11.12.2017 Aufrufe

Germany Yearbook - 2009_ocr

Germany Yearbook - 2009_ocr

Germany Yearbook - 2009_ocr

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

A Internationale Übersichten/International tables<br />

Methodische Erläuterungen und Definitionen/Methodological notes and definitions<br />

Tabelle A. 3.3: E r w e r b s t ä t i g e sind alle Personen, die eine unmittelbar auf Erwerb<br />

gerichtete Tätigkeit ausüben. Dazu gehören sowohl Personen, die in einem Arbeitsverhältnis<br />

stehen (in der Regel einschl. Soldaten/Soldatinnen und mithelfender Familienangehöriger),<br />

sowie solche, die selbstständig ein Gewerbe oder eine Landwirtschaft<br />

betreiben oder einen freien Beruf ausüben. Lohn- und Gehaltsempfänger sind alle<br />

Personen, die für einen öffentlichen oder privaten Arbeitgeber arbeiten und dafür Lohn,<br />

Gehalt oder Naturalleistungen erhalten.<br />

Table A. 3.3: Persons in employment include all persons that are gainfully<br />

employed. This includes both persons in paid employment (usually incl. soldiers and<br />

unpaid family workers) and self-employed persons operating a business or a farm or<br />

performing a profession. Wage and salary earners are persons working for a public or<br />

private employer and receiving a wage, salary or payments in kind.<br />

A. 6 Bildung und Wissenschaft/Education and science<br />

Tabelle A. 6.1: Bruttoeinschulungsraten geben die Anzahl der Schüler einer<br />

bestimmten Stufe des Schulsystems an, die pro 100 Personen in der jeweiligen Altersgruppe<br />

die Schule besuchen. Die Zahl ist nicht hinsichtlich derjenigen Personen<br />

bereinigt, die durch späte Einschulung, Schulunterbrechung oder Wiederholung eines<br />

Schuljahres das der jeweiligen Schulstufe entsprechende Alter überschritten haben.<br />

Table A. 6.1: Gross enrolment ratios indicate the number of students enrolled in<br />

a given level of the education system per 100 individuals in the appropriate age group.<br />

The figure is not adjusted for individuals who are older than the level-appropriate age<br />

due to late enrolment, interrupted schooling or grade repetition.<br />

A. 11 Bauen und Wohnen/Construction and housing<br />

Tabelle A. 11.1: Angaben für Neubauten (einschl. Wiederherstellungs- und Umbaumaßnahmen).<br />

Table A. 11.1: Results for new constructions (incl. restoration and conversion works).<br />

A. 12 Umwelt/Environment<br />

Tabelle A. 12.1: 1 Tonne Rohöleinheit (t RÖE) = 41 860 kJ Hu/kg (unterer Heizwert/kg).<br />

Alle K o h l e n d i o x i d e m i s s i o n e n sind nach der Methode des »Sektoralansatzes«<br />

berechnet worden. Dieser misst nur den Kohlendioxidausstoß der bei der tatsächlichen<br />

Verbrennung fossiler Brennstoffe entstanden ist. In allen Länderangaben ist die Bunkerung<br />

von Kraftstoffen für den internationalen See- und Luftverkehr nicht beinhaltet.<br />

Tabelle A. 12.2: N a t u r g a s f ö r d e r u n g : Förderung von Erdgas ohne Einpressgas und<br />

abgefackeltes Gas.<br />

R o h ö l f ö r d e r u n g : Förderung von Erdöl einschl. Kondensate, Ölschiefer, Ölsände u.a.<br />

F o s s i l e B r e n n s t o f f e : Kohle, Torf, Gas und Mineralölprodukte.<br />

Erneuerbare Energie: Wasserkraft (einschl. Pumpspeicherwerke), geothermische<br />

Energie, Wind- und Solarenergie (einschl. Meeresenergie und Brennstoffzellentechnik),<br />

Energie aus Biomasse und Abfall (einschl. Holz, Siedlungsabfall, industrieller Abfall,<br />

