zum Thema... - Rotary Club Aarau-Alpenzeiger
zum Thema... - Rotary Club Aarau-Alpenzeiger
zum Thema... - Rotary Club Aarau-Alpenzeiger
Erfolgreiche ePaper selbst erstellen
Machen Sie aus Ihren PDF Publikationen ein blätterbares Flipbook mit unserer einzigartigen Google optimierten e-Paper Software.
Erhard<br />
von Szabel<br />
1927 – 2010<br />
Zürcher<br />
Unterland<br />
Aufgewachsen im kunst-, literaturund<br />
geschichtsträchtigen Prag der<br />
Zwischenkriegszeit, besuchte er dort<br />
Volksschule und Gymnasium. Die Veränderung<br />
der po-litischen Verhältnisse,<br />
Verschleppung und Tod des Vaters,<br />
Konfiskation aller Vermögenswerte<br />
und Kennenlernen kommunistischer<br />
Gefängnisse mit 18 Jahren prägten<br />
sein Leben. Über Österreich, wo er eine<br />
Schriftsetzerlehre absolvierte und<br />
die Mittelschule mit Handelsmatura<br />
abschloss, gelangte er 1948 in die<br />
Schweiz zurück. Hier führte seine berufliche<br />
Laufbahn <strong>zum</strong> Chefredaktor<br />
und Geschäftsführer, sein politisches<br />
Engagement <strong>zum</strong> Kantonsrat und<br />
Mitglied zahlreicher Kommissionen.<br />
Er einsetzte sich Zeit seines Lebens<br />
für Liberalismus und Demokratie ein.<br />
Wir verlieren in ihm eine vorbildliche<br />
Persönlichkeit und einen guten Feund.<br />
Charles-Louis<br />
Huguenin<br />
1926 – 2010<br />
La Chaux-de-<br />
Fonds<br />
Charles-Louis, dit Calou naît au<br />
Locle. Il y fait son cycle primaire et<br />
son cycle secondaire, puis part au<br />
lycée de Schiers. En 1946, après sa<br />
maturité il entre à l’EPFZ, section<br />
machines où il obtiendra son diplôme<br />
d’ingénieur. Il travaille à la direction<br />
d’Ebauches SA à Neuchâtel<br />
avant d’entrer aux Fabriques d’Assortiments<br />
Réunis au Locle où il terminera<br />
sa carrière en tant que directeur-adjoint.<br />
Il entre au <strong>Rotary</strong> en<br />
1963 où il exerce la fonction de caissier<br />
pendant près de dix ans. Il reçoit<br />
un Paul Harris Fellow en 2004.<br />
Ami discret et serviable, il s’en est<br />
allé après une longue maladie.<br />
IN MEMORIAM 41<br />
Peter Wetter<br />
1946 – 2010<br />
Zürich-Oberland<br />
Überraschend verstarb unser langjähriges<br />
Mitglied Peter Wetter. Er wuchs<br />
in Wetzikon auf. Nach einer Lehre als<br />
Lüftungszeichner absolvierte er ein Ingenieurstudium<br />
an der FH München.<br />
Schon während der Ausbildung zeichnete<br />
sich ab, dass er das grossväterliche<br />
Unternehmen (Lüftung, Klima) in<br />
Wetzikon übernehmen sollte. Er führte<br />
dieses erfolgreich mit grosser Schaffenskraft.<br />
Auch war er frühzeitig für eine<br />
geordnete Übergabe innerhalb der<br />
Familie besorgt. Peter Wetter setzte<br />
sich auch für das Gemeinwesen ein,<br />
so während 17 Jahren in der Werkskommission<br />
Wetzikon. Daneben war<br />
er leidenschaftlicher Jäger und begeisterter<br />
Jagdhornbläser. Peter Wetter<br />
trat 1989 in den <strong>Club</strong> ein und<br />
amtete zehn Jahre lang als tüchtiger<br />
Sekretär. Wir verlieren einen treuen<br />
und lieben Freund.<br />
René Nicolet<br />
1928 – 2010<br />
La Chaux-de-<br />
Fonds<br />
Né aux Ponts-de Martel, il y fait ses<br />
écoles obligatoires. Puis il suit une formation<br />
à l’Ecole de Commerce de La<br />
Chaux-de-Fonds où il rencontrera Claudine,<br />
sa future épouse avec laquelle il<br />
aura quatre enfants. Ses études terminées,<br />
il travaille dans plusieurs fabriques<br />
d’horlogerie avant de rejoindre<br />
«La Cortébert». Quand la fabrique<br />
cesse ses activités, il se lance dans la<br />
photographie. Il fonde alors divers<br />
magasins de photos dans le canton de<br />
Neuchâtel. René est rentré au <strong>Rotary</strong><br />
en 1984. Fidèle aux réunions, il y a<br />
occupé la fonction de trésorier. Nous<br />
garderons de notre ami un excellent<br />
souvenir.<br />
Notre doyen nous a quittés paisiblement<br />
le 15 juillet dernier. Fondateur<br />
de FAMACO en 1958, il a créé des<br />
sols sans joints et a su se faire un<br />
nom envié en Suisse et à l’étranger.<br />
Entré au club en 1968, il en a assumé<br />
une Présidence remarquée en<br />
1975/76, son programme étant axé<br />
sur la jeunesse et la formation.<br />
Georges Schlaeppi, dit Casimir avait<br />
le sens de l’amitié. Son honnêteté<br />
autant professionnelle qu’intellectuelle<br />
était appréciée de tous. Sa<br />
gentillesse, son humanité et son<br />
engagement faisaient partie de ses<br />
qualités majeures qui lui ont valu<br />
le titre mérité de Paul Harris Fellow.<br />
Très attaché à son club, il nous manquera.<br />
Felix Frey<br />
1922 – 2010<br />
Zurzach-Brugg<br />
Mit Felix Frey musste der RC Zurzach-Brugg<br />
kurz nach dem 50-Jahr-<br />
Jubiläum von einem seiner Gründungsmitglieder<br />
Abschied nehmen.<br />
Felix Frey wuchs in der Mühle Endingen<br />
auf. Ursprünglich sollte er eine<br />
Banklaufbahn ergreifen, doch übernahm<br />
er nach einer Ausbildung in<br />
den USA den elterlichen Mühlebetrieb,<br />
den er bis <strong>zum</strong> frühen Tod seiner<br />
Gattin 1976 führte. Um mehr Zeit<br />
für seine noch schulpflichtigen Töchter<br />
zu haben, liquidierte er den Betrieb<br />
und nahm eine Stellung bei der<br />
Aargauischen Kantonalbank an. Der<br />
Dienst für die Allgemeinheit war Felix<br />
Frey selbstverständliche Pflicht,<br />
sei es als Mitglied der Kirchenpflege<br />
oder der Schulpflege oder sei es in<br />
der Armee. Der RC Zurzach-Brugg<br />
hat einen liebenswürdigen Freund<br />
und einen treuen Rotarier verloren.<br />
ROTARY SUISSE LIECHTENSTEIN NOVEMBRE 2010<br />
dig<br />
Georges<br />
Schlaeppi<br />
1919 – 2010<br />
Payerne La Broye