of the<br />

word that covers the paper. The titles themselves<br />

contribute to the works. They surprise<br />

as they are read in the framed arrangement:<br />

drawing, text, metal plates, frame.<br />

Metaphorical, the phrases cause a certain<br />

strangeness before what is unknown, what<br />

doesn’t make sense.<br />

For this exhibition, the artist presents four<br />

drawings in which he explores relationships<br />

with childhood, with everyday elements, their<br />

behaviors and the way they relate to one<br />

another.<br />

As in the myth of Narcissus, the copper plates,<br />

so smooth that they shine, mimic the reflecting<br />

pool as they allow us to see ourselves reflected<br />

in their surfaces. Somewhat distorted and<br />

opaque, like the cloudy waters of a river or a<br />

fora dos trabalhos que realiza.<br />

São pequenas histórias ou pequenas narrativas.<br />

Miniaturas que desvendam a memória do cotidiano, obrigando<br />

o público a uma aproximação contemplativa, pausada,<br />

quando não, exigindo do público adulto que se<br />

debruce sobre os trabalhos, como se tivéssemos que adquirir<br />

a estatura de uma criança, como se isto fosse necessário<br />

para penetrarmos nesse universo miniaturizado<br />

e introspectivo.<br />

No caos do mundo, melhor, na desorganização do sujeito<br />

contemporâneo, a obra de Nazareno, traz um diferencial.<br />

Na verdade, toda obra de arte tem o seu próprio<br />

diferencial, mas no seu caso, guarda essa ‘manualidade’<br />

dos objetos criados, que contrariamente a outros artistas<br />

que experimentam essa matriz cultural, apresenta<br />

uma sofisticação e refinamento na finalização de suas pequenas<br />

esculturas ou pequenas instalações, miniaturizadas,<br />

sem igual. São próximos de objetos preciosos. Essa é<br />

uma das características que nos chama a atenção, o fino<br />

acabamento dessa catalogação das pequenas ‘coisas do<br />

mundo’.<br />

A obra é de uma precisão impressionante. Por meio desse<br />

acabamento esmerado de suas peças escultóricas e<br />

desenhos é que o artista observa de maneira afiada a humanidade<br />

das coisas e do sujeito contemporâneo, misturando-os<br />

com as histórias, as lendas e os mitos do<br />

passado.<br />

É o caso dos desenhos e chapas de metal sobre papel,<br />

agora apresentados na mostra <strong>Tempo</strong> Presente.<br />

São desenhos e placas de cobre a compor na superfície<br />

do papel, rigidamente emoldurados. Tudo é muito pensado<br />

tanto em seus detalhes, como no todo de sua obra.<br />

Determinada e muito elaborada com o objeto e o discurso.<br />

Parece não ter erros, só acertos, parodiando a fala do<br />

próprio artista.<br />

As ‘narrativas’ de Nazareno, poderiam ainda ser aludidas<br />

de outra forma, em ‘momentos estéticos’ ao falar<br />

dos seus trabalhos, caracterizados pelas miniaturas e<br />

objetos relacionados a outras realidades. A escrita é um<br />

desenho da palavra que cobre o papel. São os próprios<br />

títulos que dá para os trabalhos. Surpreendem ao serem<br />

lidos no conjunto emoldurado, desenho, texto, placas<br />

de metal, moldura. Metafóricas, as frases causam<br />

64 65

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!