polifonia, n.º 2 (word 2)
polifonia, n.º 2 (word 2)
polifonia, n.º 2 (word 2)
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
32 <strong>polifonia</strong><br />
Nach Verben der sinnlichen Wahrnehmung (ouvir, sentir, ver) und<br />
kausativen Verben (deixar, fazer, mandar) tritt die Hebung des<br />
Infinitivsubjekts zum complemento directo des übergeordneten Satzes<br />
auf. Dadurch wird zum Ausdruck gebracht, dass die Tätigkeit des<br />
Agens, das im Subjekt des übergeordneten Satzes bezeichnet wird, auf<br />
das Objekt gerichtet ist (Gärtner, 1998: 497). Die Verwendung der<br />
einen oder anderen Infinitivform hängt von verschiedenen syntaktischen<br />
Bedingungen ab.<br />
1.2.2.2.1. Die unflektierte Form wird vor allem dann bevorzugt,<br />
wenn das complemento directo des Hauptverbs ein Personalpronomen<br />
ist, «da in diesem Fall die Form des Objektpronomens seine syntaktische<br />
Form morphologisch eindeutig kennzeichnet» (Gärtner, 1998:<br />
498).<br />
Fê-los entrar pela porta principal.<br />
Ouvi-los falar era para mim motivo de enlevo e os seus ensinamentos<br />
penetravam-me no espírito sedento sem admitirem réplica.<br />
(CP, 25)<br />
Ihren Worten zu lauschen begeisterte mich, und ihre Lehren<br />
wurden von meinem dürstenden Geist ohne jeden Vorbehalt aufgenommen.<br />
(HS, 28)<br />
– Ihren Worten (zu lauschen)<br />
– Dativobjekt<br />
– ihren: Possessivpronomen; Worten: Substantiv<br />
– (ouvi-los) falar<br />
falar: unpersönlicher Infinitiv<br />
(sem admitirem: vd. grammatische Bedingung 4.)<br />
E olha, Totòzinha, já os viste beijarem-se, abraçarem-se? (CP,<br />
355)<br />
„Und, kleine Totó, du hast auch gesehen, wie sie sich küssten und<br />
umarmten? (HS, 372)<br />
– sich küssten, umarmten<br />
– Prädikate eines Inhaltssatzes<br />
– unechte reflexive Verben, 3. Pers. Pl., Indikativ, Präteritum,<br />
Aktiv<br />
– beijarem-se, abraçarem-se: persönliche Infinitive, 3. Pers. Pl.<br />
(vgl. dazu auch Anwendungsbedingung 8.)<br />
1.2.2.2.2. Ebenso wird im allgemeinen unpersönlicher Infinitiv<br />
verwendet, wenn das complemento directo ein beliebiges anderes<br />
Pronomen oder ein Substantiv ist und nach dem Infinitiv steht.<br />
Beinahe mit Regelgültigkeit wird der unpersönliche Infinitiv verwendet,<br />
wenn zwischen finitem Verb und Infinitiv keine weiteren lexikalischen<br />
Elemente stehen (Maurer, 1968: 239).<br />
– UNIL –