17.10.2014 Views

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

1335 / KENNEDY, C. - BOLITHO, R.: English for specific purposes.<br />

- London 1984/ Ref.: U RBÁ N E K , 3.:<br />

CJŘ 31, <strong>1987</strong>/88, ĉ. 3, s. 134-136 (sloven. )<br />

1336 / KOLLMANNOVÁ, L. - SLABÁ, D. - HLAVSOVÁ, J.: New ways<br />

to spoken English. - 2. yyd. Praha, SPN 1985, 291 s.;<br />

v. BCL 1986, ĉ. 1088/ Ref.: M OTHEJZIKOVÁ ,<br />

J.: CJS 31, <strong>1987</strong>/88, ĉ. 4, s. 190-191<br />

1337 / LEVINE, D. R. - ADELMAN, M. B.: Beyond language. Intercultural<br />

communication for English as a second language.<br />

- Englewood Cliffs, New Jersey 1982, 223 s. /<br />

Ref.: H L A V S O V Á, J.: CJŃ 30, 1986/87, ĉ. 5, s.<br />

232-235<br />

1338 / MINIHOFER, O. - KRATOCHVÍLOVÁ, J.: Anglicko-ĉeský<br />

slovník výpoĉetní techniky. - Praha 1986, 494 s.; v.<br />

BCL 1986, ĉ. 1089/ Zpr.: L. M.: Nové knihy <strong>1987</strong>, ĉ.<br />

9, s. 2<br />

1339 / MULLEN, N. D. - BROWN, F. Ch.: English for computer<br />

science. - Oxford 1985, 239 s. / Ref.: H L A D K<br />

Á,<br />

A.: CJS 31, <strong>1987</strong>/88, ĉ. 3, s. 137-138<br />

1340 /WEKKER, H. - HAEGEMAN, L.: A modem course in English<br />

syntax. - London 1985, 202 s. / Ref.: K L É G R, A.:<br />

PhilPrag 30, <strong>1987</strong>, 170-172 (angl. )<br />

1341 / ZÁVADA, D. - DYNDA, A. - KRÁMSKÝ, J.: Stavebnicová<br />

miniuĉebnice anglické obchodní korespondence. - Praha<br />

1986, 144 s.; v. BCL 1986, ĉ. 1093/ Ref.: M O -<br />

T H E J Z Í K O V A, J.: CJŃ 31, <strong>1987</strong>/88, ĉ. 2, s.<br />

90-92<br />

V. téņ ĉ.: 819<br />

6. 3 Severské <strong>jazyk</strong>y germánské<br />

1342 M U N Z A R, J.: Dojmy z cest. Norské dojmy. - Universitas<br />

(Brno) 20, <strong>1987</strong>, ĉ. 4, s. 71-75 // S. 72-73 pasáņ<br />

o norské <strong>jazyk</strong>ové situaci v minulosti a souĉasnosti a<br />

o souĉasném postaveni norńtiny jako národního <strong>jazyk</strong>a.<br />

1343 V O R E L, R.: Sprachkontakte in Skandinavien. -<br />

GermPrag 9, 1984 (<strong>1987</strong>), 115-132; ĉes. res. // Skandinávie:<br />

situace dialektŧ, národních <strong>jazyk</strong>ŧ, mezi <strong>jazyk</strong>ŧ;<br />

vztahy mezi jednotlivými <strong>jazyk</strong>ovými útvary; <strong>pro</strong>blematika<br />

bastardních, smíńených skandinávských <strong>jazyk</strong>ŧ<br />

(mezi<strong>jazyk</strong>ŧ): borgarmaal, russenorsk, interskandivaniska,<br />

kanslispraaket; <strong>pro</strong>blematika stanovení <strong>jazyk</strong>ová<br />

normy na pŗikladu laponńtiny a norńtiny; <strong>jazyk</strong>ová si-

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!