Dr Houzängu-BE
Dr Houzängu-BE
Dr Houzängu-BE
Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.
YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.
Greti<br />
Liseli<br />
Greti<br />
Liseli<br />
Raphael<br />
Housi<br />
Raphael<br />
Olga<br />
Raphael<br />
Olga<br />
Raphael<br />
Olga<br />
Raphael<br />
Olga<br />
Raphael<br />
Olga<br />
Aber...<br />
<strong>Dr</strong> <strong>Houzängu</strong><br />
Hesch d Absicht, mi i auer Öffentlechkeit z blamiere?<br />
I di blamiere? Hesch mi ja no gar nie gseh spile.<br />
D Susi spiut die Schöni. Da bruuche mir nid lenger<br />
drüber z diskutiere. Du chasch no mängisch gnue<br />
Theater spile.<br />
Greti läuft davon, vorne links ab. Liseli geht ins Haus<br />
zurück. Houzbei-Housi kommt von vorne rechts,<br />
gleich darauf erscheint von hinten rechts Raphael.<br />
Guete Tag, Houzbei-Housi!<br />
Jaja, Tag. Geht weiter, dreht sich um. Es wird no cho<br />
rägne. Ab.<br />
ruft ihm nach. Zwickt di dys Houzbei?<br />
Olga kommt aus dem Haus rechts mit einem blutigen<br />
Hühnerbein.<br />
Raphael!<br />
Was isch?<br />
Da! Lue!<br />
Isch em Bubi öppis passiert?!<br />
Um Himmus Wiue! Nei! Isch nid ds Bei vom Bubi.<br />
Aber... vo wäm?<br />
Abghoue. By läbigem Lyb. U a üsi Huustür gnaglet. Ds<br />
Huen het no d Ouge verdräit, won i’s hinger em Huus<br />
gfunge ha. Em Pööggen-Änni sys. Dä Zedu isch derby<br />
gsi.<br />
nimmt den Zettel, liest. „Herr Doktor, wenn Sie mit<br />
dem vom ganzen Dorf verhassten Hahn Ihrer Köchin<br />
nicht bald Schluss machen, riskieren Sie, nicht nur den<br />
Hahn zu verlieren.“<br />
U wär steckt derhinger, he! Geht zurück ins Haus.<br />
Raphael geht ihr kopfschüttelnd nach.<br />
Musik.<br />
© Teaterverlag Elgg in Belp.<br />
Kein Bearbeitungs- und Kopierrecht.<br />
Kein Aufführungsrecht.<br />
- 31-