Handreichung Geschichte deutsch-französisch in der Sekundarstufe I
Handreichung Geschichte deutsch-französisch in der Sekundarstufe I
Handreichung Geschichte deutsch-französisch in der Sekundarstufe I
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
49<br />
M22 Groupe 3 : Document historique (discours)<br />
<strong>in</strong>troduction : Ce discours a été prononcé par J.A.<br />
Burdy, adjo<strong>in</strong>t au maire du Creusot, à l’occasion de<br />
l’<strong>in</strong>auguration de l’Hôtel-Dieu, le 15 septembre 1894<br />
« Etre le père de vos ouvriers, voilà bien, Monsieur, la<br />
constante préoccupation de votre cœur. Toutes les<br />
œuvres de bienfaisance dont vous avez doté votre<br />
cité, en donnent un vivant et magnifique témoignage.<br />
L’enfant a ses écoles, le vieillard sa Maison de famille<br />
pour abriter ses <strong>in</strong>firmités ; les blessés et les malades<br />
trouveront ici l’Hôtel du bon Dieu, et au chevet de leur<br />
lit de douleur, des anges consolateurs, pieuses<br />
auxiliaires de nos dévoués médec<strong>in</strong>s.<br />
Cette pensée constante de votre vie, vouée au bienêtre<br />
moral et matériel de votre grande famille ouvrière,<br />
vous l’avez recueillie, Monsieur, de votre illustre père,<br />
le grand génie qui a créé cette cité <strong>in</strong>dustrielle dont<br />
vous contribuez à ma<strong>in</strong>tenir et à étendre la glorieuse<br />
renommée. »<br />
Pistes de travail<br />
1. Présentez le document.<br />
(Indiquez le genre de texte, l’auteur, les dest<strong>in</strong>ataires, la date,<br />
le lieu, le sujet.)<br />
2. Analysez comment l’orateur décrit le rôle des<br />
Schnei<strong>der</strong>, père et fils, pour les ouvriers et la ville.<br />
3. Concluez quelle attitude d’entrepreneur s’exprime<br />
dans la relation de Schnei<strong>der</strong> et ses ouvriers telle<br />
qu’elle est décrite par l’orateur. Attention: Il y a<br />
une métaphore au début du texte qui peut vous<br />
ai<strong>der</strong> !<br />
prononcer un discours (m) : e<strong>in</strong>e Rede<br />
halten<br />
adjo<strong>in</strong>t (m) au maire : stellvertreten<strong>der</strong><br />
Bürgermeister / <strong>in</strong>auguration (f) :<br />
E<strong>in</strong>weihung / l’Hôtel-Dieu : un hôpital<br />
préoccupation (f) : hauptsächliches<br />
Anliegen / bienfaisance (f) (cf. bien<br />
+ faire) : Wohltat / doté,e de :<br />
équiper de, ausstatten mit<br />
témoignage (m) : Zeugnis<br />
Maison de famille : maison de<br />
retraite / abriter ses <strong>in</strong>firmités (f) :<br />
etwa : mit all se<strong>in</strong>en Gebrechen<br />
Schutz und Ruhe f<strong>in</strong>den<br />
(rester) au chevet de (m) : am Bett<br />
(e<strong>in</strong>es Kranken) bleiben, ausharren;<br />
ange (m) consolateur : ici: <strong>in</strong>firmière<br />
(f), « Trost spenden<strong>der</strong> Engel » ;<br />
pieux, se : fromm ; auxiliaire (f, m) :<br />
une aide, un soutien ; dévoué,e :<br />
aufopferungsvoll, (treu) ergeben<br />
voué, e : gewidmet, geweiht<br />
recueillir : ici: hériter / erben ;<br />
illustre : connu, célèbre<br />
renommée (f) : réputation (f) / Ruf<br />
orateur (m) : celui qui<br />
prononce un discours<br />
conclure : tirer une<br />
conclusion (schlussfolgern)<br />
attitude (f) d’entrepreneur :<br />
ici : unternehmerische<br />
Haltung<br />
Quelle: Histoire Géographie 4 e . (2006). Hg. v. Sébastien Cote u. Jérôme Dunlop, Paris: Nathan, S.131.<br />
Notes :