Biogas usw.).<br />

Table A. 12.1: 1 ton of oil equivalent (toe) = 41 860 kJ NCV/kg.<br />

C a r b o n d i o x i d e e m i s s i o n s are calculated according to the »sectoral approach«.<br />

This means emissions are only included when the fuel is actually combusted. For all<br />

countries the emissions from bunker fuel for international sea and air transport are<br />

excluded.<br />

Table A. 12.2: Production of natural gas excl. repressured gas and<br />

flared gas.<br />

Production of crude oil incl. natural gas liquids, shale oil, oil sands and others.<br />

Fossil fuels: Coal, peat, gas and oil products.<br />

Renewable energy: Hydro power (incl. pumped storage power stations),<br />

geothermal energy, wind and solar energy (incl. production from tide and wave power<br />

and energy from fuel cells), energy from combustible renewables and waste (incl. wood,<br />

municipal and industrial waste, biogas etc.).<br />

A. 13 Land- und Forstwirtschaft, Fischerei/Agriculture and forestry, fisheries<br />

Besonderheiten bei einzelnen Ländern:<br />

Dänemark: Ohne Angaben für die Färöer und Grönland.<br />

Frankreich, Niederlande, Vereinigtes Königreich: Ohne Angaben für die Überseegebiete.<br />

China: Einschl. der Angaben für Taiwan, aber ohne Angaben für Hongkong.<br />

Indien: Einschl. der Angaben für Jammu und Kaschmir sowie Sikkim.<br />

Pakistan: Ohne Angaben für Jammu und Kaschmir.<br />

Country notes:<br />

Denmark: Excl. Faroe Islands and Greenland.<br />

France, Netherlands, United Kingdom: Excl. overseas territories.<br />

China: Incl. Taiwan but excl. Hong Kong.<br />

India: Incl. Jammu, Kashmir and Sikkim.<br />

Pakistan: Excl. Jammu and Kashmir.<br />

A. 15 Tourismus/Tourism<br />

Tabelle A. 15.1: Einnahmen und Ausgaben im internationalen Reiseverk<br />

e h r : Die Ausgaben von Inländern bei Inlandsreisen sind nicht enthalten. Die Angaben<br />

beinhalten nur die Einnahmen und Ausgaben im grenzüberschreitenden Reiseverkehr.<br />

Table A. 15.1: Receip ts and exp enditures in international tourism:<br />

The expenditures of residents when travelling within the country are not included.<br />

The data include only the receipts and expenditures in international tourism.<br />

A. 16 Verkehr/Transport<br />

Tabelle A. 16.1: Straßenverkehr: Verkehrsleistungen: In den meisten Fällen<br />

nationaler und internationaler Verkehr auf den Straßen des betreffenden Landes.<br />

Vereinigte Staaten: Nur nationaler Gütertransport (Schätzungen des Landes).<br />

Bestand an Personenkraftwagen: Teilweise Schätzungen des VDA.<br />

Es ist möglich, dass einige wenige Länder Liefer- und Kleinlastwagen als »Personenkraftwagen«<br />

mitzählen. Dadurch wird die Vergleichbarkeit eingeschränkt.<br />

Als G e t ö t e t e gelten alle Verkehrsopfer, die innerhalb eines Zeitraumes von 30 Tagen<br />

an den Folgen eines Verkehrsunfalls verstorben sind.<br />

Table A. 16.1: Road transport: Transport performance: In most cases, any<br />

movement of goods and/or passengers using a road vehicle on a given road network.<br />

United States: National goods transport only (estimated by the country).<br />

S t o c k o f p a s s e n g e r c a r s : In some cases estimates by the VDA.<br />

Some countries may include light vans and pick-ups in the category »passenger cars«.<br />

This reduces data comparability.<br />

Persons killed are defined as all persons that die within 30 days of a road traffic<br />

accident as a direct result of the accident.<br />

Statistisches Bundesamt, Statistisches Jahrbuch <strong>2009</strong> 683

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!