30.10.2013 Aufrufe

Indogermanisches etymologisches Wörterbuch

Indogermanisches etymologisches Wörterbuch

Indogermanisches etymologisches Wörterbuch

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

832<br />

schwundstufiges *plkä L, telt. %p)lika in gall. Ärelica (Gardasee), ei<br />

, östlich von der Felsplatte von Sirmione', fass. lia ,Boden des Backofei<br />

(Hubschmid Zh. Pr. 66, 62 f.), expressives -kk- in mir. lecc ,Steinplatt^<br />

cymr. llech, bret. lec^h ds.<br />

Eine i-Wurzel plei-k- in lit. pleikiü, plelkti ,breit machen',<br />

plaikst^^<br />

,die Oberkleider über Brust und Schultern, lüften', e'ig. ,sich breit auf.<br />

machen'; zu mhd. vlien, vligen , schichtweise legen, fügen, ordnen, zurechtmachen,<br />

schmücken', md. vli(h)en ds.<br />

Wurzelf. auf -g: gr. Ttilayo; , offene See' (,aequor'), wozu die vor-<br />

griech. Bewohner der thessalischen Ebene, die ITeXccayol ,Flachlandbewohner*<br />

_(*7r6Aay-(7xot); herakl. TtXdyog n. , Seite', zä nXctyia ,die Seiten, Flanken*<br />

jtX6iyiO(; ,(*die Seite zuwendend =) quer, schief'; lat. pZa^a ,Fläche, Neta,<br />

Überzug; Gegend, Landschaft', plagula ,Blatt einer Toga, Blatt Papier',<br />

plagella , Lappen';<br />

SLisl. flöki m., a.gs. flöc m. , Flunder', engl, flook-footed ,plattfüßig'; ahc<br />

flah (-hh-), ndl. flak, flach, ,glatt',<br />

as. flaka f. , Fußsohle', norw. flah<br />

, Scheibe, Eisscholle', aisl. flaki, fleki m., , Bretterverschlag', tirol.-kärn|<br />

flecken , Brett, Bohle'.<br />

WP. II 90 f., WH. II 314 ff., Trautmann 222 f.; Vasmer 2, 365 f., 367i<br />

2. pläk-f plag- ,schlagen', auch piek-, pleg-] plägä ,Schlag^<br />

Gr. Trlrjaaco (*pläkiö), nlrjyvv(xt , schlage', fclrjyrjj dor. nXaya ,Schlag','<br />

TtXfj'ATQOv , Schlägel usw.'; nas. TtXd^o) (^nXayyicü) ,schlage, verschlage'<br />

(nXdy^o), i7rXdyxd-r]v) ]<br />

lat. plaga , Schlag, Wunde', plangö, -ere ,schlagen;<br />

die Hand auf die Brust schlagen, laut trauern'; mir. len, Gen. leoin ,Leid,<br />

Wunde' {*plakno-), lessaim ,schlage heftig' (*plang-sö) ; got. faiflökun ,ix.67t'<br />

TovTo, betrauerten', ags. flöcan , Beifall klatschen', as. flöcan ,verwünschen,<br />

verfluchen* (zunächst aus ,laut die Brust schlagen*), ahd. fluohhon ds.,<br />

aus dem Germ, hierher wohl<br />

fluoh , Fluch', Siisl. flöki ,gestampfter Filz';<br />

auch Wörter für , Anprall, Windstoß' und ,mit den Flügeln schlagen,<br />

flattern, flackern': 3iis\. flaga ,plötzlicher Anfall', mnd. mhd. vlage ,Stoß, "^<br />

Angriff, Sturm', engl, flaw , Windstoß, Sprung, Riß'; risI. flqgra ,flattern', Jl<br />

ahd. flagarön ,umherfliegen'; mit germ. k: aisl. flgkra {flakurön) ,umher- -^r--^<br />

schweifen', mhd. vlackern, ndl. vlakkeren ,flackern', ags. flacor ,fliegend',<br />

/tcorian , flackern', ^isl. flgkta (*^a/cw^ö?i) , umherstreifen, flattern', expressiv<br />

aisl. /aÄ;Ä:a ,flattern, umherschweifen^ älter ndl. vlacken ,zucken'; nasa-<br />

liert mnd. vlunke (,Flügel'); aisl. flengja ,prügeln' (engl, fling ,werfen'<br />

aus dem Aisl), wozu(?) lat. lancea ,die ursprüngl. spanische Lanze' (kelt.<br />

Wort);<br />

lit. plakü^ pläkti , schlagen, züchtigen', plökis m. ,Rutenstreich'; aksl.<br />

pla^, plakati se ,sich an die Brust schlagen, weinen, klagen';

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!