10.04.2013 Views

1 Earliest Rome

1 Earliest Rome

1 Earliest Rome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

8. P R I E S T S A N D P R I E S T E S S E S<br />

In the consulship of Lucius Caninius Gallus and Gaius Fufius Geminus<br />

, 14 days before the Kalends of October .<br />

(a similar inscription appears on the back face of the altar)<br />

1. That is, the sixth year after the foundation of this cult. The inscription on the rear<br />

includes the name of rhe ward ivicus) ro which these officials belong - 'the ward of Stata<br />

Mater' (probably named after a statue of the goddess Stata Mater nearby).<br />

2. These names appear inside a carved oak wreath — an allusion to the oak wreath that, by<br />

senatorial decree, decorated Augustus' house.<br />

8.6b The drunken Augustalis'<br />

In the towns of Italy and the western provinces, there emerged in the early<br />

Empire groups known as the Augustales, often consisting largely of ex-slaves,<br />

men normally excluded from other forms of public office-holding in their<br />

towns. Sometimes (as in this passage) they formed small associations of seviri<br />

(six men); sometimes they were much larger organisations, of up to several<br />

hundred members. Although some of these groups certainly had responsibility<br />

for various aspects of cult of the emperors, it is a matter of debate how far they<br />

should be seen as priests in any strict sense; they are probably best regarded as<br />

'status groups', who may have had (but did not necessarily have) a religious role.<br />

Here Petronius presents a fictional, satiric picture of a local sevir, arriving<br />

late at a dinner party, already completely drunk. Such officials were not always<br />

treated with solemn respect; they could be made figures of fun.<br />

See further: Vol. 1, 357—8; Veyne (1961); for the literary 'construction' of<br />

the priest's entry, Averil Cameron (1969); for the social status of local Italian<br />

* seviri, D'Arms (1981) 126-48. See also 11.5c.<br />

Petronius, Satyricon 65<br />

In the middle of all this, a iictor 1<br />

knocked at the dining-room door; and some reveller<br />

came in dressed in white with a great crowd of followers. P was really scared by this lordly<br />

entrance and assumed the chief magistrate had come to call. So I tried to get up and put<br />

my bare feet on the ground. Agamemnon 3<br />

laughed at my fright and said, 'Pull yourself<br />

together, you idiot. Habinnas here is a sevir, a stone-mason too.'<br />

Feeling better at this news, I went back to reclining and watched Habinnas' entrance<br />

with absolute astonishment. Drunk long since, he'd got his hands on his wife's shoulders;<br />

he was wearing a whole load of garlands and the perfume was streaming over his forehead<br />

into his eyes.' 5<br />

He put himself down in the place of honour and straightaway demanded<br />

wine and warm water. Trimalchio, 5<br />

delighted at all this fun and games, demanded a<br />

bigger cup for himself and asked what kind of entertainment he'd had. 'Everything was<br />

there, except you,' he said. 'The apple of my eye was here. All the same it was bloody<br />

good. Scissa was holding the nine-day feast 6<br />

for her poor little slave that she'd freed on his<br />

deathbed. I guess she's got a right fuss on her hands with the taxman; because they reckon<br />

208

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!