BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1987 - Ãstav pro jazyk Äeský
BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1987 - Ãstav pro jazyk Äeský
BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1987 - Ãstav pro jazyk Äeský
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
5. 33 Pŧvod a význam jednotlivých slov a rĉení<br />
782 M I C H Á L E K, E.: K starým ĉeským pŗekladŧm biblického<br />
Didymus. - Z kralické tvrze (Kralice nad Oslavou)<br />
14, <strong>1987</strong>, 34-35 // Pŗízvisko v evangeliu sv. Jana<br />
u jména apońtola Tomáńe; ŗecké didymos "dvojĉe", ve<br />
staroĉeském pŗekladu bible významové odlińné pŗekladové<br />
ekvivalenty blíņenec, milojez, nevěŗúcí. upŗiemný:<br />
rozbor.<br />
783 M I C H Á L E K, E.: K starým ĉeským pŗekladŧm latinského<br />
locusta. - LF 110, <strong>1987</strong>, 166-168 // Pokus<br />
osvětliť jeden z nápadných rozdílŧ v ĉeských biblických<br />
pŗekladech doby staré (14. -15. stol. ) i stŗední (16. stol. );<br />
výraz locustae v perikopě o vystoupení Jana Kŗtitele<br />
v 1. evangeliu pŗekládán jako ńĉevík. aĉ lat. locusta má<br />
význam "kobylka"; dvojí pŗeklad vyloņen z podobnosti<br />
synonyma <strong>pro</strong> výraz locusta - acredula s lat. názvem ńťovíku<br />
acidula (acedula, acetula).<br />
784 N ĚMEC, I.: Hodnota slov na okraji nańí mateŗńtinv.<br />
- ĈJL 38, <strong>1987</strong>/88, ĉ. 4, s. 164-172 // Hodnota okrajových<br />
slov; nutnost věnovat jim pozornost i ve ńkolní<br />
výuce spisovné ĉeńtiny.<br />
785 N Ĉ M E C, I.: Pojmenování drnu z hlediska historické<br />
sociolingvistiky. - LF 110, <strong>1987</strong>, 32-39; něm. res.<br />
// Solitérní výraz drn v novodobé slovní zásobě; ve<br />
staré ĉeńtině doloņeny výrazy odvozené a pŗíbuzné<br />
(drnie. drnový. drniti aj. ); centrálnějńí postavení<br />
výrazu drn ve staré ĉeńtině podmíněno mírou sociokulturního<br />
vyuņití jím pojmenovaného jevu.<br />
786 N ĚMEC, I.: Pŗedloņka po se substantivem jako základ<br />
sloves a jejich etymologické východisko. - NŖ 70,<br />
<strong>1987</strong>, 177-184 // Pŗedloņkový pŧvod sloves typŧ povolit<br />
a pońtěstit se: jistý stupeņ <strong>pro</strong>duktivnosti těchto<br />
typŧ ve staré ĉeátině; jejich specifická sémantika<br />
a stránka formálně gramatická.<br />
787 N Ě M E C , I. - P O V E J Ń I L , J . : Ze staroĉeského<br />
slovníku. - LF 110, <strong>1987</strong>, 169-174; něm. res.<br />
// 1. Historie slovesa chyběti (I. N Ě M E C, s. 169-<br />
-172). - 2. Stĉ. Pajcoch (J. P O V E J Ń I L, s. 172-<br />
-173) - z něm., název <strong>pro</strong> vedlejńí nebo slepé rameno<br />
Neņárky, doklad k r. 1411.<br />
788 O S T A Ń, I. I.: Nazvanija meteorolohiĉeskich javlenij<br />
v ĉeńskom <strong>jazyk</strong>e. - Kyjiv, Institut <strong>jazyk</strong>ovedenija<br />
AN USSR 1986, 16 s. // Autoreferát dizertace. - Zázn.<br />
podle Filolohiĉni nauky na Ukrajini-Pokaņĉyk literatury<br />
za 1986 rik, Kyjiv <strong>1987</strong>, ĉ. 402.