16.05.2015 Views

Кают-Компания. Морской исторический альманах. СПб 1997

  • No tags were found...

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

волны. Волна, накатывающаяся век за<br />

веком на берега, колеблющая корабли,<br />

натолкнула на одну из основных идей<br />

сегодняшней физики - о волновой теории<br />

света, волновой сущности вещества.<br />

Волна подарила и ритм. В основе музыки,<br />

может быть, лежит ритм волн и ритм<br />

движения светил по небесам. Потому музыка<br />

и проникает в глубины мировой<br />

гармонии дальше других искусств. Сам<br />

звук тоже имеет волновую природу. М едленный<br />

накат волны на отмель, вальс<br />

и ритм биения человеческого сердца<br />

чрезвычайно близки. Потому вальс невредимым<br />

пройдет сквозь джазы.<br />

Конечно, тому, кто страдает морской болезнью,<br />

лучше не читать этот гимн волнам.<br />

Когда плавание затягивается и я уже<br />

устаю от безбрежности океана и уже<br />

мечтаю о возвращении, то иногда во сне<br />

начинает мерещиться шум берегового<br />

прибоя. Как будто я живу в домике<br />

среди дюн. И в окна доносится длинный<br />

и мерный гул наката, смешанный с шорохом<br />

сосен и песчинок на склонах дюн.<br />

Иногда очень хочется услышать в море<br />

береговой прибой. Когда волны сутки<br />

за сутками разбиваются за бортом, за<br />

иллюминатором каюты - это другое. И<br />

грохот шторма в открытом океане - другое.<br />

Ничто не может заменить шум берегового<br />

наката. Там, где море встречается<br />

с землей, - все особенно. И люди,<br />

живущие на берегах, - особенные люди.<br />

Они первыми увидели, как из пены морской<br />

волны, вкатившейся на гальку, из<br />

смеси утреннего воздуха и влаги родилась<br />

самая красивая, нежная, женственная<br />

ж енщ ина, самы й п лен ительн ы й<br />

образ человеческой мечты - Афродита.<br />

И самую красивую планету назвали ее<br />

именем. Богиня любви и красоты, покровительница<br />

брака, она вышла к нам<br />

из пены безмятежно нагая, и капли морской<br />

воды блестели на ее коже. И так<br />

же искрится, блистает по утрам и вечерам<br />

Венера. Древние греки называли<br />

ее еще Успокаивающая Море. Потому<br />

что древние греки верили: красота смиряет<br />

разгул стихий.<br />

Как обеднело бы человечество без легенды<br />

об Афродите! Лучшие художники<br />

ваяли и писали Афродиту, она дарила<br />

им самое таинственное на свете - вдохновение.<br />

* * *<br />

Волны бегут через океаны посланцами<br />

материков.<br />

Волны, поднятые штормами у мыса Горн,<br />

за десять суток достигают берегов Англии<br />

и улавливаются сейсмической станцией<br />

Лондона. Почва Европы ощущает<br />

порывы штормового ветра другой стороны<br />

планеты. Как тут не подумать о<br />

связи всего на свете.<br />

Никто еще не подсчитал энергию, которую<br />

тратит ветер, чтобы создавать волны<br />

в океанах и морях. Какая часть его<br />

мощности исчезает в колебаниях частиц<br />

воды на огромных пространствах между<br />

материками? Что стало бы с нами, если<br />

бы океаны не укрощали ветер? Быть<br />

может, сплошной ураган несся бы над<br />

планетой. Ни деревца, ни травинки...<br />

Будьте благословенны, волны!..<br />

Перенесемся в другой мир. Лед, лед,<br />

лед, лед... Мы идем по Арктике. Лед,<br />

лед, лед, лед... Все по той же Арктике.<br />

Лед, полынья, лежание в дрейфе, прибрежная<br />

полынья... Ш пиц - жаргонное<br />

Ш пицберген, древнее - Грумант. О бледенелые<br />

скалы, поморская одинокая могила,<br />

сгнивший крест, эпитафия:<br />

«Тот, кто бороздит море, вступает в<br />

родство со счастьем. Ему принадлежит<br />

весь мир, и он жнет, не сея, ибо море<br />

есть поле надежды».<br />

Я, правда, той могилы и древних словес<br />

не видел, и звучат они слишком литературно-соврем<br />

енно, но связан н ая с<br />

ними легенда передается из поколения<br />

в поколение. И мы к ней еще вернемся.<br />

* * *<br />

Достигло дневное<br />

до полночи светило,<br />

Но в глубине<br />

горящего лица не скрыло,<br />

Как пламенна гора,<br />

казалось меж валов,<br />

И простирало блеск багровый<br />

из-за льдов.<br />

Среди пречудныя,<br />

при ясном солнце ночи<br />

Верхи злат ых зыбей<br />

пловцам сверкают в очи.<br />

...Карбас помора-зверобоя на волнах Б е­<br />

лого моря. Глаза морехода на одном<br />

уровне с волной. За гребнем волн стоит<br />

ночное полярное солнце. Его низкие<br />

лучи скользят по льдам и слепят глаза<br />

кормщику. Автор был в море, работал<br />

в нем. Теперь он спокойной, крепкой<br />

рукой ведет строку. Строка величаво<br />

колышется в такт морской зыби. Север<br />

простирается далеко за края стиха. И<br />

1*

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!