27.07.2013 Views

ØRESTAD CITY Et glokalt byrum - Peterkaasnielsen.dk

ØRESTAD CITY Et glokalt byrum - Peterkaasnielsen.dk

ØRESTAD CITY Et glokalt byrum - Peterkaasnielsen.dk

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Transportzoner bidrager ikke i sig selv til stedslokalitetens særegenhed, men orienterer sig mod<br />

andre steder og symboliserer i den forstand en form for stedsløshed. Det samme kan siges om de<br />

bygningselementer, der kommer til at indgå i <strong>byrum</strong>met i Ørestad City. Af Ørestadsselskabets egne<br />

visioner fremgår det, at der er: »..plads til internationalt orienterede virksomheder, til et regionalt<br />

handels- og kulturcenter, til kontorer og boliger« 20 . Som det fremgår af funktionssammensætningen<br />

i den funktionelle analyse, vil Ørestad City primært indeholde konsum – og erhvervsorienterede<br />

virksomheder, som overvejende orienterer sig mod et regionalt og globalt marked. De elementer,<br />

der i fremtiden vil indgå i Ørestad City vil altså overvejende være identitetsdannende elementer på<br />

globaliseringens præmisser. Det betyder dog ikke, at de kun skal betragtes som negative elementer<br />

i forhold til <strong>byrum</strong>mets hybriditet. Elementerne skal snarere ses som symboler på den moderne<br />

urbanitet, og i den henseende kan de siges, at bidrage til et autentisk <strong>byrum</strong> i overensstemmelse<br />

med sin tid. For at <strong>byrum</strong>met imidlertid skal udgøre en ligevægtig hybrid identitetsiscenesættelse,<br />

må der dog foretages tiltag, der opvejer den overvejende globale orientering og kombinerer disse<br />

med lokalt-orienterede elementer.<br />

4.3.2. Arkitektur<br />

Som det fremgår i Ørestadsselskabets katalog: »Ørestad – København bygger en ny bydel«<br />

fra 2001, er det hensigten, at den arkitektoniske udformning skal bestå i en blanding af nordisk<br />

og international stil: »..og så skal den [Ørestad] bygge på det bedste af nordisk og international<br />

arkitektur, således som vi har været i stand til før i tiden« 21 . Som det fremgår af citatet, er det altså<br />

hensigten, at der skal opstå en hybrid blandingsform, som kombinerer henholdsvis international<br />

inspiration og nordisk tradition. I lokalplanerne lægges der op til en stor grad af tolkningsfrihed i<br />

forhold til bebyggelsernes udformning. Ud fra det byggeri, der allerede er opført i form af bl.a. Ferring<br />

og Fields, er det dog vores opfattelse, at der faktisk tilskyndes til en arkitektonisk blandingsform<br />

imellem henholdsvis enkelt nordisk stil og mere homogent og storskala-dimensioneret international<br />

stil. I forhold til retningslinjerne i lokalplanerne er det således vores opfattelse, at visionen om en<br />

arkitektonisk blandingsarkitektur forsøges realiseret ved, at bygningsdimensioneringen på den ene<br />

side repræsenterer en global storskala, mens arkitekturens ydre fremtræden repræsenterer et<br />

nordisk design. I lokalplan 325 henstilles i hvert tilfælde til følgende storskala i forhold til bygningsdim<br />

ensioneringen: »Områdets fremtrædende karakter skal understreges af prægnante bygningsanlæg<br />

i form af højhuse, der skal markere Ørestad City’s profil« 22 . Til gengæld kan retningslinjerne for<br />

bygningernes ydre fremtræden fortolkes i forlængelse af traditionerne ved moderne nordisk design.<br />

Som det fremgår af lokalplan 325, er der i hvert tilfælde udstukket retningslinjer for en enkelhed,<br />

som netop er kendetegnende for nordisk design:«bebyggelse skal udføres i et nutidigt formsprog<br />

med tydelige vandrette og lodrette markeringer i facaderne og med skift i mellem lette og tunge<br />

udtryk« 23 . Som sagt er der lagt op til en stor grad af tolkningsfrihed i forhold til retningslinjerne i<br />

lokalplanerne. Men som udgangspunkt kan visionen om en hybrid arkitektonisk stil siges være<br />

en symbolsk iscenesættelse, der både orienterer sig i forhold til en lokal (nordisk) og en global<br />

kontekst (international). I den forstand kan planmaterialet for Ørestad City således siges, at efterleve<br />

Ørestadsselskabets visioner om at kombinere henholdsvis noget stedslokalt og globalt.<br />

34<br />

20. “Ørestad – København bygger en ny bydel«. Ørestadsselskabet 2001.<br />

2.udgave. s. 22.<br />

21. Ørestadsselskabets katalog: »København bygger en ny bydel«, 2001, side 9.<br />

22. L 325, §I.Formål. side 2.<br />

23. L 325, §6., stk.2. side 6.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!