17.10.2014 Views

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

BIBLIOGRAFIE ĈESKÉ LINGVISTIKY 1987 - Ústav pro jazyk český

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

5. 75 Jazyk a styl v pŗekladech z <strong>jazyk</strong>ŧ neslovanských<br />

1119 FRÖ H L I C H , F.: Obecná ĉeńtina v pŗekladech Jana<br />

ZÁBRANY. - SbKPĈJ <strong>1987</strong>, 147-159 // Text pŗednáńky.<br />

Jazykové poznámky k pŗekladŧm tŗí děl z angliĉtiny.<br />

1120 M A C U R O V Á , A.: Neporozumění a nedorozumění jako<br />

sloņky komunikaĉního <strong>pro</strong>cesu stylizovaného v uměleckém<br />

textu. - SlavPrag 26, 1983 (<strong>1987</strong>), 69-73; angl. res.<br />

// Analýza tzv. sekundárních komunikaci, tj. komunikací<br />

mezi postavami v díle L. CARROLA: Alices adventures in<br />

Wonderland a v ĉeském pŗekladu díla.<br />

1121 ULIĈNÝ, M.: Pŗeklady ńpanělské poezie ve 20. století.<br />

- SbKPĈJ <strong>1987</strong>, 160-180 // Text pŗednáńky. -<br />

Poznámky k metrické a versologické stránce pŗekladŧ do<br />

ĉeńtiny.<br />

1122 W E R N I S C H , M.: Ĉeské pŗeklady Starého zákona. -<br />

Kŗestanská revue 54, <strong>1987</strong>, ĉ. 5, s. 100-107 // Na pŗekladu<br />

textu krátkého <strong>pro</strong>roctví ze Sofroniáńe (1, 1-18);<br />

tlumoĉnická volba slov vzhledem k jejich obsahové stránce,<br />

kritéria výběru a jeho pŗiměŗenost k intenci textu<br />

Písma; srovnáni kralického pŗekladu (1613) a pěti dalńích<br />

Ĉeských pŗekladŧ s výchozím hebrejským textem.<br />

V. téņ ĉ.: 783, 843, 1040, 1090<br />

5. 76 Forma literárního díla a pŗekladu. Otázky<br />

versologické<br />

1123 N O V Á K O V Á , J.: Osudy ĉeského pentametru. - LF<br />

110, <strong>1987</strong>, 142-153; lat. res. // Historie ĉeského pentametru,<br />

tj. pouņití a transformace antického pentametru<br />

v ĉeské tvorbě pŗeloņené i pŧvodní od prvních dokladŧ<br />

ve 14. stol. po dneńek.<br />

1124 P A L K O V Á, Z.: Einige Beziehungen zwischen <strong>pro</strong>sodischen<br />

Merkmalen im Tschechischen. - In: XIV. Intern. Linguistenkongress<br />

- Abstracts (Berlin <strong>1987</strong>), 7 // Teze<br />

referátu.<br />

1125 S L A B Ý, Z. K.: Nezapomeņme (na) ŗeĉ. - In: Z. K. S.,<br />

Krátký semináŗ o spisovatelském ŗemesle (Praha <strong>1987</strong>),<br />

41-47 // O jazyce soudobé prózy; návod <strong>pro</strong> zaĉínající<br />

autory, jak uņívat <strong>jazyk</strong>a.<br />

1126 V Ń E T I Ĉ K A , F . : O Sládkově a Procházkově poezii<br />

<strong>pro</strong> děti. - ĈJaL 6, <strong>1987</strong>, 65-87; rus. a něm. res.<br />

// Kompoziĉní výstavba vybraných básní <strong>pro</strong> děti z díla

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!