05.05.2014 Aufrufe

CIMA 54.pdf

CIMA 54.pdf

CIMA 54.pdf

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Erfolgreiche ePaper selbst erstellen

Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.

30<br />

Osommi iddij se in questo luogo diser/to nabita alcuno ascoltate imiei prie/ghi ...<br />

(QU. 4, 1, 9)<br />

129. 106 va Während der Fahrt über das Meer gerät das Schiff in einen schweren Sturm, der<br />

die Masten und Segel zerstört (Das Schiff Philocolos mit rot-weißen Flaggen<br />

bezeichnet) <br />

ERa notho con focoso soffiam/ento dethiopia leuato uolen/do gia ilgiorno dare luogo a/la notte<br />

... (QU. 4, 7, 1)<br />

(107 vb ) POi che ilgiorno apparue et il/luogo fu da marinari conosci/uto contenta dessere in<br />

sicuro/et gratioso luogo disciesero/in terra. (QU. 4, 10, 1)<br />

130. 108 ra Landung in Partenope (am Stadttor rot-weiße Wappen) <br />

... et incominciaronsi aconfortare/Et da uno amico de Ascalion hono/reuolemente ...<br />

(QU. 4, 10, 2)<br />

131. 110 ra Philocolo mit seiner Begleitung am Tor eines Gartens, in dem ihn eine<br />

Gesellschaft mit Musikanten erwartet <br />

Et laere di uarij strumenti et di quasi/angieliche uoci ripercossa risonaua tu/tta entrando con<br />

dolcie dilletto ... (QU. 4, 14, 3)<br />

132. 110 va Die Königin dieser Gesellschaft, Fiammetta, bittet Philocolo zu bleiben <br />

MA poi che philocolo per grande/spatio ebbe la festa di costoro/ueduta et festegiato con<br />

essi/alliu parue dipartirsi et uol/endo prendere congiedo da giouani/et ringratiarli del ricieuuto<br />

honore. (QU. 4, 15, 1)<br />

133. 111 va Fiammetta fordert auf zum Niedersitzen an der kühlen Quelle <br />

... et con/lui isuoi compangni et Caleon et/due altri giouani con loro et uennero/nel mostrato<br />

prato bellissimo molto/derbe edi fiori et pieno di dolcie soa/uita dodori dintorno ...<br />

(QU. 4, 17, 3)<br />

(111 vb ) LEuosi allora Ascalion ecolti/alcuni rami dun uerde albe/ro ilquale quasi sopra la<br />

fo/ntana gittaua la sua ombra ... (QU. 4, 18, 1)<br />

134. 112 rab An der Quelle Unterhaltung über die Liebeskunst — Fiammetta wird zur<br />

Königin gekrönt <br />

... auere conoscimento guiro per quelli/iddij che io adoro che non mi torna/nella mimoria dauere<br />

ueduta o udita/nomare donna di tanto ualore quanto/questa fiammetta ... (QU. 4, 18, 1)<br />

[Questione I]<br />

135. 112 va Die Entscheidung der ersten Frage durch das Aufsetzen von Kränzen <br />

DAlla destra mano dilei sedea/philocolo accui ella disse . gio/uane incominciate apropor/re<br />

accio che glialtri ordina/tamente come noi qui segiamo ... (QU. 4, 19, 1)<br />

[Questione II]<br />

136. 114 ra Unterhaltung über den Jüngling und die zwei Mädchen <br />

SEdea apresso philocolo vno/giouane cortese et gratioso/nello aspetto il cui nome era/longhanio<br />

... (QU. 4, 23, 1)<br />

[Questione IV]<br />

137. 116 rb Philocolo und Fiammetta unterhalten sich über die Liebe und das Verlieben<br />

<br />

ERa nella uista contenta la/gientile donna quando Me/nedon che apresso di lei sedea/disse ...<br />

(QU. 4, 31, 1)

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!