Læseforståelse - Folkeskolen
Læseforståelse - Folkeskolen
Læseforståelse - Folkeskolen
Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
Lærerprofession.dk – et site om lærerpraksis og professionsudvikling folkeskolen.dk 2012<br />
Gry Keller Bachelorprojektet 2012 <strong>Læseforståelse</strong><br />
og hjælp. Ordet skreg indgår ikke i teksteksemplet i opgaven, men i de adapterede tekster<br />
på de 2 andre niveauer (bilag 2) Jeg ønskede at eleverne skulle forstå, hvorfor Jum-Jum<br />
siger Shh og hvorfor Mio ikke kan være helt stille. Ordet bange bliver ikke fremhævet og<br />
jeg bruger konsekvent taget frem for fanget som teksten bruger. Skreg kommer frem i<br />
nutid, der er uregelmæssigt bøjet. De andre ord jeg ville understrege bliver betonet. For at<br />
få eleverne til at forstå Jum-Jum og Mio trækker jeg paralleller til deres egen verden.<br />
Bagefter fik eleverne deres tekststykker og satte sig sammen to og to og læste højt for hinanden,<br />
hvorefter de skulle genfortælle. Inden timen sluttede samledes vi for at genfortælle, hvad eleverne<br />
havde læst. Jeg var meget spændt på om mit forsøg på at ruste elevernes forkundskab havde båret<br />
frugt. Gangen forinden, hvor jeg ønskede, at eleverne skulle genfortælle deres læsestykker, havde<br />
der været helt stille. Denne gang var der mange der meldte sig, og det samlede indtryk var, at der<br />
var en god forståelse for indholdet i den selvlæste tekst. Jeg kom her frem til, gennem<br />
virkningsevaluering, at der var et sammenfald mellem mestring af afkodning samt genfortælling og<br />
sænkning af afkodningsniveauet samt arbejde med elevernes forkundskaber via skyggeteater.<br />
Men selvom det samlede billede var positivt, var der stadig enkelte elever, der havde svært ved at<br />
læse de letteste tekster. Jeg besluttede mig for at tage en snak med klassens dansklærer, der havde<br />
fulgt undervisningen. Mit ærinde var at få hendes syn på min undervisning, i forhold til de mål jeg<br />
havde sat på elevernes vegne, samt vejledning til, hvorledes jeg kunne gøre tekststykkerne mere<br />
tilgængelige for eleverne.<br />
Dansklæreren havde den samme opfattelse af elevernes udbytte som jeg, nemlig at største parten af<br />
eleverne udviste en forståelse for tekstens indhold, men at kravene til afkodningsfærdighederne<br />
stadig var for høje. Hun anbefalede mig at tilføre tekststykkerne nogle beskrivende illustrationer<br />
samt forstørre typografien, der beklageligvis var væsentlig formindsket i det sidste tekststykke.<br />
NY STRATEGI I PRAKSIS – version II<br />
Mit mål var, at eleverne skulle kunne læse tekststykkerne højt og genfortælle handlingens hvad og<br />
hvorfor. For at vurdere dette havde jeg brug for nogle evalueringsværktøjer. I første omgang havde<br />
33/52