17.10.2014 Views

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

604 N ĚMEC, I.: K vzniku slovenských hanlivých pojmenování<br />

bagáņ, banda a zberba. - Slovenská ŗeĉ (Bratislava)<br />

52, <strong>1987</strong>, 357-361 7/ Banda. bagáņ (ĉes. banda<br />

a pakáņ) jsou výrazy pŗejatá, významové totoņné s domácím<br />

výrazem zber, zberba (ĉes. sběŗ, sebranka).<br />

605 N O V I N Á R S K Á slovenĉina. - Novináŗ (Praha) 39,<br />

<strong>1987</strong>, ĉ. 2, s. 21; ĉ. 7, s. 23 // Místo výrazu glasnost<br />

ve slovní zásobě ruńtiny a vhodný slovenský ekvivalent;<br />

pŗíĉiny nesrozumitelnosti větných konstrukcí. Autor:<br />

J. H ORECKý.<br />

606 O R A V E C, J.: Gramatické synonymá a ich vývin. -<br />

SlavPrag 26, 1983 (<strong>1987</strong>), 49-52; engl. res. // Ilustrace<br />

druhŧ gramatické synonymity na vazbách s genitivem<br />

<strong>pro</strong>stým nebo instrumentalem <strong>pro</strong>stým v <strong>pro</strong>tikladu<br />

k pŗedloņkovým vazbám. Týká se slovenńtiny.<br />

607 SLANĈOVÁ, D.: Fokus o zachytenie niektorých<br />

vlastností eseje a esejistického ńtýlu. - SlavPrag 26,<br />

1983 (<strong>1987</strong>), 107-110; angl. res. //Charakteristika<br />

esejistického stylu ve slovenńtině, jeho <strong>jazyk</strong>ové <strong>pro</strong>stŗedky.<br />

608 S V A T Í K O V Á , M.: Vplyv osídlovania obce na formovanie<br />

hradińtského náreĉia. - Malovaný kraj (Bŗeclav)<br />

<strong>1987</strong>, ĉ. 3,. s. 17-18 // Hradińtě pod Vrátnom; náŗeĉí<br />

patŗí do skupiny západoslovenských náŗeĉí; zvláńtní<br />

typ dialektu determinovaný typicky fonetickými a morfologickýni<br />

zvláńtnostmi; úzce pŗíbuzné s náŗeĉím<br />

myjavsko-brezovským.<br />

609 SZABÓ M I H Á L Y O V Á , G . : Formy lexikálnej<br />

expresivity v próze Vincenta ŃIKULU a otázka ich pŗekladových<br />

ekvivelentov. - Ss. hungaristika 1985, 337-<br />

-343 // Pŗekladové varianty madarské.<br />

610 / Atlas slovenského <strong>jazyk</strong>a, zv. 3. Tvorenie slov,<br />

ĉasť: 1. Mapy, ĉásť 2. Úvod - komentáre - dotazník -<br />

indexy. - Bratislava 1981 a 1978, 422 + 248 s. /<br />

Ref.: M A C H Á Ĉ K O V Á , Z.: SFFBU A 35, <strong>1987</strong>,<br />

139-140<br />

611 / BLICHA, M.: Charakteristika názvov ulíc okresných<br />

miest Východoslovenského kraja. - Końice 1986, 209 s,<br />

Ref.: M A T Ú Ń O V Á, J.: OZ 28, <strong>1987</strong>, 153-156<br />

612 / BOSÁK, J. - BUZÁSSYOVÁ, K.: Východiská morfémovej<br />

analýzy. - Jazvkovedné ńtúdie 19. Bratislava 1985,<br />

128 s. / Ref.: S C H U L Z 0 V Á , O . : ĈJL 38,<br />

<strong>1987</strong>/88, ĉ. l, s. 45-46<br />

613 / Dúha vodu pije. Slovenské ĝudové pranostiky. Sest.<br />

Z. PROFANTOVÁ. - Bratislava 1986, 204 s. / Ref.:<br />

SIROVÁTKA, O.: CLit 35, <strong>1987</strong>, 573-574

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!