You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
36<br />
ROMSKI PJESNICI<br />
Hedina Tahirović Sijerčić<br />
ČUJ, OSJETI<br />
Čuješ li i ti žubor potoka,<br />
Čuješ li blago padanje vode<br />
sa kamena na kamen,<br />
Sa kamenčića na kamenčić,<br />
Rasipanje vode u kapljice i<br />
Kapljica u rosu.<br />
Čuješ li? Osjećaš li?<br />
Čuješ li pjesmu ptica,<br />
Razumiješ li njene riječi.<br />
Čuješ li govor šume, došaptavanje<br />
grančica i<br />
Smijeh lišća.<br />
Čuješ li? Osjećaš li?<br />
Hedina Tahirović Sijerčić rođena je 11. 11. 1960. u Sarajevu, Bosna i<br />
Hercegovina, u romskom naselju Gorica. Hedina je diplomirani žurnalista<br />
i nastavnik razredne nastave. Radila je više godina kao urednik romskih<br />
programa Radio-Televizije Sarajevo. Prva je Romkinja sa završenom visokom<br />
stručnom spremom (1985.) na području Bosne i Hercegovine i prvi<br />
novinar romske nacionalnosti u istoriji Radio-Televizije Sarajevo. Živjela<br />
je u Kanadi i radila kao nastavnik razredne nastave na engleskom jeziku<br />
za “Toronto District School Board”. Hedina je bila glavni i odgovorni<br />
urednik prvog romskog magazina u Kanadi pod nazivom “<strong><strong>Roma</strong>no</strong> Lil”,<br />
1998-2001. Trenutno živi i radi u Njemačkoj.<br />
VJETAR<br />
Jutro<br />
Božiji Vjetar otpuhuje moju tegobu.<br />
Božiji Vjetar donosi moju nadu.<br />
Podne<br />
Đurđevdanska voda sapira<br />
moju bolest.<br />
Miris zumbula daje mi ljepotu.<br />
Noć<br />
Šarene, male svijeće odgorijevaju.<br />
Romske pendžere osvjetljavaju.<br />
Miris halve i molitva Bogu sastaju se<br />
u zraku.<br />
Mahala i mubareć noć me otkrijepljuju.<br />
Božiji Vjetar uljuljava me.<br />
Božiji Vjetar uspavljuje me.<br />
BJEŽIM<br />
Bježim preko livada i planina.<br />
Oni galame i tjeraju me.<br />
Bježim preko potoka i rijeka.<br />
Oni galame i tjeraju me.<br />
Glavati, krilati, crveni insekti grizu<br />
me.<br />
Crne guje ispijaju me.<br />
Ljigava potočna trava vezuje me.<br />
Crveni potočni cvijet ubada me.<br />
Padam. Bježim.<br />
Padam. Bježim.<br />
Prljava, gusta, crna voda potapa me.<br />
Gušim se.<br />
Krilata Romska ptica spašava me,<br />
I u bijeli svijet odnosi me.<br />
Čuješ li rzanje konja, lavež psa,<br />
Čuješ li korake na putu,<br />
Govor ljudi i smijeh djece,<br />
Čuješ li? Osjećaš li?<br />
Ako čuješ: nisu uništili čovjeka u<br />
tebi.<br />
ZEMLJA<br />
Romkinjo,<br />
Zbog svih mrtvih i živih, zbog <strong>Roma</strong>,<br />
Baci kletvu na Zemlju<br />
Da otjeraš miševe<br />
Da otjeraš dušmane.<br />
Romkinjo,<br />
Zbog svih mrtvih i živih, zbog <strong>Roma</strong>,<br />
Prevrni zemlju naglavačke i prokuni<br />
crnu sudbinu<br />
Da prevariš loše<br />
Da prevariš crnu noć.<br />
Romkinjo,<br />
Zbog svih mrtvih i živih, zbog <strong>Roma</strong>,<br />
Začaraj Zemlju i proreci ljubav<br />
Neka vatra ne dimi<br />
Neka se prokletstvo ne širi.<br />
Začaraj, Romkinjo, proreci joj<br />
Ona je tvoja, moja i Božija majka<br />
ZEMLJA.<br />
ROMANO<br />
ROMSKA<br />
ČAĆIPE<br />
ISTINA