29.09.2016 Views

San Diego Yu Yu, October 1, 2016

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

n<br />

oil<br />

ess.<br />

't afford<br />

elp.<br />

←<br />

←<br />

中 瀬 法 律 事 務 所<br />

Nakase Law CorporatioN<br />

あなたの 問 題 が 解 決 するまで<br />

親 身 になってサポートいたします<br />

一 人 で 問 題 を 抱 えず、まずはお 気 軽 にご 相 談 ください<br />

移<br />

民<br />

法<br />

nt<br />

isputes<br />

up<br />

their<br />

←<br />

←<br />

結 婚 ・ 離 婚<br />

飲 酒 運 転<br />

人 身 傷 害・ 交 通 事 故<br />

ビ ジ ネ ス 、 不 動 産 の 契 約<br />

商 法<br />

破 産<br />

複 雑 な 案 件 が 多 いため<br />

それぞれの 専 門 弁 護 士 が<br />

直 接 クライアントとご 対 応 いたします<br />

e. 中 瀬 ブラッド 弁 護 士<br />

(619) 550 -1321<br />

www.nakaselaw.com<br />

● 法 学 博 士 ● アメリカ 弁 護 士 協 会<br />

● サンディエゴ 弁 護 士 協 会 ● アジアビジネス 協 会<br />

初 回 無 料 相 談<br />

2221 Camino Del Rio South, #300, <strong>San</strong> <strong>Diego</strong>, CA 92108<br />

労 災 詐 欺 に 手 を 貸 すと<br />

刑 務 所 行 き<br />

加 担 しないで。 大 目 にみないで。 通 報 してください:<br />

従 業 員 による 不 正 受 給 、また、 雇 用 者 による 不 支 給 処 分 は<br />

労 働 者 災 害 補 償 詐 欺 の 対 象 となると 考 えられます。<br />

労 災 詐 欺 は 重 罪 で、 最 長 5 年 の 懲 役 刑 と 最 大 15 万 ドルの 罰 金 が 科 せられます。<br />

あ<br />

な<br />

た<br />

の<br />

職<br />

場<br />

に<br />

貼<br />

っ<br />

て<br />

く<br />

だ<br />

さ<br />

い<br />

。<br />

労<br />

働<br />

者<br />

災<br />

害<br />

補<br />

償<br />

詐<br />

欺<br />

の<br />

抑<br />

止<br />

活<br />

動<br />

に<br />

ご<br />

協<br />

力<br />

く<br />

だ<br />

さ<br />

い<br />

。<br />

不<br />

正<br />

受<br />

給<br />

で<br />

あ<br />

る<br />

こ<br />

と<br />

が<br />

判<br />

明<br />

し<br />

た<br />

場<br />

合<br />

は<br />

刑<br />

事<br />

告<br />

発<br />

し<br />

て<br />

い<br />

ま<br />

す<br />

。<br />

労<br />

災<br />

詐<br />

欺<br />

防<br />

止<br />

ポ<br />

ス<br />

タ<br />

ー<br />

を<br />

無<br />

料<br />

で<br />

配<br />

布<br />

し<br />

て<br />

い<br />

ま<br />

す<br />

。<br />

サ<br />

ン<br />

デ<br />

ィ<br />

エ<br />

ゴ<br />

郡<br />

地<br />

方<br />

検<br />

察<br />

庁<br />

と<br />

カ<br />

リ<br />

フ<br />

ォ<br />

ル<br />

ニ<br />

ア<br />

州<br />

保<br />

険<br />

庁<br />

は<br />

、<br />

労<br />

働<br />

者<br />

災<br />

害<br />

補<br />

償<br />

詐<br />

欺<br />

事<br />

件<br />

を<br />

調<br />

査<br />

し<br />

て<br />

い<br />

ま<br />

す<br />

。<br />

Attorney Brad Nakase<br />

• Doctor of Jurisprudence<br />

← • American Bar Association<br />

• <strong>San</strong> <strong>Diego</strong> Bar Association<br />

• Asian Business Association<br />

←<br />

坂 田 弁 護 士<br />

J.D., USD, Law School 卒<br />

