06.05.2013 Views

Annwyl Berwyn Prys Jones - Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru

Annwyl Berwyn Prys Jones - Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru

Annwyl Berwyn Prys Jones - Cymdeithas Cyfieithwyr Cymru

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

melltith – scourge<br />

mennu: nid yw’n m. dim arnynt – they don’t mind it (at all)<br />

menter- initiative<br />

mentro – to hazard, to go it alone, to take the initiative (in), to risk (it), to take risks/a risk; m.-’n fyrbwyll – to<br />

take undue risks; mae dynion yn fwy tebyg o’i m. hi wrth yrru – men are more likely to drive in risky<br />

ways<br />

mentrus – enterprising, adventurous<br />

mêr: hyd at f. ei esgyrn – a true son of Anglesey, an Anglesey man to the hilt/core/through and through, a real<br />

Anglesey man, a man rooted in his native Anglesey.<br />

mesur – to gauge<br />

mesurydd – gauge<br />

methu: m. â – to be unable to; m. â gweld/sylwi – to overlook; hwyrach eu bod yn m., ond ... – they may be<br />

wrong, but ...; llwyddo neu fethu – to stand or fall<br />

mewn: cyd-destun y gellir, o’i fewn, hybu ... – a context within which to promote ...; m. gair – (to) put (it)<br />

simply, (to put it) in a nutshell; mae/ceir cyfleusterau arbennig mewn ambell ystafell – a few rooms<br />

are equipped with special facilities<br />

mewnfudwr – incomer, im-migrant<br />

mewnoldeb – interiority<br />

mig: chwarae m. – to play hide an seek<br />

mil: m.-oedd ar filoedd – many thousands, tens of thousands<br />

milain – nasty<br />

milfeddygaeth – veterinary science<br />

milltir: ein m. sgwâr – our own patch, our home ground/territory<br />

min: ar fin – on the verge/brink of, (to be) (just) about to, imminent, (almost) on the point of, shortly/posed to;<br />

rhoi m. ar glust – to improve the aural discrimination of; ar fin cael eu cwblhau – nearing completion<br />

miniog – acute<br />

miniogi – to sharpen<br />

mireinio – to refine, to hone<br />

mistimanars – antics<br />

mochyn: moch coed – fir cones; traed moch – a mess; gwaedu fel m. – to bleed profusely<br />

modiwleiddio – to modularise<br />

modd – possible; bu m. – it has proved possible, there is scope for; yn yr un m. – similarly, in similar fashion,<br />

likewise, by the same token; mantais hyn yw bod m. rhannu’r disgyblion – this has the advantage of<br />

allowing the pupils to be divided; yn y fath fodd – in such a way; fe’u llunir yn y fath fodd nes/fel eu<br />

bod yn ... – they are so composed that they ...; gwaetha’r m. – unfortunately, regrettably, worse luck;<br />

yn fodd i – to permit, to allow (for); mae m. iddynt – they are in a position to; bu hyn yn fodd iddynt<br />

– this provided them with the means to, this enabled them to; sy’n fodd i – by/through which (to), to be<br />

instrumental in; mae m. eu llungopïo – they are capable of being photocopied<br />

moeli: m. eu clustiau – to pin back their ears<br />

moment: y foment honno – at that very moment, there and then, then and there<br />

mor: maent m. rhugl nes – such is their fluency that; ... m. dda – such a good...; m. wych â hynny – (all) that<br />

wonderful<br />

môr: gwneud m. a mynydd o rywbeth – to make a song and dance about something, to make a mountain out of<br />

a molehill, to make too much of a fuss of/about something, to be overconcerned about something, to<br />

blow something up (out of all proportion); mae’n siard fel pwll y m. – he/she talks/chatters<br />

incessantly, he/she doesn’t stop talking<br />

morglawdd – barrage<br />

munud: ffansi’r funud – a passing fancy<br />

mwdwl: cau pen y m. – to bring to a close<br />

mwy: fwy neu lai – broadly; m. o – (a) greater (measure) of, a greater amount/number of; yr oedd yno fwy o<br />

Gymry nag o Saeson – the Welsh outnumbered the English; m. a m. o ddysgwyr –<br />

increasing/growing/ rising numbers of learners; yr oedd m. a m. o draffig – there was a build-up of<br />

traffig, the traffic was increasing; na ellir defnyddio m. na m. arno – which can only be used on a<br />

restricted basis/to a limited extent; strwythuro m. ar – to structure more fully; ni chaiff myfyrwyr<br />

ddefnyddio m. na m. ar yr ystafelloedd priodol – students have restricted access to appropriate<br />

accommodation; m. na/yn fwy na – in excess of; bod yn fwy na – to exceed, to outstrip; bod yn fwy<br />

pwysig/magu m. o bwysigrwydd – to assume greater importance; m. addas – better suited; m. nag y<br />

gallent ... – any more than they could ...<br />

mwyach – no longer, now<br />

43

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!