27.10.2017 Views

Jaguar Magazine 03/2017 – Japanese

Wir geben Gas! In London sorgt Automobiljournalist Guy Bird im brandneuen E-PACE für Aufsehen und zeigt uns ganz nebenbei nahezu unentdeckte Tipps in der britischem Hauptstadt – seiner Heimat. Warum sich der Jaguar XE bestens als Grundlage für den leistungsstärksten Jaguar mit Straßenzulassung aller Zeiten – den XE SV Project 8 – geeignet hat, hat uns David Pook erklärt, Leiter der Special Vehicle Operations bei Jaguar Land Rover. Lesen Sie mehr in der aktuellen Ausgabe THE JAGUAR 03. 

Wir geben Gas! In London sorgt Automobiljournalist Guy Bird im brandneuen E-PACE für Aufsehen und zeigt uns ganz nebenbei nahezu unentdeckte Tipps in der britischem Hauptstadt – seiner Heimat. Warum sich der Jaguar XE bestens als Grundlage für den leistungsstärksten Jaguar mit Straßenzulassung aller Zeiten – den XE SV Project 8 – geeignet hat, hat uns David Pook erklärt, Leiter der Special Vehicle Operations bei Jaguar Land Rover.

Lesen Sie mehr in der aktuellen Ausgabe THE JAGUAR 03. 

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

MARKE<br />

上 では 開 けた 道 路 でスピードを 出 せるし、 海 岸 へと 下 る 細 い 道 ではヘアピ<br />

ンカーブや 身 震 いするほどの 急 斜 面 を 体 験 でき、 組 み 合 わせの 妙 がある。<br />

また 難 関 の 国 際 ロードレース「ノースウエスト200」の 公 道 コースに 使 用<br />

される 毎 年 5 月 は、ポートラッシュとポーツチュワート 間 の A2 道 路 の 大<br />

部 分 が 閉 鎖 される。<br />

こうした 道 路 を 走 っていると、マイク・クロスとジャガーのダイナミクス<br />

チームが 何 を 意 図 してデザインしたかがすぐに 明 らかになる。XFサルー<br />

ンのクラス 最 高 の 乗 り 心 地 とハンドリングを 妥 協 なく 維 持 しているのだ。<br />

XFスポーツブレークはジャガーのダイナミックな 二 重 性 を 保 っている。<br />

求 めるときには 俊 敏 で 優 れた 反 応 を 見 せ、 必 要 なときには 静 かに 流 れる<br />

ように 走 る。そしてV6ターボディーゼルによってすぐに 最 大 トルク<br />

700N・m を 発 揮 し、 急 斜 面 でも 平 地 のような 感 覚 だ。<br />

将 来 有 望<br />

フィルに 初 めて 会 ったとき、ビーチ 上 空 を 飛 ぶには 条 件 が 良 くなかった。<br />

そこで 彼 もXF スポーツブレークに 飛 び 乗 り、 近 くに 位 置 するダンギブン<br />

を 目 指 して 少 し 内 陸 に 入 っていく。トランクは 彼 の 道 具 を 楽 に 収 容 できて<br />

いる。エレガントなデザインだが、 優 れた 収 納 スペースを 備 えた 機 能 的<br />

な 車 両 であることは 明 らかだ。<br />

テールゲートは 後 部 コーナー 下 に 足 をかざすジェスチャーで 開 く。これ<br />

は 両 手 がふさがっているときに 最 高 。 中 は 長 く、 実 用 的 なスペースが 広<br />

がり、 荷 物 を 固 定 するレールと 固 定 装 置 、ルーフまで 詰 められるようにす<br />

るディバイダーネットも 備 えている。テールゲートに 立 ちながらリアシート<br />

を 前 に 折 り 畳 めるハンドルがあり、 荷 物 の 詰 め 込 みが 終 わったら、 手 首<br />

に 着 けた 防 水 性 のアクティビティキーで 車 内 のメインキーを 含 むすべてを<br />

ロックできる。<br />

ダイナミックな 風<br />

今 にも 飛 び 立 とうとしているパラグライダーは、じっさい 物 理 法 則 に 逆<br />

らっているように 見 える。フィルは 風 に 彼 のウイングをつかませ、 膨 らん<br />

だら 風 に 向 かって 数 歩 進 む。すると 風 が 彼 を 拾 い 上 げ、 驚 くほど 上 へ 連<br />

れていく。「 足 が 地 面 から 離 れたときに 怖 いと 感 じるなら、このスポーツ<br />

にはたぶん 向 かない」と 彼 は 苦 笑 いして 言 う。「 今 でも 20 年 前 と 同 じスリ<br />

ルを 感 じるよ。 病 みつきになって、 飽 きることがないんだ」。<br />

上 空 にいるためには、 風 に 対 する 第 六 感 が 必 要 だ。「チェスの 試 合 に 似<br />

ているよ。 高 度 を 上 げるには 上 昇 気 流 を 使 う。 暖 かい 空 気 の 泡 みたいな<br />

ものだ。おそらく 街 の 上 空 でできて 風 に 運 ばれる 空 気 で、 意 識 的 に 探 せ<br />

ば 見 えるんだ。 例 えば、 鳥 が 円 を 描 いて 飛 んでいるのを 見 ることがよくあ<br />

62 THE JAGUAR

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!