dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Modern Oğuz: TTü. inci ‘istiridye gibi bazı kabuk<strong>lu</strong> deniz hayvanlarının içerisinde<br />
o<strong>lu</strong>şan, değerli, küçük, sert, sedef renginde süs tanesi; yanlışlığı sebebiyle gülünç<br />
olan söz ve cümle; incilerden o<strong>lu</strong>şan takı’ (TüSl. I, 1082); Az.Tü. inci ‘istiridye ve<br />
midye cinsinden bazı deniz hayvanlarının içinden çıkan, parlak, yuvarlak ve ziynet<br />
eşyası olarak kullanılan sedef maddesi; bu maddeden yapılmış kıymetli süs eşyası;<br />
mec. çok kıymetli şey için kullanılır; mec. benzetmelerde saflık, temizlik, parlaklık<br />
anlamında kullanılır; aynı manada dişler için kullanılır’ (Altaylı II, 697); Trkm.Tü.-;<br />
Gag.Tü.-<br />
41. DLT ç<strong>at</strong> ‘kuyu’ (Atalay III, 146 ; Dankoff-Kelly 508) ( ).<br />
< ça:t < Sogd. č’t ‘kuyu’ Bkz. ED. 401b. (hap.leg.).<br />
Tarihî Oğuz: -<br />
Modern Oğuz: TTü. ç<strong>at</strong> ‘sert bir şeyin kırılırken çıkardığı ses, iki yo<strong>lu</strong>n veya iki<br />
derenin birleştiği yer, kavşak’ (TüSl. I, 442); (ağ.) ç<strong>at</strong> (I) ‘iki dere veya iki yo<strong>lu</strong>n<br />
birleştiği yer; orta yeri; köşebaşı; iki tepe arasındaki geçit; tam karşı, yüz.(DS III-<br />
1086); ç<strong>at</strong>(II) kuyruk sokumu; bel’(DS III-1086); Az.Tü. ç<strong>at</strong> ‘ç<strong>at</strong>lamış toprak,<br />
ç<strong>at</strong>lak, yarık’ (Altaylı I, 193); Trkm.Tü. ç<strong>at</strong> 'ayrık, cayrık, yarık'(TrkmSl. 741);<br />
TrkmÇ.Tü. ç<strong>at</strong> ç<strong>at</strong>lak, yarık; kuyruk sokumu (113); Gag.Tü.-.<br />
42. DLT çäkük ‘çekiç’ (Atalay II, 287; Dankoff-Kelly 409 çäkäk) ( ).<br />