27.04.2022 Aufrufe

DEGA GARTENBAU - Sorten & Flower 2022

Nach einer längeren Pause finden die Sortenschauen in diesem Jahr wieder statt! Endlich! Wir können neue Sortimente besichtigen. Wir sehen, was die Züchter und Jungpflanzenunternehmen zu bieten haben. Wir treffen Kolleginnen und Kollegen, tauschen uns aus. Natürlich kann man auch online Treffen organisieren und Bilder zeigen. Aber den Duft einer Pflanze und ihre ganze Wirkung, das ist live doch viel besser zu erleben. Gleiches gilt für den Austausch untereinander – das ist bei einer gemeinsamen Tasse Kaffee auf den FlowerTrials viel erfreulicher, als sich gegenseitig nur am Bildschirm zu sehen. Wir freuen uns auf die Sortenschauen im Juni und auch auf die Sommerausgabe der IPM (Seite 7) – und sind sehr gespannt, wen von Ihnen wir bei diesen Top-Events treffen werden! After a long break, the variety shows will finally take place again this year! Finally! We can see new assortments. We see what the breeders and young plant companies have to offer. We meet colleagues, exchange ideas. Of course, you can organize meetings online and show pictures. But the scent of a plant and its whole effect, that is much better to experience live. The same applies to the exchange among each other – that is much more enjoyable over a cup of coffee at the FlowerTrials than just seeing each other on the screen. We are looking forward to the variety shows in June and also to the summer edition of IPM (page 7) – and we are very curious to see which of you we will meet there!

Nach einer längeren Pause finden die Sortenschauen in diesem Jahr wieder statt! Endlich! Wir können neue Sortimente besichtigen. Wir sehen, was die Züchter und Jungpflanzenunternehmen zu bieten haben. Wir treffen Kolleginnen und Kollegen, tauschen uns aus. Natürlich kann man
auch online Treffen organisieren und Bilder zeigen. Aber den Duft einer Pflanze und ihre ganze Wirkung, das ist live doch viel besser zu erleben. Gleiches gilt für den Austausch untereinander – das ist bei einer gemeinsamen Tasse Kaffee auf den FlowerTrials viel erfreulicher, als sich gegenseitig
nur am Bildschirm zu sehen. Wir freuen uns auf die Sortenschauen im Juni und auch auf die Sommerausgabe der IPM (Seite 7) – und sind sehr gespannt, wen von Ihnen wir bei diesen Top-Events treffen werden!

After a long break, the variety shows will finally take place again this year! Finally! We can see new assortments. We see what the breeders and young plant companies have to offer. We meet colleagues, exchange ideas. Of course, you can organize meetings online and show pictures.
But the scent of a plant and its whole effect, that is much better to experience live. The same applies to the exchange among each other – that is much more enjoyable over a cup of coffee at the FlowerTrials than just seeing each other on the screen. We are looking forward to the variety shows in June and also to the summer edition of IPM (page 7) – and we are very curious to see which of you we will meet there!

MEHR ANZEIGEN
WENIGER ANZEIGEN

Sie wollen auch ein ePaper? Erhöhen Sie die Reichweite Ihrer Titel.

YUMPU macht aus Druck-PDFs automatisch weboptimierte ePaper, die Google liebt.

Neuheiten | Highlights<br />

Garvinea ® „ Cheeky “<br />

Die Garvinea ® Cheeky hat ein kompaktes Laub und zeigt ihre frechen Mini-<br />

Blüten vom Frühling bis zum Frost. Diese Serie eignet sich im Vergleich zu anderen<br />

Garvinea ® -Serien für eine Kultur in kleineren Topfgrößen. Lassen Sie sich<br />

nicht von der Niedlichkeit täuschen, denn die Cheeky-Serie hat die höchste Blütenanzahl<br />

aller Garvinea ® -Serien.<br />

The Garvinea ® Cheeky has a compact foliage and shows its cheeky mini flowers<br />

from spring until frost. This series is suitable for cultivation in smaller pot sizes<br />

compared to other Garvinea ® Series. Don’t be misled by the cuteness, because<br />

the Cheeky Series has the highest flower count of all Garvinea ® Series.<br />

Garvinea ® „ Majestic “<br />

Die Garvinea ® Majestic-Serie ist eine starke Gartenpflanze mit eleganten gefüllten<br />

Blüten. Wie Sie es von der Garvinea ® erwarten können, bildet sie langlebige Blüten,<br />

zieht freundliche Bestäuber an und hat eine große Wettertoleranz. Dies sind wirklich<br />

einzigartige Genetiken. Die gefüllt blühenden Majestic-Rohlinge gedeihen am<br />

besten im Garten, passen aber genauso gut in einen Kübel auf der Terrasse.<br />

The Garvinea ® Majestic Series is a strong garden plant with elegant double<br />

flowers. As you can expect from the Garvinea ® it creates long-lasting flowers,<br />

attracts friendly pollinators and has great weather tolerance. These are truly<br />

unique genetics. The double flowered Majestic preforms best in the garden, but<br />

will suit a container on a patio just as well.<br />

Garvinea ® „ Sweet “<br />

Garvinea ® , die einzige echte Gartengerbera auf dem Mark. Sie hat eine große Wettertoleranz<br />

und bietet viele fröhliche Farben vom frühen Frühling bis zum Frost.<br />

Diese robuste Gartenpflanze entwickelt unzählige langlebige große Blüten und<br />

zieht freundliche Bestäuber wie Bienen und Schmetterlinge an. Dazu ist sie sehr<br />

widerstandsfähig gegen Schädlinge und Krankheiten. Eine ausgezeichnete Wahl<br />

für Gartenbeete, aber auch hervorragend zur Bepflanzung von Außenbehältern<br />

geeignet. Garvinea ® is the only true Garden Gerbera on the market. With great<br />

weather tolerance, Garvinea ® provides lots of happy colours from early spring<br />

until frost. This robust garden plant offers countless long-lasting large flowers.<br />

Garvinea ® attracts pollinators such as bees and butterflies. At the same time it’s<br />

highly resistant to pests and diseases. This Gerbera is an excellent choice for<br />

garden borders and great for planting in outdoor containers.<br />

<strong>DEGA</strong>, Mai <strong>2022</strong> 33

Hurra! Ihre Datei wurde hochgeladen und ist bereit für die Veröffentlichung.

Erfolgreich gespeichert!

Leider ist etwas schief gelaufen!