BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1987 - Ãstav pro jazyk Äeský
BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1987 - Ãstav pro jazyk Äeský
BIBLIOGRAFIE ÄESKà LINGVISTIKY 1987 - Ãstav pro jazyk Äeský
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
604 N ĚMEC, I.: K vzniku slovenských hanlivých pojmenování<br />
bagáņ, banda a zberba. - Slovenská ŗeĉ (Bratislava)<br />
52, <strong>1987</strong>, 357-361 7/ Banda. bagáņ (ĉes. banda<br />
a pakáņ) jsou výrazy pŗejatá, významové totoņné s domácím<br />
výrazem zber, zberba (ĉes. sběŗ, sebranka).<br />
605 N O V I N Á R S K Á slovenĉina. - Novináŗ (Praha) 39,<br />
<strong>1987</strong>, ĉ. 2, s. 21; ĉ. 7, s. 23 // Místo výrazu glasnost<br />
ve slovní zásobě ruńtiny a vhodný slovenský ekvivalent;<br />
pŗíĉiny nesrozumitelnosti větných konstrukcí. Autor:<br />
J. H ORECKý.<br />
606 O R A V E C, J.: Gramatické synonymá a ich vývin. -<br />
SlavPrag 26, 1983 (<strong>1987</strong>), 49-52; engl. res. // Ilustrace<br />
druhŧ gramatické synonymity na vazbách s genitivem<br />
<strong>pro</strong>stým nebo instrumentalem <strong>pro</strong>stým v <strong>pro</strong>tikladu<br />
k pŗedloņkovým vazbám. Týká se slovenńtiny.<br />
607 SLANĈOVÁ, D.: Fokus o zachytenie niektorých<br />
vlastností eseje a esejistického ńtýlu. - SlavPrag 26,<br />
1983 (<strong>1987</strong>), 107-110; angl. res. //Charakteristika<br />
esejistického stylu ve slovenńtině, jeho <strong>jazyk</strong>ové <strong>pro</strong>stŗedky.<br />
608 S V A T Í K O V Á , M.: Vplyv osídlovania obce na formovanie<br />
hradińtského náreĉia. - Malovaný kraj (Bŗeclav)<br />
<strong>1987</strong>, ĉ. 3,. s. 17-18 // Hradińtě pod Vrátnom; náŗeĉí<br />
patŗí do skupiny západoslovenských náŗeĉí; zvláńtní<br />
typ dialektu determinovaný typicky fonetickými a morfologickýni<br />
zvláńtnostmi; úzce pŗíbuzné s náŗeĉím<br />
myjavsko-brezovským.<br />
609 SZABÓ M I H Á L Y O V Á , G . : Formy lexikálnej<br />
expresivity v próze Vincenta ŃIKULU a otázka ich pŗekladových<br />
ekvivelentov. - Ss. hungaristika 1985, 337-<br />
-343 // Pŗekladové varianty madarské.<br />
610 / Atlas slovenského <strong>jazyk</strong>a, zv. 3. Tvorenie slov,<br />
ĉasť: 1. Mapy, ĉásť 2. Úvod - komentáre - dotazník -<br />
indexy. - Bratislava 1981 a 1978, 422 + 248 s. /<br />
Ref.: M A C H Á Ĉ K O V Á , Z.: SFFBU A 35, <strong>1987</strong>,<br />
139-140<br />
611 / BLICHA, M.: Charakteristika názvov ulíc okresných<br />
miest Východoslovenského kraja. - Końice 1986, 209 s,<br />
Ref.: M A T Ú Ń O V Á, J.: OZ 28, <strong>1987</strong>, 153-156<br />
612 / BOSÁK, J. - BUZÁSSYOVÁ, K.: Východiská morfémovej<br />
analýzy. - Jazvkovedné ńtúdie 19. Bratislava 1985,<br />
128 s. / Ref.: S C H U L Z 0 V Á , O . : ĈJL 38,<br />
<strong>1987</strong>/88, ĉ. l, s. 45-46<br />
613 / Dúha vodu pije. Slovenské ĝudové pranostiky. Sest.<br />
Z. PROFANTOVÁ. - Bratislava 1986, 204 s. / Ref.:<br />
SIROVÁTKA, O.: CLit 35, <strong>1987</strong>, 573-574