30.07.2013 Views

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

-ġ- > Ø<br />

Oğuzcaya has karakteristik bir ses değişimi olan ek başı /ġ/ ünsüzünün düşmüş<br />

örneklerini yine özellikle ‘Oğuzca’ kayıtlı kelimelerde görüyoruz. Kâşgarlı Mahmud,<br />

DĮvān’ında isimlerde ve fiillerde işin devam etmekte olduğuna bir belge bu<strong>lu</strong>nursa,<br />

kelimenin ortasındaki ġ harfinin <strong>at</strong>ılmasında Oğuzların ve Kıpçakların birbirine<br />

uyduklarını belirtmiştir. İsme örnek olarak, Türkler “alaķarġa” ya “çomġuk” ,<br />

öbürleri “çomuķ” ; Türkler “boğaz” a “tamġaķ”, öbürleri “tamaķ”; fiillere örnek<br />

olarak; Türkler, “baraġam”, öbürleri “baran”; Türkler “uraġan”, öbürleri “uran”<br />

dediklerini, ayrıca bunun gibi yeğnilik olsun diye isim ve fiillerde ġ’ nin yerini tutan<br />

/k/ (kef) harfinin <strong>at</strong>ıldığını belirtmiştir. (DLT I. 33).<br />

*ķarınçġa > ķarınça “karınca” “ķarınça dahi denir” (DLT I. 501; III. 375).<br />

*ķovġa > ķova “kova” (DLT III. 237).<br />

*yorınçġa > yorınça “yonca” (DLT III. 375).<br />

*buşġaķ (er) > buşaķ “içi sıkıntılı kişi” (DLT I. 154).<br />

Oğuzca için karakteristik olan bu özelliğin henüz 11. yüzyılda başlangıç<br />

safhasında olduğunu düşündürecek, yine ‘Oğuzca’ kayıtla <strong>geçen</strong> ekbaşı g’nin<br />

düşmediği örnekler de DLT’te vardır:<br />

*çufġa > çufġa “kılavuz, başbuğ” (DLT I. 424).<br />

*kövürgen > kömürgän “dağ soğanı” (DLT I. 522).<br />

*ķıs-ıġ-ġaç > ķısġaç “küçük, kara bir hayvancık; insanı ısırır” (DLT I. 455).<br />

*ör-gen > örgän “urgan” (DLT I. 108).<br />

*temür+gen > tämürgän “ok temreni” (DLT I. 522).<br />

*urġa > urġa “büyük ağaç” (DLT I. 128).<br />

*yalġu > yalġu “ahmak, beyinsiz adam” (DLT III. 33).<br />

*arķa > arķa- “yoklamak, arayıp taramak” (DLT I. 283).<br />

*s<strong>at</strong>ġa > s<strong>at</strong>ġa- “çiğnemek; bir yol bir yola ç<strong>at</strong>ılmak; uğramak; ödeşmek;<br />

karşılaştırmak” (DLT III. 288).<br />

28 Zeynep Korkmaz, Gramer Terimleri Sözlüğü, TDK. Ank. 2003, s. 231.<br />

26

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!