30.07.2013 Views

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

dįvānu lu at 't-türk'te geçen 'oğuzca' - Ankara Üniversitesi Açık Erişim ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Uygurca metinlerde kelime “mutfak” anlamı yanında, tahıl ürünlerinden ‘buğday’<br />

için de kullanılmıştır (UWb. 243). Dîvân’da aşlık kelimesinin anlamı “aşevi, mutfak”<br />

olarak verilmiştir. Kâşgarlı Mahmud kelimenin Oğuzlarda ‘buğday’ için<br />

kullanıldığını kayıt düşmüştür. Ayrıca Dîvân’da aşlık tarıg ibaresi “yemeklik<br />

buğday” anlamında geçmektedir. Muhtemelen o dönemin temel gıda<br />

malzemelerinden olan ‘buğday’ anlamına gelen aşlık kelimesi aşlık tarıg ibaresinden<br />

eksilti ile o<strong>lu</strong>şmuş bir şekil olmalıdır. Kelimenin Oğuzca kaydedilen ‘buğday’ anlamı<br />

modern Oğuz lehçelerinde yaşamaktadır.<br />

Tarihî Oğuz: aşlık ‘yemeklik’ (TS I, 266).<br />

Modern Oğuz: TTü. aşlık ‘aş yapmak için hazırlanan ve saklanan şeyler;<br />

dövüldükten sonra savrularak temizlenen ve kurutulan buğday; sırası gelince<br />

kullanılmak için saklanan yemeklik şeyler, zahire’ (TüSl. I, 153); (Anad. ağ.) aşlık<br />

(II) ‘buğday, mısır gibi tahıl, bunlardan yapılan çorbalık, bulgur gibi yemeklikler;<br />

yemeklik sebze’ (DS I-360); Az.Tü. aşlıġ 'pilavlık, pilav için uygun' (Altaylı I, 61);<br />

Trkm.Tü. aşlık ‘aş, etmek üçin gerekli bolan, aş bişirmek için yararlı’ (TrkmSl. I,<br />

60); Gag.Tü.-<br />

8. DLT alma ‘elma’ (Atalay I, 130; Dankoff-Kelly 77) ( ).<br />

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!