Handbuch I zur Störfallverordnung (StFV) - Umwelt und Energie
Handbuch I zur Störfallverordnung (StFV) - Umwelt und Energie
Handbuch I zur Störfallverordnung (StFV) - Umwelt und Energie
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Abstracts 5<br />
> Abstracts<br />
The present aid to enforcement is directed at owners of facilities in which substances,<br />
preparations or hazardous wastes are handled and which could fall <strong>und</strong>er the Ordinance<br />
on Major Accidents due to the hazard potential they represent, as well as at the enforcement<br />
authorities. It explains the obligations and tasks of the facility owners and of<br />
the enforcement authorities. The appendixes provide support and examples on individual<br />
topics relating to enforcement, and give references to other sources of basic information.<br />
Keywords:<br />
Prevention of major accidents,<br />
response to major accidents, risk<br />
study, risk acceptability<br />
Die vorliegende Vollzugshilfe richtet sich an die Inhaber von Betrieben mit Stoffen,<br />
Zubereitungen oder Sonderabfällen, die aufgr<strong>und</strong> ihres Gefahrenpotenzials der Störfallverordnung<br />
unterstehen könnten, sowie an die Vollzugsbehörden. Diese Vollzugshilfe<br />
erläutert die Pflichten <strong>und</strong> Aufgaben der Inhaber <strong>und</strong> diejenigen der Vollzugsbehörden.<br />
In Anhängen werden Hilfestellungen, Beispiele zu einzelnen Themen des<br />
Vollzugs <strong>und</strong> Querverweise zu weiteren Gr<strong>und</strong>lagen aufgeführt.<br />
Stichwörter:<br />
Störfallvorsorge,<br />
Störfallbewältigung,<br />
Risikoermittlung,<br />
Tragbarkeit von Risiken<br />
La présente aide à l’exécution s’adresse aux détenteurs d’entreprises utilisant des substances,<br />
des préparations ou des déchets spéciaux et pouvant être assujetties à l’OPAM<br />
en raison de leur potentiel de danger, ainsi qu’aux autorités d’exécution. Elle précise<br />
les obligations et les devoirs des détenteurs d’entreprises et des autorités d’exécution.<br />
Les annexes présentent des informations utiles, des exemples relatifs à certaines questions<br />
d’application et des références à d’autres données de base.<br />
Mots-clés:<br />
prévention des accidents,<br />
maîtrise des accidents majeurs,<br />
étude de risque,<br />
acceptabilité des risques<br />
Il presente aiuto all’esecuzione si rivolge ai detentori di aziende con sostanze, preparati<br />
o rifiuti speciali, che in base al potenziale pericolo potrebbero sottostare all’ordinanza<br />
sulla protezione contro gli incidenti rilevanti, nonché alle autorità responsabili dell’esecuzione<br />
di tale ordinanza. Il presente strumento illustra gli obblighi e i compiti dei<br />
detentori e delle autorità esecutive. Negli allegati si possono trovare aiuti ed esempi<br />
relativi a singoli temi dell’esecuzione, come pure rimandi ad altri documenti.<br />
Parole chiave:<br />
prevenzione degli incidenti<br />
rilevanti, gestione degli incidenti<br />
rilevanti, analisi dei rischi,<br />
sopportabilità dei rischi