27.10.2017 Views

Jaguar Magazine 03/2017 – Japanese

Wir geben Gas! In London sorgt Automobiljournalist Guy Bird im brandneuen E-PACE für Aufsehen und zeigt uns ganz nebenbei nahezu unentdeckte Tipps in der britischem Hauptstadt – seiner Heimat. Warum sich der Jaguar XE bestens als Grundlage für den leistungsstärksten Jaguar mit Straßenzulassung aller Zeiten – den XE SV Project 8 – geeignet hat, hat uns David Pook erklärt, Leiter der Special Vehicle Operations bei Jaguar Land Rover. Lesen Sie mehr in der aktuellen Ausgabe THE JAGUAR 03. 

Wir geben Gas! In London sorgt Automobiljournalist Guy Bird im brandneuen E-PACE für Aufsehen und zeigt uns ganz nebenbei nahezu unentdeckte Tipps in der britischem Hauptstadt – seiner Heimat. Warum sich der Jaguar XE bestens als Grundlage für den leistungsstärksten Jaguar mit Straßenzulassung aller Zeiten – den XE SV Project 8 – geeignet hat, hat uns David Pook erklärt, Leiter der Special Vehicle Operations bei Jaguar Land Rover.

Lesen Sie mehr in der aktuellen Ausgabe THE JAGUAR 03. 

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

XF SPORTBRAKE<br />

アイルランドの 海 岸 には 世 界 に 名 を 轟 かせる 自 然 美 が 広<br />

北<br />

がっている。 果 てしなく 続 く 黄 金 の 砂 浜 、 隠 れた 入 り 江 、<br />

息 をのむような 渓 谷 にごつごつとした 岩 肌 。 飛 び 抜 けた<br />

美 しさと 多 様 な 風 景 の 中 には、 人 影 もまばらな 壮 大 な 道<br />

路 が 走 り 抜 けている。さらにもう 一 つ、 知 る 人 ぞ 知 る 素 晴 らしい 側 面 を<br />

併 せ 持 っている。それは、 今 回 のドライブにここを 選 んだ 理 由 と 直 結 す<br />

る 要 素 だ。<br />

それは 風 、である。メキシコ 湾 流 によって 温 められた 風 は、ほぼ 一 年<br />

中 この 荒 涼 とした 海 岸 線 一 帯 に 優 しく 吹 き 付 ける。 岸 辺 で 砕 け 散 る 波 の<br />

音 は 絶 景 をバックグランドにしたさりげない BGM だ。どんなウォーキン<br />

グも 爽 やかな 冒 険 だと 感 じさせるだろう。 多 くのシーンが 北 アイルランド、<br />

特 に 奇 岩 で 知 られるジャイアンツ・コーズウェイ 近 くの 海 岸 付 近 で 撮 影 さ<br />

れた 世 界 的 ヒット 作 、テレビシリーズの『ゲーム・オブ・スローンズ』を<br />

見 ると、その 気 分 を 存 分 に 味 わえるかもしれない。このロケーションこそ<br />

が 物 語 の 主 人 公 と 言 っていいほどで、そよ 風 が 登 場 人 物 たちの 長 いひげ<br />

やガウンを 揺 らしている。<br />

アルスター 地 方 の 海 岸 がウインドスポーツに 最 適 なのは、まさにこの 風<br />

があればこそ。この 無 尽 蔵 の 資 源 を 極 端 なスリルに 利 用 している 二 人 の<br />

地 元 住 人 がいる。 一 人 は “ 雲 のサーファー” と 呼 ばれる、フィル・バロン。<br />

おそらくアイルランドで 最 も 経 験 豊 かなパラグライダーであり、 資 格 を<br />

持 ったインストラクターでもある。もう 一 人 のロバート・フィンレーは、ア<br />

イルランドのカイトバギー 選 手 権 で 何 度 も 優 勝 している 人 物 だ。 我 々は<br />

10 年 来 の 友 人 だという 二 人 に 会 いに 行 く 予 定 だ。<br />

彼 らは 風 が 良 いときはお 互 いに 知 らせ 合 い、 広 大 なビノーン・ビーチで<br />

PHOTOGRAPHY: LKJDÄLKJDF KJLÄKJ ÖÄÖK ; DFÄÖLKJÄLKDJ ÖÄDFÖÄ (2)<br />

58 THE JAGUAR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!