10.04.2013 Views

1 Earliest Rome

1 Earliest Rome

1 Earliest Rome

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

12. R E L I G I O U S G R O U P S<br />

SEG xxx. 1479<br />

epitaph is allusive ~ partly using quite traditional formulae to express the new<br />

Christian faith. It would have made sense at one level to anyone who might<br />

read it, but its deeper significance would have been understood only by fellow<br />

Christians.<br />

The text printed here is a composite, from the original (fragmentary)<br />

inscription, a later inscription (also fragmentary), and quotations from the<br />

whole text in a Lifeoi Aberkios.<br />

See further: Wischmeyer (1980); Llewellyn (1992) 177-81*.<br />

As a citizen of the chosen city, I have made this [in my lifetime] so that I should have<br />

there a prominent place for my body. My name is a pupil of the holy<br />

shepherd [who feeds the flocks of sheep on mountains and plains, and who has powerful<br />

eyes that see everywhere. He taught me < . . . > trustworthy writings]; he [sent] me to<br />

<strong>Rome</strong> [to view] the royal city and [to see] the queen with [golden] robe and golden<br />

[shoes]. And I saw here a people with a [bright] seal !<br />

and I [saw] the plain of Syria and all<br />

the cities, crossing the Euphrates [to Nisibis]. Everywhere I had kindred folk, with Paul as<br />

my vehicle. Faith everywhere [preceded me] and served [food] everywhere, fish from the<br />

[spring] mighty, pure, which the [holy] virgin caught and gave to her friends to eat for<br />

ever; she had excellent wine and gave the fish with bread. I, Aberkios, ordered these<br />

things to be written in this manner in my presence. 1 have truly lived 72 years. May<br />

everyone in agreement who understands this pray for Aberkios. However, let no one put<br />

anyone else in my tomb; if someone does, let him pay 2,000 gold pieces to the treasury of<br />

the Romans and 1, 000 gold pieces to my own excellent city of Hieropolis. 2<br />

334<br />

1. Aberkios here seems both to use traditional language of <strong>Rome</strong> and to refer ro rhe<br />

Christian church, with its seal perhaps of baprism.<br />

2. This type of penalty was normal on non-Christian tombs. Cf. 4.13 on tombs.<br />

12.7c The social composition of Christianity<br />

The early church comprised a very wide range of social groups; it was not (as<br />

used commonly to be assumed by scholars) a collection of social outcasts. The<br />

following texts illustrate this diversity - ranging from high ranking ex-slaves<br />

and slaves at the imperial court (12.7c(i)) to men and women of senatorial<br />

families (12.7c(ii-iii)). See also 11.11c (humble Christians), 12.7d (wealthy<br />

adherents).<br />

See further: Vol. 1, 276, 295-6; Lane Fox (1986) 293-335*.<br />

12.7c(i) Christians at court (early third century A.D.)<br />

This sarcophagus from <strong>Rome</strong> has two inscriptions: one a traditional epitaph<br />

detailing the career of the dead man; the second inscription, in a different<br />

hand, explicitly Christian in phrasing. It shows the existence of Christian ex-<br />

slaves at the imperial court, as already in the rime of Paul (Philippians 4.22;

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!