(NM 州 & HI 州 免 許 )<br />

米 国 司 法 省 -サンディエゴ 移 民 局 裁 判 所 にて 勤 務 、<br />

米 国 国 務 省 (ロサンゼルス)にてインターン、<br />

石 川 県 七 尾 市 役 所 国 際 交 流 課 公 務 員<br />

Kazmi & Sakata attorneys at Law<br />

Kazmi & 坂 田 法 律 事 務 所<br />

Free initial consultation<br />

下<br />

さ<br />

い<br />

お<br />

任<br />

せ<br />

日 本 人 顧 客 多 数 ! 坂 田 弁 護 士 が 日 本 語 で 懇 切 丁 寧 に<br />

相 談 に 応 じま す。ノー タリー 公 認 サ ー ビ スも 承 りま す。<br />

日 本 語 は 坂 田 まで<br />

e-mail: cliff@ksvisalaw.com<br />

858-874-0711<br />

月 〜 金 : 9am-5pm<br />

4909 Murphy Canyon Rd., #400, <strong>San</strong> <strong>Diego</strong>, CA 92123<br />

翻 訳 ・ 通 訳 サービス<br />

✓ 日 常 英 語 からビジネス 英 語 まで<br />

✓ 離 婚 、 商 談 、 会 議 、コ ン ベ ン ション、セミナ ー<br />

訴 訟 文 書 、 契 約 書 、 各 種 証 明 書<br />

その 他 一 般<br />

詳 しくはお 気 軽 にお 電 話 ください<br />

858-229-6070<br />

予 約 要<br />

E-mail: michikosharp@san.rr.com<br />

シャープ 美 智 子<br />

秘 密 厳 守 20 年 以 上 の 経 験<br />

Michiko Sharp<br />

翻 訳 ・ 通 訳<br />

英 語 ⇔ 日 本 語<br />

Kazmi 弁 護 士<br />

L.L.M., USD<br />

Law School 卒<br />

(CA 州 免 許 )<br />

永 住 権 の 申 請 ( 婚 姻 ・ 労 働 許 可 )・ 市 民 権 の 取 得<br />

学 生 ビザの 書 き 換 え・H-1B ビザ・ 専 門 職 ビザの 取 得 ・ 事 業 設 立<br />

初 回 無 料 相 談<br />

クライアントの 声<br />

グリーンカードからcitizenship 取 得 まで 親 身 になり 助 けていただき 感 謝 し<br />

ております。どんなに 小 さな 質 問 でもお 忙 しい 中 、すぐにお 返 事 頂 けて 一 人<br />

で 悩 む 移 民 問 題 などを 解 決 して 頂 き、 本 当 に 心 から 信 頼 できる 弁 護 士 です。<br />

戸 籍 抄 本 を 敏 速 に 英 訳 していただけるのも 嬉 しいです。 料 金 もリーズナブル、 誠 実 な 方 で 気 さくな 人 柄 。<br />

お 支 払 い 金 額 の 手 持 ちが 不 足 した 時 もありましたが、これだけでけっこうですと 言 われた 時 に<br />

は 頭 が 下 がりました。ほんとによい 弁 護 士 に 出 会 えた 事 に 感 謝 しております。 asianrose 様<br />

スティーブン ユア 法 律 事 務 所<br />

Law Offices Of stephen Ure, pc<br />

飲 労 永<br />

酒 働 住<br />

運 ビ<br />

権<br />

転 ザ<br />

、<br />

、 、<br />

結<br />

家<br />

投<br />

資 婚<br />

庭<br />

家 、<br />

争 ビ 学<br />

議 ザ<br />

、 生<br />

、<br />

詐 転 ビ<br />

欺 勤 ザ<br />

スティーブン ユア 弁 護 士<br />

豊 富 な 経 験 と 実 績 を 持 つベテラン 弁 護 士 が<br />

あらゆる 法 律 問 題 を 最 善 の 解 決 に 導 きます<br />

日 本 人 スタッフ 迄 お 気 軽 にどうぞ<br />

619-235-5402<br />

e-mail: contact@urelaw.com<br />

(619) 235-5400<br />

11622 El Camino Real, Suite 100<br />

<strong>San</strong> <strong>Diego</strong>, CA 92130<br />

www.urelaw.com<br />

桑 原 まうい<br />

日 本 人 弁 護 士<br />

移<br />

民<br />

法<br />

犯<br />

罪<br />

www.ksvisalaw.com<br />

● 従 来 の 翻 訳 / 通 訳<br />

● 法 廷 通 訳 ● 遺 言 状 / 信 託 の 翻 訳<br />

質 の 高 いサービス・リーズナブルな 料 金<br />

豊 富 な 経 験 ・ 多 様 なニーズに 対 応 ・ 機 密 保 持<br />

858-345-5507 e-mail: info@ilcsd.com<br />

http://ilcsd.com<br />

SAN DIEGO YU-YU OCTOBER 1, <strong>2016</strong> 23

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!